Он кивал. Аберфорт от дополнительной платы отказался. Он просто разобрал пару захламленных кладовок и несколькими взмахами палочки превратил их в небольшие комнатки. В одну комнату въехали девочки, а во вторую — вдова коллежского асессора родом из Санкт-Петербурга Марфа Игнатьевна Переверзева. Почтенная дама пережила многое, чудом избежала гибели, потеряла всю родню и принимала все происходящее с философским спокойствием. Колдуны, так колдуны. Дом свиданий, так дом свиданий. Трактир, так трактир. Для меня было главным, что она хорошо говорила по-английски, а также по-французски и по-немецки. И моментально поладила с девочками. Мы с ней уговорились на полный пансион, два новых платья в год и галлеон в неделю. Она высоко оценила нашу кухню, извлекла из сундука чудом вывезенную с Родины книгу Молоховец, и мы с ней обучили Дилли еще нескольким рецептам. Меня она упорно именовала Меропой Марволовной. И как только выговаривала?! Да и фиг с ним. Главное, что девочки перестали плакать и медленно, но верно осваивали английскую речь.
Интересно, когда я наконец смогу добраться до чудес Тайной Комнаты?
Питер с приятелями где-то раздобыл граммофон и пластинки, и теперь у нас по вечерам были танцы. Чарльстон у них получался довольно криво, честно говоря. Но ведь дело не в этом, а в энтузиазме и всеобщем веселье. Марфа Игнатьевна добралась до Глюка с его самогонными аппаратами, и теперь у нас подавали ерофеича и вкуснейшие наливки и настойки. С помощью волшебства все длительные процессы заметно ускорялись. Аберфорт добавил пять галлеонов в неделю к моему одному. Маша и Аня учились вязать и вышивать. Том обзавелся шикарными одежками. Девицы полюбили слушать истории о приключениях госпожи Переверзевой в революционной России. Там было, что послушать.
Дошли слухи о сватовстве Марволо к девице Кэрроу. Морфина искать перестали. Наступила осень. Под нашим с Марфой Игнатьевной чутким руководством домовики квасили капусту и солили огурцы. Аберфорт не возражал.
— Меропа Марволовна, — как-то обратилась ко мне моя няня и компаньонка, — а правду люди говорят, что тут поблизости кентавры живут? И единороги?
— Правда, — сказала я. — Думаю, можно устроить так, чтобы на них посмотреть. Только нужно быть очень осторожными. Кентавры очень не любят фамильярности, а единороги довольно пугливы.
Так что мы с ней и с девочками полюбовались издалека на кентавров и чудесных созданий.
— Кто бы мне раньше сказал, в жизни бы не поверила! — всплескивала руками Марфа Игнатьевна. — Столько чудес на свете! И драконы есть?
— И драконы, — ответил ей Аберфорт, — сейчас их в Англии держать запрещено. Хотя есть и местные виды. Они в специальных питомниках живут и в заповедниках.
— Ну надо же! На старости лет в сказку попала!
— Сказка-то оно сказка, — проговорила я, — только временами страшная.
— Ну, это-то понятно, — кивнула Марфа Игнатьевна, — люди все равно людьми остаются, хоть с волшебными палочками, хоть без. А люди разные.
Все-таки жалко, что девочки будут считаться магглорожденными. Англичане на иностранцев привычно поглядывали свысока. Хотя и относились не без уважения к титулам и деньгам. Змиевы по древности рода могли соперничать с теми же Гонтами. Но если выставить на всеобщее обозрение их семейную историю, то от них будут шарахаться даже сквибы. Род, в котором убивали, изгоняли или держали взаперти, не давая развиваться, сильных волшебников, становился проклятым. От Даров отказываться нельзя. Как бы проверить, нельзя ли снять с малышек проклятье? Они же ни в чем не виноваты. Был источник кентавров, но просить было бесполезно. Они сами выбирали того, кому окажут помощь, а любые просьбы от людей часто воспринимали как личное оскорбление. Может, с василиском посоветоваться? Зачем-то же устраивал Тайную Комнату Салазар Слизерин.
Так что у меня появился еще один стимул туда наведаться.
Сахешша был рад меня видеть. Мы поболтали о том, о сем, и я задала свои вопросы.
— С-с-сдес-с-с-сь ес-с-с-сть с-с-сзапис-с-с-си, — задумчиво прошипел василиск, — рас-с-с-сные.
— Покаш-ш-ш-шеш-ш-ш-шь?
И действительно — нашлось отменное книгохранилище. Книги были древними, на разных, частью уже неизвестных языках. И зачарованные от того, чтобы их выносили. Читать их помогал... медальон Слизерина. Невероятно! И так просто. Гениально просто. Вот только в каноне идиоты-маги не только убили редкое разумное существо, они еще и доступ к книгам потеряли. Странно, что Том не пытался найти другой проход в комнату, а медальон использовал, мягко говоря, не по назначению. Какая-то ментальная закладка от Альбуса Дамблдора? Не удивлюсь, если медальон слушался только потомков и наследников Слизерина. Вполне возможно, что есть и еще какие-то условия, которые я выполнила, сама не зная о них. А не имея возможности прибрать к рукам достояние чужого Рода, Дамблдор вполне мог принять меры к тому, чтобы сокровища не достались никому. Ведь «величайшим магом» должен остаться только один.