Читаем Хозяйка болот полностью

Долли крепко ухватилась за неё. Старушка потянула палку на себя, и делала это уверенно и сильно. Долли почувствовала, что её вытягивают из трясины, что ноги освободились, а тело уже скользит по поверхности воды. Когда девушка достигла берега, женщина бросила жердь и ухватила Долли за руки. Она вытащила несчастную на твёрдую землю и села рядом. Женщина погладила Долли по голове, убрала волосы с её лица, обтёрла ей подбородок и убрала тину с уха.

Долли лежала ни живая, ни мёртвая от ужаса. Осознав, что она была на волосок от гибели, Долли горько заплакала. Плечи вздрагивали, будто её било в лихорадке, горячие слёзы капали на траву, а руки дрожали мелко-мелко, как у собаки, которая ушибла лапу.

– Как ты здесь оказалась? – спросила женщина, когда Долли немного успокоилась.

– А вы кто такая?

Невежливо отвечать вопросом на вопрос, но на бо̀льшее девушку просто не хватило.

– Я хозяйка этих болот.

Долли уселась и уставилась на женщину. Та была очень стара. Морщины густо покрыли её подбородок, седые волосы поредели, глаза цвета пасмурного дня выцвели, кожа лица приобрела тёмный желтоватый цвет.

– Разве у болот может быть хозяин?

– Может, – кивнула женщина. – Просто я долго живу здесь и хорошо изучила эту топь. Знаю, где самые зыбучие места. Знаю, где можно ставить сеть на рыбу. Знаю, где можно пройти и не утонуть. Чем я не хозяйка?

– Спасибо вам, – произнесла Долли. – Вы спасли мне жизнь.

– Пойдём-ка домой, – женщина поднялась на ноги и протянула руку Долли, чтобы помочь ей встать.

Девушка воспользовалась помощью и выпрямилась во весь рост. Она оказалась выше своей спасительницы на полголовы.

– Вообще-то, я хочу пройти в Уорминг.

– Зачем?

Долли пожала плечами.

– Чтобы поселиться там.

– Ты хочешь купить дом? У тебя есть деньги?

Долли покачала головой.

– К сожалению, столько денег у меня нет…

– Тогда что ты будешь делать в Уорминге?

– Может быть, пойду в услужение. Я могу лечить, работать сиделкой.

Женщина покачала головой.

– Сиделки нужны в большом городе, а в такой деревеньке, как Уорминг, ты работы не найдёшь.

Про свои дела в Криспаркле Долли говорить не стала.

– Тогда помощником доктора.

– Тогда… Когда… – проворчала старушка. –

Ты сама не знаешь, что говоришь. Хочешь ухаживать за кем-то – можешь присмотреть за моим здоровьем, его как раз не так уж и много осталось.

– Но вы такая сильная! Разве вы болеете?

– Болею – старостью.

– А где вы живёте?

– Здесь недалеко. Пойдём, я покажу тебе.

Старушка привела Долли к лесной избушке из брёвен, стоявшей на крепких белёсых камнях. В нескольких шагах мурлыкал небольшой ручей, который бежал к тому самому болоту, в которое угодила Долли.

– Это ваш дом?

– Сразу и не заметишь, правда? Он хорошо скрыт от посторонних глаз, что не раз спасало меня от разных неприятностей.

– Это вы построили этот дом?

Старушка покачала головой.

– Можно сказать, что он достался мне по наследству. А после меня он достанется тебе. Мне скучно жить в одиночестве, когда ни одной живой души нет рядом. А так будет с кем поговорить. Проходи внутрь, не бойся.

Внутри избушка выглядела очень даже прилично – чистенько, две комнаты, прихожая, в которой на верёвочке сушились травы. В одной комнате были стол и два стула, что-то вроде буфета, добротная печь с очагом, а в другой – две лежанки.

– Видишь? – старушка указала на постели. – Я одна, а кровати две. Что это значит? Мне нужна жиличка. Надеюсь, ты голодна?

На печи стоял горшочек, из которого тянуло грибным духом.

– Я бы не прочь перекусить, – сглатывая подкатившую слюну, произнесла Долли.

– Садись за стол, я угощу тебя наваристым супом. Грибы свежие, собраны этим утром. Надеюсь, что тебе понравится. Извини, но хлеба у меня нет.

Долли Джилс с жадностью набросилась на еду. Старушка жалостливо смотрела на девушку, подперев подбородок рукой. Когда тарелка опустела, хозяйка избушки пододвинула к ней ещё одну. Вскоре и та показала дно.

Потом Долли уронила голову на руки и уснула за грубо сколоченным столом.

Девушка очнулась с тяжёлой головой и болью в теле. Она осмотрелась и тут же вспомнила, что находится в лесной избушке, что вокруг топкие болота, а какая-то старушка накормила её волшебным грибным супом.

Долли, едва ковыляя, вышла на крыльцо и увидела свою спасительницу. Та сидела на пеньке и связывала в пучки травинки с уже увядшими сиреневыми и фиолетовыми цветочками.

Старушка сидела спиной к Долли, но она услышала скрип отворяющейся двери и шорох платья.

– Выспалась? – не оборачиваясь, спросила женщина. – Тебе легче?

– Спасибо вам! – отозвалась Долли Джилс. – Я очень благодарна за гостеприимство.

– Рада помочь… Как ты говоришь, тебя зовут?

Девушка немного замялась, а потом нехотя произнесла:

– Долли… Долли Джилс.

– Твои родители живут в деревушке Криспаркл?

Девушка снова замялась.

– Жили… Их больше нет. Вы знали… маму и папу?

– Когда-то знала, но это было очень давно, много лет прошло с тех пор.

– А как вы оказались здесь?

– Это долгая история. Когда-нибудь я расскажу тебе, но только не сегодня.

– А почему не сегодня?

– Ты лучше отдохни с дороги.

– А кто жил в этом доме раньше?

– Одна старушка, а теперь живу я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика