Он был похож на человека, но только издали. У него не было лица — вместо лица серое ничто, вроде старой мешковины. Когда он пытался говорить по-человечески, ничто мялось и шло складками. Звуки выходили отрывистыми, сипящими. Ему легче было говорить гудением ветра в переулках и скрипом тяжёлых механизмов.
— Ты скучал по мне? — спросила учительница.
Он принёс и бросил ей под ноги букет из жёлтых листьев.
— Я тоже скучала, — произнесла она, охрипнув от волнения. — Веришь? Конечно, ты веришь.
…Надя поднялась с тяжёлой головой. За окном вовсю кричали птицы.
— Будешь салат? — поинтересовалась Сабрина с кухни.
— Почему я его не чувствую? — Вместо ответа Надя шлёпнулась на табуретку. Потянула носом запах свежезаваренного чая, но даже не прикоснулась к нему. — Почему? Это очень сильная сущность, я ведь должна была её почувствовать, ну хоть немного, хоть приблизительно. Каких демонов я ничего не ощущаю? Или я уже потеряла нюх?
— Спокойнее. — Сабрина едва спасла чашку от её неловкого взмаха рукой.
— Послушай, мне всю жизнь твердили, какая замечательная у меня чувствительность, и что? Я только вчера узнала, что у города есть некий фантом, который убивает, как нечего делать!
Сабрина поставила миску с салатом на стол, в задумчивости перемешала его ещё раз.
— Если он убивает, как нечего делать, то и от тебя может спрятаться, как нечего делать. Ну, исходя из человеческой логики. Да и вообще, если сущность убивает людей, это дело несколько другой конторы. При чём здесь ты?
Такое случалось и раньше — сущности убивали людей. Поэтому она легко могла предположить, что одна из них двадцать пять лет назад убила троих детей, а бедная учительница ничего не смогла с этим поделать. Может быть, теперь эта сущность вернулась и продолжила убивать.
Всё это хорошо складывалось в логическую цепочку, но интуиция упиралась. А Надя привыкла доверять своей интуиции.
— При том, что без точных указаний о местонахождении сущности никто не пойдёт её уничтожать. Мол, я всё выдумала. Доказательств — ноль. Ну, подросток покончил с собой, что здесь необычного. Знаешь, что? — Она затихла на полуслове. Чашка с чаем замерла, так и не донесённая до рта.
Сабрина отобрала у неё чашку, поставила на стол во избежание всяких неприятностей.
— Что? Когда ты так замолкаешь, я начинаю нервничать.
Надя отмерла, оглянулась на часы.
— Мне очень нужно найти фантом. Это дело принципа. Но я обыскала все тёмные углы — пусто. Вспомни, где я не была? В старом городе. Но я не могу одна, я его боюсь с тех пор, как чуть не заблудилась там. Ты пойдёшь туда со мной?
Она поперхнулась невыпитым чаем.
— С ума сошла, да?
Сабрина отвернулась к плите. Её прямая спина давала понять, что разговор окончен. Надя бездумно крутила ложкой в чашке, хотя сахара в чай отродясь не клала.
Она могла бы пойти в старый город одна, но боялась не найти дорогу обратно. Она не рассказывала Сабрине, но однажды заблудилась в призрачных высотках и несколько часов кружила по незнакомым переулкам, постепенно скатываясь в панику. Чудились шаги за спиной.
В старом городе нет жителей — и не у кого спросить дорогу. Обратно в привычный мир ведёт старая трамвайная колея, другой дороги нет. Надя вышла к рельсам уже под утро и обессилено села прямо на землю. Потом она долго не решалась повторять опыт.
— Мы только пройдём по набережной, я послушаю, и всё…
Сабрина обернулась, скрестила руки на груди.
— Если я не соглашусь, ты пойдёшь одна?
Надя промолчала, потому что и сама не знала, пойдёт ли. Ещё пара ночей в бесполезных поисках, и она пошла бы куда угодно. Сабрина опять отвернулась и из-за плеча буркнула.
— Ладно. Сегодня ночью? Только предупреждаю, я без оружия не пойду. Если твоим сумрачным друзьям это не понравится, я не виновата.
На последнем поезде метро они добрались до станции на самой окраине города. Улицы наполнились оранжевой прозрачностью фонарей. Запоздавшие прохожие косились на меч Сабрины, подвешенный в ножнах за спиной. Чем ближе они подходили к старому мосту, тем меньше оставалось фонарей по краям дороги, и вот они исчезли совсем. Вперёд уводила дорога над тёмной рекой.
Надя ступила на провалившиеся шпалы. Глаза постепенно привыкали к полумраку.
— Только не сходи с пути. Одни рельсы ведут туда, другие — обратно. Перепутаешь — ничего не выйдет.
Сабрина неслышно шла за её спиной — Надя оборачивалась иногда, чтобы убедиться. Сабрина умела ходить так бесшумно, что листья падали громче, и на песке она не оставляла следов.
Они миновали обглоданный ветром скелет трамвайной остановки, переломанный пополам столб — он висел поперёк дороги, цепляясь за кованую ограду. Через него пришлось перелезть.
Рельсы кое-где целиком ушли под гравий, бетонный тротуар замело пылью, и тогда приходилось идти наугад, в сером свете звёзд, отражённых рекой. Мистически колыхались стебли полыни высотой в человеческий рост.