Читаем Хомячий магазинчик полностью

— Стойте! — взывал Обрыганец. — Вернитесь! Это была шутка! В Кошмарии все шутка!

Мы с Лекси неслись сквозь толпу. Я так спешил унести ноги, что перемахнул через детскую коляску и продолжал бежать. Мать ребенка возмущенно заголосила.

Свернув за угол, мы с Лекси очутились перед рядом небольших магазинчиков. Двое пацанят вышли из магазина масок, одетые в безобразные маски монстров. Длинная очередь выстроилась к продуктовому лотку за «Морожеными чихуахуа на палочке».

— Это ненастоящие чихуахуа, — пропыхтела Лекси, когда мы наконец перешли на шаг. Она нагнулась, упершись руками в колени, и пыталась отдышаться. — Может, те кровососы тоже не были настоящими.

Я потер руку. А на ощупь они казались вполне настоящими, подумал я. Или это все просто кошмарийские спецэффекты?

Я обернулся. Мы стояли перед сувенирной лавкой. Витрина была битком набита разными жутенькими приколами.

Я увидел голову мумии в натуральную величину, покоившуюся в деревянном ящичке. Ее глаза горели красным огнем. За нею дрыгалась марионетка-скелет. А вот разбитое гигантское яйцо. Откуда-то с полки тянулась длинная зеленая рука.

Я прочел вывеску над дверью: «Дом Озноба».

— Круто, — сказал я и отворил скрипучую дверь. Мы вошли.

В лавке царил зыбкий полумрак. Полки были завалены сувенирами от пола до потолка. Мы протискивались через узкие проходы, разглядывая все вокруг. Я увидел брызгалку в виде гремучей змеи, совсем как настоящая… выдвинутый ящик стола с человеческими пальцами внутри… брелок на цепочке с головой обезьянки…

Лекси взяла милого игрушечного пупса с голубыми глазенками и светлыми кудряшками. Как только она подняла куклу, лицо той сморщилось, словно высохший чернослив, а рот распахнулся в душераздирающем вопле.

Лекси подскочила от неожиданности и уронила пупса обратно на полку.

Я повернулся к прилавку.

— Есть тут кто-нибудь? — позвал я.

Из-за стеклянной витрины вышел человек. Я заморгал. Видок у него был до крайности старомодный. Точно из учебника по истории.

Он был крупный и почти лысый. Ни дать ни взять Бенджамин Франклин. На кончике длинного заостренного носа сидели маленькие квадратные очки. Кустистые седые брови нависали над бледно-голубыми глазами. Редкие седые волосы были зачесаны на широкий розовый лоб.

Одет он был в строгий темный сюртук с жилеткой, белую рубаху с кружевами и свободный черный галстук-бабочку.

— Приветствую. Добро пожаловать в Дом Озноба, — произнес он. Голос у него был надтреснутый, старческий. В уголке рта поблескивал золотой зуб. — Меня зовут Джонатан Озноб.

Когда он потер руки, я заметил на одном из его длинных костлявых пальцев кольцо с искрящимся голубым самоцветом.

Озноб сделал несколько шагов к нам. Ступал он медленно, слегка прихрамывая.

— Откуда путь держите? — осведомился он.

— Из Прикольного Кафе, — ответил я.

Он усмехнулся:

— Надеюсь, креветок вы там не заказывали. Это же кошмар!

5

Джонатан Озноб принялся вытаскивать с полок товар, чтобы показать нам.

— Вот это может вам приглянуться, — сказал он. — С виду самая обычная колода карт. Но когда вы ими пользуетесь, чернила сходят с них, делая ваши руки совершенно черными. — Он хохотнул. — Очень забавно.

Потом поднял круглые часы.

— А вот отличный подарочек, — произнес он своим каркающим голосом. — Называется Вечный Будильник. Ваш друг заводит его. А когда утром он зазвонит, выключить его уже не удастся. Его вообще невозможно выключить. Хоть топчи, хоть об стенку швыряй, хоть молотком колоти. Он будет звонить вечно.

— Симпатично, — сказал я.

Я приметил кое-что, вполне стоившее покупки. Но не успел рассмотреть получше, как Лекси сунула мне под нос какую-то коробочку.

— Сэм, по-моему, это как раз для тебя, — сказала она.

Я посмотрел на надпись: «Супер-Растишки».

— Зацени-ка, — сказала Лекси. — Это такие маленькие губчатые зверюшки, их надо бросать в воду. И тогда они вырастают в громадных зверюг!

Я прочел надпись на боку: «Порази своих друзей гигантскими чудищами!»

Лекси засмеялась.

— Полагаю, ты только что нашел себе питомцев, о которых так мечтал!

— Ну вот что, — сказал я. — Это я тебе куплю. А я нашел кое-чего покруче.

Я взял с полки коробочку и показал ей. На коробочке было написано: «Теле-Телефон». С виду настоящий сотовый телефон. Только на самом деле это такая конфетница. Открываешь как обычный сотовый, нажимаешь на кнопочку, а из экранчика выскакивает круглая конфетка.

— Отличная штука, чтобы в школу носить, — сказал я. — Можно лопать конфеты весь день, и никто не узнает.

Лекси изучала коробочку.

— То есть, звонить по нему нельзя?

— Нет. Это не телефон. Там конфеты.

Она повернулась к Джонатану Ознобу.

— А что, Супер-Растишки правда действуют?

Он надвинул свои квадратные очки на нос и пристально посмотрел на нее холодными голубыми глазами.

— В моем магазине действует все, — промолвил он. — Вот увидите. Полагаю, вы здорово позабавитесь.

Я протянул ему коробки.

— Беру обе, — сказал я.

Он улыбнулся, сверкнув золотым зубом:

— Хороший выбор.

Он отнес покупки к прилавку. Завернул их вместе в черную оберточную бумагу. Затем аккуратно перевязал сверток алой лентой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Джонатан Чиллер)

Хомячий магазинчик
Хомячий магазинчик

Познакомьтесь с Джонатаном Ознобом…Он владелец Дома Озноба, сувенирной лавки в Кошмарии. Случается, что он не позволяет юным посетителям платить за сувениры. «Заплатишь мне в следующий раз», — говорит Озноб.Что он имеет в виду? В чем заключается хитрый план Озноба?Смелей же — ворота открыты. Войдите в Кошмарию. В этот раз вам, вероятно, позволят уйти… но надолго ли? Джонатан Озноб ждет — он хочет убедиться, что вы прихватили с собой частичку Кошмарии!«Супер-Растишка: порази друзей по-крупному!»Сэм жаждет иметь своего питомца, но, к сожалению, родители считают его безответственным. так что вряд ли они позволят ему оставить супер-растишку — странный сувенир из кошмарийской лавки.Чтобы доказать родителям обратное, Сэм устраивается на полставки в зоомагазин хомяков. Вскоре он, к своему ужасу, обнаруживает, что милые маленькие хомячки могут стать настоящими чудовищами! Теперь Сэм борется не за право завести питомца, а за свою собственную жизнь!Но неужели супер-растишка имеет к этому какое-то отношение?..

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей