— Кузен, если я начну материться и сыпать заклятьями налево и направо меня никто не поймет. Ты так не считаешь? — не отвлекаясь, поинтересовался Малфой. Затем одним движением сорвал ремень и тут же отдернул руку, торопливо погладив по корешку. — Фух. Хвала Мерлину!
Тут Падма Патил вскрикнула, указывая на что-то выходящее из леса под предводительством лесничего. Многие испуганно обернулись, некоторые достали палочки. Голдштейн пригляделся и в ведомых на веревке животных с удивлением опознал гиппогрифов.
— Красавцы, а? — жизнерадостно поинтересовался лесник, сняв с ремня одну из туш грызуна и бросив ее ближайшему гиппогрифу. Тот клацнул мощным орлиным клювом, сразу же проглотив угощение и тут же тряхнул головой.
"Дело вкуса…" — подумал Энтони. Туловище, лапы и хвост гиппогрифа напоминали лошадь. Все сходство рушилось, стоило перевести взгляд на два мощных крыла и орлиную голову с внушительным острым клювом. Глаза у большинства из них были янтарными, внимательными. Многие гиппогрифы при звуке шума заволновались, загребая мощными когтями под собой землю. Лишь один из них спокойно чистил перья. Окрас у всех гиппогрифов был разный, некоторые были даже рыжие, другие вороные. Самый спокойный был серебристо-белым.
— Первое, что вам нужно запомнить: гиппогрифы очень умные и гордые существа. Они прекрасно чувствуют ваши намерение и настроение. Поэтому не нужно бояться или злиться, они только волноваться начнут, вот. В нашем стаде все самцы, так что нам будет немного проще. Самки в этот период очень раздражительны и я не стал приводить их сюда. Для того чтобы подойти к гиппогрифу очень важно проявить искреннее уважение. Вы должны быть спокойны и уверены. Кто хочет первым попробовать познакомиться с ними?
Класс зашумел и заволновался. Многие отшатнулись назад, лесник терпеливо ждал. Но Голдштейн прекрасно видел, что он уже начинает нервничать и постепенно теряет уверенность в себе. Поттер вздохнул и шепнул Голдштейну уголком губ, передавая рюкзак и книгу:
— Подстрахуй щитом, если вдруг что. — затем прочистил горло и сказал громче, так чтобы слышал уже весь класс. — Я думаю, справлюсь.
— Отлично, Гарри. Иди сюда. — кивнул лесник. — Думаю, ты поладишь с Клювокрылом. — он снял ошейник с серебристого гиппогрифа.
Тот тут же отделился от остальных, похоже, начиная искать что-то на земле. Большая часть класса сосредоточенно замолчала. Малфой опустился на ближайший камень, немного нервно из руки в руку перекидывая зеленое яблоко. Поттер спокойно перелез через ограду. Лесник прочистил горло, кинув гиппогрифу угощение, которое тот тут же проглотил.
— Так. Теперь вот что. Гиппогрифу очень важно чувствовать, что ты уважаешь его. Поэтому при первом знакомстве ты подходишь и кланяешься ему. Постарайся не моргать слишком часто, иначе он может тебе не поверить. Когда он поклонится тебе в ответ, ты сможешь подойти к нему.
— А если нет? — уточнил Поттер.
— А если нет — поговорим об этом попозже. — кивнул лесник. — Давай, не спеша.
Не то чтобы мне очень понравилась идея подставлять беззащитный затылок под огромный клюв, но должен же был хоть кто-то проявить инициативу. Тем более, что с гиппогрифами я уже имел дело, пока проводил лето у Малфоев. Правда, они все были уже более-менее прирученными, но вся эта церемония с поклонами никуда не делась. Когда я сделал несколько шагов вперед, гиппогриф по-птичьи наклонил голову, рассматривая меня оранжевым глазом.
— Вот так. Гарри просто хочет подойти к тебе. Теперь поклон — скомандовал Хагрид. Стараясь не моргать, я поклонился. Гиппогриф нервно взрыхлил землю, продолжая меня внимательно рассматривать. Затем он издал горлом какой-то странный звук. — Так. Ничего. Назад, Гарри, немного назад. Не спеши. Все получится.
Я сделал медленный шаг назад, не разгибаясь и не отрывая от гиппогрифа взгляда. От того, что моргать было нельзя, уже начали болеть и немного слезиться глаза. Когда я отступил снова, животное наоборот сделало несколько шагов вперед, поклонившись. Хагрид с облегчением выдохнул. Я моргнул и разогнулся.
— Вот и отлично, я знал, что все получится. А теперь попробуй погладить его. Теперь ты сможешь подойти к нему.
— Ты уверен? — с сомнением уточнил я. Лесник кивнул.
— Давай, не бойся.
Я сделал несколько шагов вперед. Гиппогриф остался на месте, но предупреждающе щелкнул клювом. Я медленно поднял руку, шаг за шагом продолжая двигаться вперед. Гиппогриф ещё раз тряхнул головой, но по-прежнему оставался на месте. Когда я коснулся ладонью теплого клюва, он медленно прикрыл глаза и издал курлыкающий звук.
— Да. — провозгласил Хагрид, громогласно хлопнув в ладоши. Аплодисменты подхватили, взволновав остальных гиппогрифов на привязи. Тот, что был рядом со мной, вроде пока оставался спокойным. Я уже хотел снова отойти за ограду, когда лесник неожиданно продолжил — Думаю, он тебя покатает.
— Э-эй! Хагрид, это плохая идея!