— Угол Девятой и Второй авеню не место, чтобы играть в слепого…
Я перебил ее:
— Ну выполните мою глупую прихоть, закройте глаза. Закрыли?
— Закрыла! Да закрыла же, черт побери!
— Опишите мне, как выглядел Патрик, когда вы встречались в последний раз.
Она описала, признавшись, что никогда не видела татуировку. Он носил серьгу, несмотря на возражения семьи, но никто из них не знал про его татуировку, пока не появился этот снимок, что с пикника. Мне нетрудно было поверить, что Патрик Малоуни умел хранить секреты.
— Все, — спросил я, когда она закончила. — Готовы?
— Готова.
Я медленно повернул ее вокруг себя.
— Смотрите!
К нам направлялся юноша лет 20. На нем были потертые черные джинсы, черная кожаная куртка, знававшая лучшие времена, и кроссовки. Его бледные впалые щеки были чисто выбриты, а короткие крашеные волосы приобрели неестественно желтый цвет. В левом ухе болталась приличных размеров английская булавка. В янтарном свете уличных фонарей мы смогли разобрать буквы, грубо вытатуированные на костяшках пальцев.
— Панк, — сказала она, — ну и что… — и замолчала.
— Вы видели?
— Думаю, да. — Кэти колебалась.
— Подумайте об этом минуту, — попросил я. — Если он действительно сбежал, — не важно, по какой причине, — это прекрасное место, чтобы скрыться. Его теперешний внешний вид как раз подходит. Господи, он выглядит как каждый третий парень, прогуливающийся по авеню А. А по этой идиотской фотографии с выпускного вечера, расклеенной повсюду, никто бы его не узнал. И позвольте мне сказать вам еще кое-что: задолго до того, как панки поселились в этом районе, здешние жители были не слишком расположены сотрудничать с полицией.
Она колебалась:
— Я догадываюсь. Но на что бы он жил? Он не притронулся к своему банковскому счету и не воспользовался кредитной картой, которую папа дал ему на всякий случай.
— Может, он спланировал все заранее и отложил наличные. Помните, как вы сказали мне, что он прячется под столом? — спросил я, кивая на дверь украинского ресторана в десяти шагах слева от нас. — Возможно, он моет посуду или убирает со столов. Может, ночует каждый день в разных местах. Возможно, нашел дешевую комнату, не знаю. Вы мне скажете. Вам никогда не приходила мысль, что ему кто-нибудь помогал? Друг или новая девушка?
— Новая девушка? — Кэти была поражена.
— Не перебивайте меня, умоляю! — Я хотел, чтобы она дала мне закончить. — Всегда есть возможность раздобыть немного денег в этом городе. Просить милостыню. Рисовать портреты туристов на площади Вашингтона по пять баксов за штуку…
Кэти печально усмехнулась:
— Это было бы нелепо, правда?
Я подумал: более вероятно, что Патрик продает пятидолларовые упаковки с наркотиками или дозы поддельного мескалина на площади Вашингтона, но, учитывая реакцию его сестры на более безобидное предположение о новой подружке, счел разумным не озвучивать это предположение.
— Раз он мог оказаться здесь, среди панков и артистов, мы, по-моему, должны нанести визит в музыкальные и танцевальные клубы. Мы оставим плакаты у вышибал, билетных контролеров и барменов. Они могли бы помочь.
Пережив месяцы разочарований, Кэти не поддавалась моему оптимизму.
— Они не захотят.
— Вспомните, что я сказал вам «У Пути», когда вы попросили меня показать оружие. Все зависит от того, насколько хорошо вы просите. На своем опыте я понял, что люди в клубах высоко ценят сиюминутные денежные поощрения, да и будущие тоже.
Машинальным жестом она опустила руку в карман брюк.
— У меня около шестидесяти долларов, деньги на метро и карта «Америкэн экспресс».
Я нахмурился.
— Не думаю, что вышибалы принимают «Америкэн экспресс».
— А вот в ресторанах принимают, — возразила Кэти, указывая на сине-белую наклейку на двери. — У меня кружится голова, мне нужно что-нибудь съесть.
Я взглянул на часы. Для обеда было поздно даже по манхэттенским стандартам, а вот по клубным — слишком рано. Похлопав себя по животу, я кивнул в знак согласия. Когда я открывал перед ней дверь, Кэти вдруг остановилась.
— А как насчет Хобокена? Вы думаете, это был действительно Патрик?
Я дал двери захлопнуться, взял Кэти за плечи и повернул ее в сторону Девятой Восточной улицы.
— Если Манхэттен отсюда до Гудзона вдруг станет невидимым, что вы увидите за рекой?
— Джерси?
— Не будьте такой vance! — Я шутливо постучал костяшками пальцев по ее голове. — Кроме Джерси, что…
— Хобокен.
— Короткая поездка на метро или прогулка до станции электрички — и через пятнадцать минут вы на той стороне реки.
— Ишь как вы довольны собой! — Она ущипнула меня за руку. — Кстати, что такое vance?
— Это на идиш, «хитрая женщина, которая хочет, чтобы ее поцеловали».
— Вы правы, — сказала она, — я vance.
Я закрыл глаза, и на этот раз ее губы не показались мне слишком тонкими.
6 августа 1998 года
(вечер)
Сестра Маргарет была права. Пицца оказалась невероятной. Корочка была хрустящей, но пышной, соус вкусным, а моццарела свежей
— Непросто удивить уроженца Бруклина пиццей, но если бы у меня была шляпа, я бы ее снял.