Читаем ХОЗЯЙКА КАРНАЭЛА полностью

- Создатель, говоришь? - голос заметно помолодевшего Мастера, на бесстрастном лице которого теперь красовалась маска бордового цвета, перестал напоминать не только старческий, но и человеческий вообще. Над безлюдными просторами разносились чарующие звуки его речи. Все живое вокруг замирало, засыпая. Даже ветер, казалось, отправился в страну грез, перестав раскачивать деревья. - Ну, так послужи Созиданию, глупый любопытный малышшш. Украсть тайные знания демиурга не означает получить его дар, - колдовской шепот окончательно усыпил природу, и в полной тишине раздался оглушительный взрыв демонической души, угодившей в ловушку демиурга. - Сссуперновая, - смех Мастера Дэ разнесся звоном колокольчиков по медленно оживающей округе. - Душа одного Высшего за какую-то тысячу людских. Хм… Неравноценный обмен. Хотя… дурачок ведь хотел почувствовать себя Богом, - пожал плечами одетый в шелка мужчина и чуть заметно улыбнулся. - Удивительно, что Карнаэл выбирает себе таких узколобых Хозяев, - последнюю фразу творец семи миров не произносил вслух. Как только в пятом мире был восстановлен обычный ход времени, голос его стал неслышен для людей и животных, а силуэт - невидим.

Может быть, там - в каменных стенах живого Дома Рид и был практически непобедим, но здесь - на одной из созданных по проекту Дэ планет, сравниться с мастером по силе и могуществу могло только одно единственное существо, но оно, вернее она, в данный момент была слишком занята.

Демиург, привлеченный сюда сильнейшим всплеском демонической магии, напрямую связанной с его Домом, давно вернулся в свой круг забвения, а в аккуратных белых домиках с ярко-красными крышами только начали просыпаться люди. Вытирая холодный пот со лба, они кидались проверять родных и, встретившись с ними, обнимались и плакали… от счастья. Ведь жуткий, неуправляемый пожар оказался всего лишь кошмарным сном… хоть и единым для всего поселения.


***


Когда Эра почувствовала неладное, Лу и двое стражей снова спорили. На этот раз камнем преткновения послужила идея перевертыша использовать в качестве приманки для Рида не только Хозяйку части Карнаэла, но и Арэ первого Хранителя, которую для правдоподобности демон собирался снова накачать своей силой. И хотя речь шла о временном явлении, не имеющим ничего общего с кровными ритуалами Таосса, Арацельс взбесился. Четэри занял его сторону, а Эра хранила временный нейтралитет, обдумывая плюсы и минусы данной авантюры. Но все ее мысли моментально сменили направление, как только она поняла, что Дом в беде. Изображение нейтральной зоны Карнаэла на зеркальной поверхности колодца пошло рябью под ее дрогнувшими пальцами. А облаченная в белое фигура демоницы начала стремительно таять. Так надежней, безопасней и проще.

- Плевать на твое "ненадолго", - возмущался эйри, нервно дергая бело-рыжую прядь, которая упорно лезла ему в глаза. - Я не позволю рисссковать ее жизнью! Она всего лишь чело…

- Тссс, - зашипела Эра и коснулась его плеча сотканной из тумана рукой. Это был не толчок, не пожатие - всего лишь волна холодного воздуха с неприятным налетом сырости, но для "закипающего" мужчины подобное воздействие оказалось самым эффективным. - Что-то происходит, - в повисшей тишине проговорила Хозяйка. - Что-то плохое… Мой Дом…

- Неужто Риденхард уже вернулся?! - с наигранной веселостью воскликнул Лу.

- Заткнисссь! - в раскосых глазах демоницы разгорался тревожный огонь. - Не мешшшшай… - прошептала она, почти не шевеля губами. - Это на его половине… это… Тигирррсссский Исссс! - внезапный громкий рык ее снова сменился раздраженным шипением: - Хранилищщще корагов вскрыто!

- Рид? - улыбка слетела с побледневшего лица перевертыша.

- Нет, - отмахнулась Эра. - Никто не возвращался в Карнаэл, я бы почувствовала. Это кто-то…

- Лилигрим! - схватился за голову Смерть. - Она еще тогда хотела… помнишь? - он обернулся за поддержкой к застывшему, словно статуя, другу.

- Катенок, - выдохнул тот на пределе слышимости и, не глядя на остальных, рванул к выходу.

- Воспользуйся моим порталом, дурак! - крикнула вдогонку демоница, но так и не дождалась реакции. - А, впрочем, не надо. Ты иди, - ткнув призрачным пальцем в грудь четэри, заявила она. - Есссли девчонка, действительно, смогла проникнуть в хранилище - убей ее, пока не поздно.

- Но… - растерялся четвертый Хранитель.

- Твоей Арэ не привыкать, а его… хм… Будет Лильке компания, - мрачно улыбнулась Хозяйка. - Или будет хана Карнаэлу и Равновесссию вместе взятым! Выбирррай!

- Я иду, - решительно кивнул Смерть и шагнул в сторону зеленого кружева портала, скользящего к ним по каменным плитам дорожки.

- И я! - дернулся было Лу, но Эра его остановила:

- А мы с тобой пойдем чуть поз-ссс-же, - тихо зашипела она. - Когда будет ясссно, с чем или кем имеем дело.

- Ух, какая коварная, - усмехнулся демон, глядя на исчезающего в портале стража. - Мне нравитссся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы