Читаем Хозяйка гильдии трактирщиков полностью

На том и порешили. Куда бы Хильда не направлялась до того, после встречи со мной она свернула в таверну на ёлочной.

Глава 42

Три дня понадобилось агитаторам, чтобы поднять народ на активные действия. Но Гарет справился со своей задачей значительно быстрее — за один. К вечеру я уже получила от него приглашение прийти в определённое место порта, куда причаливали обычно галеры. Ром увязался за мной, но уверил, что не держит на пиратов зла. Дела минувшие,да и не оказался бы он сейчас здесь, если бы не они, как ни крути. Слишком умный пацан, слишком. 

— Это их работа, любые бы на их месте поступили также. Я просто хочу убедиться, что ты будешь в порядке. Не думаю, что у такой девушки, как ты, есть практика общения с подобными типами. Я буду рядом.

Ох, Ром, знал бы ты, какая практика у меня есть…

— Ты прав, с подобными мне общаться не приходилось, — хмыкнула я. Всё верно, мои клиенты обычно были кадрами покруче.

Толкотня в порту стояла страшная. Я помнила его, ещё до продовольственогокризиса, совершенно иначе. Не знаю, что за вирус рыцарства напал на Рома, однако он с доблестью верного телохранителя шёл впереди меня и расчищал путь, хотя казалось бы, просто мелким тощий паренёк.

— Смотри, куда прёшь! — гаркнул он непривычно зычным, поставленным голосом на грузчика, который чуть не сбил нас обоих с ног.

— Прояви хоть каплю уважения, пацан, — устало сказал мужик. Однако тут же скорчил наглую ухмылку. — Я мог бы быть твоим отцом, но у твоей матери не было сдачи с двадцатки.

Я готова была заткнуть этого хама за пояс своим ответом прямо сейчас, но язык Рома оказался подвешен лучше моего и сработал быстрее.

— Чтобы заплатить за твою жалкую шкурку на рабском рынке, — закончил он за грузчика. — Но должен разочаровать. Моя мать никогда не спала с отбросами общества, потому и тебе не перепало бы, — и не дожидаясь ответа от ошалевшего от такой наглости мужика, Ром потянул меня за руку прочь.

Пока мы дошли до нужного места, я успела проклясть Гарета раз сорок. И столько же раз меня пытались нагло, беспринципно облапать. На что неизменно получали порцию словесной, а порой и физической “нежности” от на вид хрупкой, но неожиданно техничной девчушки. Так что к моменту, как мы добрались до проходной на закрытые служебные причалы, куда и лежал наш дальнейший путь, я была порядком на взводе. И когда охранник решил последовать примеру хамла из портовой толпы, я ответила ему резко и чётко.

— О, а кто это тут у нас? Что за куколка? Чего такая злая?— засюсюкал один из двух вооружённых людей, стоящих у проходной. — Куда это мы направляемся, м? И откуда, интересно знать?

Принял меня за шлюху? С чего бы ещё стал с такой жадностью осматривать с ног до головы, словно выискивает что-то.

— Из квартала воров вон к тому причалу. И меня уже ждут, дайте пройти.

— Для девчонки из квартала воров ты слишком горяча, — заулыбался стражник под вымученный вздох своего товарища. — Уверена, что твоя матушка не нагуляла тебя с каким-нибудь аристократом?

— Для идиота ты слишком болтлив, уверен, что тебе стоит вообще открывать рот? — в том же тоне ответила я.

— Ух ты, — вопреки моей грубости, мужчина засмеялся, а не разозлился, — а ты намного умнее, чем кажешься на первый взгляд!

— Ух ты, а ты именно такой дебил, каким пытаешься себя показать, — снова передразнила я его, но уже как-то лениво. Достали все, хочу домой. Или уже к пиратам, наконец!

На этот раз стражник вместо улыбки стиснул зубы и сделал угрожающий шаг в мою сторону. Ром тут же заступил ему дорогу, но грозный оклик Гарета мигом сбил с громилы спесь.

— Что здесь происходит? Почему обращаешься не по форме? — навис гвардеец над стражником, грозно посверкивая глазами. И едва заметно поглядывая на меня, чтобы следить за реакцией, полагаю. Представление для поднятия его авторитета? Отвратительно.

— Мы пойдём? — поторопила я. — Или ты не справился и пытаешься меня отвлечь?

— Пойдём, — тут же сдулся Гарет, но на стражников напоследок зыркнул крайне строго, я бы сказала — назидательно. На обоих.

Миновав два причала, мы взошли на борт грузовой галеры, стоящей у третьего. Я сразу же заметила пиратов. Они толпились тесной кучей, замученные, облезшие, ещё более печально выглядящие, чем раньше, хотя и тогда не слишком пестрели здоровьем да красотой. На шее каждого рабский ошейник, на коже под ним синяки и ссадины. Кошмар, но виду я не подала.

Тем временем Гарет достал какой-то небольшой продолговатый камень из кармана и одним взмахом руки превратил его в плеть. Призрачную плеть, состоящую целиком из магии.

— Чтобы активировать, просто подумай о ней, — напутствовал он. — Можешь подумать о палке, тогда появится она. Потренируешься потом. А сейчас я передам тебе владение этими пиратами, раз ты так этого хочешь, Лорин.

— То есть раньше ими владел ты? — я приподняла бровь.

— Я выкупил их для тебя сегодня. И дарю в полное пользование безвозмездно, — сказав это, Гарет порезал палец об острый край камня, сжав с силой в кулаке, и магия засвидетельствовала его слова. — Теперь ты, нужно принять их во владение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка в мир книги

Хозяйка гильдии трактирщиков
Хозяйка гильдии трактирщиков

Я просто хотела поднять с колен таверну в квартале воров, никаких глобальных планов по захвату мира не строила. Кто ж знал, что попадание в тело книжного персонажа приведёт к противостоянию с самой сильной в столице торговой гильдией?Но не на ту напали, я справлюсь! Устрою им восстание недовольных трактирщиков и сколочу свою собственную гильдию. Да не одну! Там ещё подруга мыловарню открывает, надо подсобить.И вообще, в Королевстве из-за тирана-Короля торговля с соседними государствами встала. Так почему бы не приобщить к благому делу пиратов? Они-то наверняка знают всякие морские хитрости, вроде путей покороче... Сложно, говорите? А я и не с таким справлялась! Что? Как и тут без гильдии не обойтись? Вы же не предлагаете пиратскую сколотить?! Думаете, отступлюсь? Наивные…

Катерина Тумас

Попаданцы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Боевая фантастика / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература