Читаем Хоровод нищих полностью

Мальчик поднялся, не спеша вышел из-за парты и стал, засунув руки в карманы. Это был высокий, темноволосый подросток, верхнюю губу которого украшали первые всходы усиков. На нем была школьная форма: синие фермерские штаны и клетчатая рубашка.

Джерри нашел фамилию мальчика на схеме, лежавшей на столе, но, не будучи в состоянии прочесть ее, повторил вопрос:

- Как тебя зовут?

- Станислав Валентин Дренцкевдодевицкевич, - ответил молодой человек.

- Назови по буквам.

Паренек перечислил кучу гласных и согласных с такой скоростью, что Джерри невольно проникся уважением к его языку.

- Хорошо, садись. Так ты, значит, поляк?

- Нет, я настоящий американец. Я приехал в Америку, когда мне было полгода.

- И все равно ты поляк. Настоящие американцы - это индейцы.

Класс ответил взрывом протеста. Какой-то белобрысый мальчишка энергично замахал рукой, требуя слова.

- Пожалуйста, что ты хочешь? - спросил его Джерри.

- Я только хотел заметить профессору…

- Встань, когда говоришь! - потребовал Джерри.

- У нас не встают, - отбрил мальчишка. - Я хочу только заметить, что все американцы - белокожие, негры и индейцы - чужие.

- Кто тебя учил этому?

- Я это и так знаю, - ответил мальчик.

- Как твое имя?

- Уэсли Кэтзервуд. Я родился в этой стране, и мною не командуют.

- Вот как, - проговорил Джерри сухо. - Теперь ты школьник и должен выполнять требования учителей.

Класс ответил новым взрывом протеста. Слова потребовала сидевшая рядом с Уэсли маленькая барышня, волосы которой были добела выкрашены перекисью водорода, а ресницы - дочерна сапожным гуталином. Класс стих. Маленькая Мэрилин попробовала отодрать жевательную резинку от своих новеньких искусственных зубов, растянув клейкую жвачку в длинную тонкую нить и сказала:

- Профессор, должно быть, не знает, что отец Уэсли - владелец большого универмага в Пэйнсвилле?

- Нет, этого я, к сожалению, не знал, - удивленно ответил учитель. - Но какое это имеет отношение к делам школы?

- Отец Уэсли - один из учредителей ОСВ и больше всех жертвует для нашей школы.

На лице Уэсли Кэтзервуда появилась надменная улыбка победителя. Он достал из кармана пригоршню жевательных резинок в красивых обертках и начал разбрасывать их по всему классу. Маленькая Мэрилин старательно пудрилась и уже превратилась в совершенное подобие Марлей Дитрих: она казалась такой же томной и усталой. Джерри Финн прикусил губу, чувствуя, что проиграл первый раунд схватки. Он стал поправлять очки и решил изменить педагогическую тактику.

- Дорогие друзья! По расписанию теперь у нас должен быть урок истории литературы.

- Аааэээоооххх! - послышался дружный зевок класса.

- Из классного журнала я узнал, что на последнем уроке вам с помощью учебного фильма было рассказано о сущности литературы. Может ли кто-нибудь из вас теперь коротко ответить, что такое литература в широком смысле слова?

Никто не выразил желания. Джерри спокойно ждал некоторое время, но наконец решил пойти классу еще немного навстречу:

- Все письменные и печатные творения человеческого духа вообще называются литературой…

- Сухо! - простонала какая-то утонченная душа на задней парте.

Джерри постучал указкой по краю стола и продолжал:

- Однако возьмем теперь литературу в ее более узком значении и рассмотрим ту ее часть, которая называется художественной литературой.

- Мура! - раздалось на задней парте.

- Старомодно! - заметил Станислав Валентин Дренцке… и т.д.

- Давайте смотреть кино - предложил кто-то.

- Кино! - закричал весь класс. - Давайте нам кино!

- Стереоскопическое! - заметил Уэсли Кэтзервуд. Мой папаша заплатит.

Джерри ждал тишины. Но наконец он стал бить кулаками по столу и закричал:

- Тихо!!

- Мы имеем право говорить! - крикнул какой-то круглощекий, упитанный мальчуган в первом ряду.

- Я прошу тишины! - повторил учитель. - Это не кинотеатр, а школа.

Джерри подошел к доске, взял мел и повысил голос:

- Для того чтобы дремать или ворковать в темноте, существуют кинотеатры, а в школе Общества свободного воспитания вы насладитесь плодами просвещения. Достаньте записные книжки и ручки! Сейчас мы рассмотрим различные виды, или жанры, литературы. Художественная литература имеет три основных жанра: лирический, драматический и эпический.

Джерри обратил к классу свою спину и прикоснулся скрипучим мелом к блестящей черной поверхности доски. Но едва лишь он успел написать слово "лирика", как получил неприятный удар по затылку. Мел выпал из руки учителя, и он медленно, стирая с затылка красноватый томатный сок, повернулся к классу.

- Кто бросил? - спросил он требовательно.

Три десятка воплощенных надежд на будущее молчали, как чулок в сапоге.

- Кто бросил? - спросил Джерри снова.

Перейти на страницу:

Похожие книги