Читаем Холостяки умирают одиноким полностью

- Все равно,- возразила она,- я намерена вернуть наш бизнес на старые рельсы. Мне не нужны среди клиентов бродяжки.

- Как понимать - бродяжки среди клиентов?

- Да ты все прекрасно понимаешь: эти длинноногие загадочные женщины, которые порхают вокруг тебя, как ночные бабочки вокруг фонаря на веранде. Ткни пальцем в любую - бродяжка! Вляпалась в жуткую историю и кинулась по твою душу со сладкими речами и невинной физиономией... Ко мне не идут, я ведь за милю чую, что они такое. То ли дело ты: сразу клюешь на их липовую чистоту, на их грезы да слезы.

- Ладно... Что толку спорить в такую рань! Зачем вы хотели видеть меня?

Лицо Берты расплылось в улыбке:

- Дональд, мы добились своего!

- Чего?

- К нам потянулись клиенты, о которых я всегда мечтала: крупные, основательные, солидные бизнесмены; и проблемы у них солидные, не чета твоей публике.

- А если поподробней?

- Его имя - Монтроуз Л. Карсон. Президент Карсоновского фонда, и не придирайся, пожалуйста, к имени.

- Как тут не придраться! С таким именем впору держать букмекерскую контору.

- Не говори глупости. Он сама респектабельность.

- Чем он занимается?

- Надзирает за недвижимостью.

- Инженер-смотритель?

- Надзирает не в этом смысле. Он подыскивает потенциальные деловые точки, подсчитывает, сколько машин проезжает мимо за день, сколько людей проходит.

Изучает соседние объекты, работающие рядом магазины и офисы. А потом решает, какой бизнес будет процветать на данном перекрестке и какую прибыль можно здесь выжать из недвижимости. Сделав свои прикидки, он направляется к владельцу земельного участка и заключает долгосрочное соглашение, причем берет на себя обязательство построить здание, права на которое перейдут к землевладельцу после оговоренного срока.

- Я внимательно слушаю.

- Ну вот, затем он находит заинтересованное в таком доходе лицо и берет в субподрядчики. Выплаты по займу достаточно велики, ежемесячные взносы за здание формируются за счет ренты. Так что все довольны.

- При условии, что бизнес приносит прибыль.

- Приносит, приносит. Именно так мистер Карсон зашибает большие деньги. Именно отсюда его успех. Он так ловко подбирает деловые точки, что субподрядчик обязательно извлекает из своего нового магазина хорошую прибыль.

- Итак, как я понял, этот Монтроуз Л. Карсон весьма предприимчив... Кстати, как расшифровывается буква "Л"?

- Ливайнинг. Ли-вай-нинг. А предприимчивости ему и впрямь не занимать. Как раз таких людей мы должны держаться. Сума да тюрьма - такого нам больше не надо.

- При чем тут тюрьма да сума?

- А вокруг чего вертелось твое последнее расследование?

- Тьфу! Это все идеи сержанта Фрэнка Селлерса, а вы на них купились!

- Как бы там ни было, мы созданы для того, чтобы вести дела на масштабном, индустриальном уровне. Кстати, у Карсона есть одна мощная штука в пяти милях от Палм-Спрингс, на дороге в Индио.

- Ладно. Чего же хочет Монтроуз Л. Карсон?

- Его операции требуют секретности.

- Ну и что?

- Она нарушается.

- Каким образом?

- Он не знает. И хочет, чтоб разузнали мы.

- Но что там происходит?

- У него есть конкурент, некто Герберт Джейсон Даулинг, руководитель одноименной компании.

- Продолжайте.

- В последнее время Карсон затратил уйму времени и денег на разведку, прицениваясь к возможностям потенциального арендатора, и вдруг цифры каким-то образом очутились в распоряжении Даулинга, и тот в результате уложил Карсона на обе лопатки. Даулинг просто предложил чуть больше, чем намеревался предложить Карсон, и заполучил аренду, да и вообще увел из-под Карсонова носа все дело.

- Вполне вероятно, что Даулинг располагает более совершенными методами оценки, чем Карсон.

- В том-то и фокус, что не располагает,- возразила Берта.- Чтобы произвести такую оценку, необходимо разрешение полиции, потому что по мостовой прокладывают тонкий шланг, который посредством пневматики фиксирует на счетчике каждый проезжающий автомобиль. А наблюдатели подсчитывают пешеходов. Если две компании одновременно изучают перекресток, они могут напороться друг на друга. Мы с мистером Карсоном тщательно взвесили все обстоятельства: он утверждает, что Даулинг несомненно пользуется его материалами. Нас он просит найти дырку, через которую утекает информация.

- Итак?- спросил я.

Берта просияла, воздев руки в экспансивном жесте, которому проаккомпанировало сверкание бриллиантов.

- Все уже продумано.

- А именно?- уточнил я, отлично понимая, что Берта черновой работой заниматься не будет и оперативника для этой цели на стороне не наймет.

Тебе отводится роль лакмусовой бумаги. У тебя есть участок на перекрестке улиц Айви и Деодарс.

- Угу. Мне его поднесли в дар. Как лимон. Или как белого слона,- подхватил я.- В счет гонорара, если помните. Вы его в таком виде не приняли, и я отдал вам вашу долю деньгами...

- Знаю, знаю,- нетерпеливо проговорила Берта.- Суть в том, что Карсон состряпает разрешение на обследование и обсчет этого участка. Цифры там будут сильно преувеличены: и по машинам, и по пешеходам.

Перейти на страницу:

Похожие книги