- Все началось с того, что я послал Майки на Землю, послал умышленно, сказал Уильям. - Я начал дело, которое должно было закончиться здесь и при участии Джеффа. Участия вас и других людей я не мог предусмотреть. Не мог предвидеть такой результат восемь лет назад.
- Значит, - сказала Джарджи, - вы пришли сюда, чтобы убедиться в том, что Джефф добрался до Тронной Долины.
- Да, - сказал Уильям и посмотрел на Джеффа. - Джефф...
- Я же сказал, все в порядке. Только понять не могу, как ты мог предвидеть, что я получу грант на исследования здесь?
- А, это. Потребовалось подергать за ниточки. Любой человек, занимающий такую должность, может решить такую проблему за пять минут.
- Кто еще знает?
- Всего пять человек, причем четверо из них находятся на Земле, в штабе Экологического Корпуса. Посвящение даже такого числа людей было рискованным. Официально ничего не делалось.
- Я снова ничего не понимаю, - вставила Джарджи.
- Я был объектом эксперимента, - пояснил Джефф. - Он привез Майки на. Землю, чтобы он вырос со мной, тоже в качестве эксперимента.
- Мы не способны говорить с маолотами прямо. - Уильям кивнул на сидевших на колоннах зверей. - Это было экспериментом с обеих сторон. - Они дали мне одного из своих детей, я дал младшего брата, чтобы определить, сможем ли мы сделать из них переводчиков.
Он взглянул на Джеффа.
- У нас все получилось, верно?
- И да, и нет, - ответил Джефф. - Но если ты не мог разговаривать с ними, как мог убедить их отпустить Майки на Землю?
- Не знаю, - ответил Уильям. - Правда, не знаю, как мне это удалось. Знаю только, что в первые годы моего пребывания на Эвероне, еще до того как сюда допустили колонистов, я стал замечать, что маолоты обладают более развитым интеллектом, чем другие животные. Я попытался изучить их более подробно. Они увели меня в лес, можно сказать, захватили в плен, и привели сюда. Я провел здесь три дня и три ночи без еды и воды. Думаю, ты прав. Джефф. Головокружение от усталости и недостатка пищи облегчает, каким-то образом, общение с ними. На четвертый день я уже начал сходить с ума, и они принесли мне Майки. Он выглядел как толстый котенок-переросток, который не мог стоять даже на четырех лапах. Потом маолоты каким-то образом дали мне понять, что мне нужно с ним сделать. Думаю, они увидели во мне то же, что я заметил в них, и попытались с моей помощью наладить связь. Они решили сначала, что могут разрушить барьеры, изнурив меня и измучив голодом и жаждой, но это не сработало. Мы слишком от них отличаемся, чтобы общаться напрямую. Нет сомнения в том, кем они являются. Они - единственные инопланетные разумные существа, которых нам удалось встретить на звездах. Это чудесно. Они занимают место людей в эверонской цепи жизни.
- Не совсем так, - возразил Джефф. Уильям уставился на него.
- Почему ты так сказал? Что это значит?
- Значит, что это не совсем так. На самом деле правда еще более чудесна. Понимаешь, они не говорят так, как мы, они чувствуют вместо других и вместе с другими, но наша речь, по сравнению с этим чувством, покажется завываниями и ворчанием обезьян, если их сравнивать с нашей речью. Можете мне поверить, я испытал лишь зачатки этого чувства всего раз или два, когда оказался на Эвероне. Причем я не мог добиться сопереживания с ними, только сопереживания с Майки. Он замолчал.
- Прошу извинить меня. Я не могу объяснить словами даже приблизительно эти ощущения. Вы должны просто поверить мне.
- Но если мы не сможем общаться, значит, все наши усилия пропали даром! воскликнул Уильям. Его лицо стало вдруг мрачным и старым. - Если в результате всех усилий ты сможешь общаться только с Майки, да и то с трудом, значит, эксперимент провалился. Мы мечтали о том, чтобы разработать способ общения с существами, находящимися на вершине экологических цепей других планет, но если в этом конкретном случае нам удалось лишь...
- Все не так уж плохо, - поспешил успокоить его Джефф. - Просто проблема настолько сложна и обширна, что мне пока удалось затронуть лишь край ее. Если здесь все пройдет удачно, значит, наши возможности далеко не исчерпаны. Если же мы потерпим неудачу...
- Что вы имеете в виду? - спросила Джарджи. Он посмотрел на нее и беспомощно пожал плечами.
- Не знаю. Я не понимаю, что получаю от них или даже от Майки, если рассматривать информацию с точки зрения людей, общающихся при помощи слов. Слова здесь не при чем. Я просто поглощаю ощущения.
Раздражение и собственное бессилие едва не стали причинами очередной вспышки гнева, способность испытывать который он совсем недавно открыл. Он воскликнул:
- Вы знаете, что такое чувство? У него нет формы и размеров, его невозможно объяснить никакими терминами. Вот что это такое!
- Продолжайте, - сказала Джарджи. - Вы сказали, что поглощаете ощущения.