Читаем Хозяйка гарема полностью

- Что? Что это… было? – не понимающе вымолвила чуть заплетающимся от пережитого наслаждения языком, наблюдая как мою ногу отпускает тонкий чёрных хвостик, словно покрытый чем-то бархатным, с острым кончиком в виде наконечника стрелы.

- Всё, что я могу предложить вам, моя госпожа, - мягко и нежно отозвался парень, показывая на всего себя руками и склоняя голову, чем дал мне рассмотреть неприметные чёрные треугольнички двух рожек, отлично затерявшихся в волосах.

- Инкуб, - выдохнула поражённо, отстранённо отмечая про себя, что слова Шаркара имеют смысл: существо, поглощающее сексуальную энергию, сейчас будет как нельзя кстати. Только вот от этого меньше моё удивление не стало.

- Эриасец, если быть точным, - поправил меня Риден, став зачитывать следующую информацию с браслета: – Зиро

н Мирл
э, сорок семь лет по человеческим меркам, недавно переступил первый рубеж совершеннолетия, закончил военную академию на родном Эриасе с отличием. Седьмой сын главы торговой ассоциации. У них там целая династия предпринимателей. Собственники компании Мирлэ-инд, монополисты в производстве некоторых видов технологий. Но по законам семьи: каждый ребёнок самостоятельно добивается всего желаемого.

- Очень хороший закон, - кивнул Шаркар. – Правильный, я бы сказал. Вопрос только: почему решил уйти в гарем?

- Я лишь услышал, что на ближайшей к моему маршруту по пути домой с последнего курса обучения в академии, начинается срочный отбор наложников. И решил попробовать подать заявку, - честно и почти развёрнуто ответил Зирон, а мой капитан кивнул, подтверждая.

- Тина, если согласна, то нужно подписать этот документ, - мне на колени лёг уже знакомым прозрачный прямоугольник, где был составлен текст, а внизу подписано отпечатком пальца Зирона, и не хватало моего рядом с именем. – Договор я проверил и заверил, как состоятельный и максимально безопасный. Его, кстати, составлял Туос лично.

Услышав имя дяди, я словно очнулась от ошеломления, державшего меня до сих пор. И чему я вообще удивлялась? Это мир будущего, тут даже люди уже не так уж и люди, в моём привычном понимании. Инопланетникам, похожим на нас тоже можно не удивляться.

И часть сложного для меня отбора я прошла, наложника выбрала. Спать меня с ним никто не заставляет. Ну а то, что у парня хвост и рожки, а сам он похож на ожившего персонажа религии моего времени, - не его вина.

Так что, палец к договору приложила, доверяя дяде: пусть и прочитала мельком текст, не найдя ничего скрытого или недопустимого для меня или для второго участника мероприятия. Заботится о моём моральном и физическом состоянии, помогать при первом пробуждении опасного желания, удовлетворять и защищать в любый обстоятельствах. Взамен получить заботу о жизни, здоровье, защищённость и удовлетворение всех потребностях, запрашиваемых по расе наложника.

Обоюдовыгодный договор и ничего лишнего. Правда, есть приписка: статус «наложник» временный и может изменится на статус «свободный» или «супруг» только по личному желанию леди и запросу к госпоже от назначенного наложником. И никаких исключений.

А дальше наши имена и отпечатки пальцев, говорящих, что пути назад нет. И теперь я хозяйка собственного гарема. Пусть пока состоящего из одного наложника, но это только пока. Что уж говорить о мужьях, в числе которых скоро тоже ещё прибавится.

Ох, Вселенная, дай мне выдержки и терпения.

Глава 39. Условия гарема

Тина Виэсти

Риден посадил меня на свою руку, дав обнять за шею, и понёс на выход из комнаты. Шаркар шёл за нами, как и Зирон. Он немного отставал от нас, примерно на три-четыре шага. Даже не старался догнать и поравняться, словно это было неизменное правило. При этом юный эриасец прям светился от довольства. Или это от поглощённого наслаждения?

Задавать какие-либо вопросы по этому поводу не стала. Хотя узнать хотелось о многом, но не сейчас. Тем более, что несли меня не в комнату, которую уже вполне себе можно назвать нашей, а гаремное здание. На вопросительный взгляд, Риден ответил:

- Ты должна лично присутствовать на вселении наложника. Далее заботу о соблюдении всех пунктов договора с твоей и его стороны берёт на себя смотритель гарема.

Кстати, именно он нас и встретил, когда мы вошли на уже знакомый мне балкончик, то повернули в это раз направо. За той дверью, что вчера скрыла от меня наложников Эри, встретился уютный коридорчик с широкими окнами, кадками с разлапистыми растениями, кушетками и красивыми лампами в восточном стиле. Что уж говорить о цветных прозрачных тканях, заменявших тюль на окнах и двери в проходах между коридорами.

В самом конце этого своеобразного холла была и лестница, ведущая на первый этаж. Но мы остались на втором и просто подошли в следующий коридор, где было только три двери. Смотритель с вопросом посмотрел на меня, ожидая чего-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги