Читаем ХОЗЯЙКА КАРНАЭЛА полностью

- Я решил расширить кругозор, - парировал собеседник и, меняя тему, обратился к четэри. - Будь добр, четвертый, позови маленькую галуру сюда, я не собираюсь ее есть. Даже не обижаюсь за попытку меня убить, это было… забавно, - последнее слово он произнес с едва уловимым налетом нежности под маской иронии, будто подразумевал под ним что-то совсем другое. - Просто хочу узнать, чем так не угодил ей.

- Она считает, что ты убьешь Арэ Арацельса, - пояснил крылатый, жестом поманив Маю явить себя на всеобщее обозрение, та отказалась.

- Само собой, это наше задание, - спокойно сказал Иргис.

- Я бы на вашем месте не спешил, - устало вздохнул четэри и одним рывком вытащил кровницу из-за спины. Та злобно зашипела и хотела, было, царапнуть его за руку, но передумала.

- Время покажет, - уклончиво отозвался собеседник, опустив взгляд. - Все равно сначала нам придется их обоих найти. Благодаря ушастой защитнице мы потеряли последнюю ниточку поиска. Но…

- Но? - повторил Лемо, когда его друг замолчал.

- Если пойти по мирам, я, в силу некоторых своих способностей, смогу найти тот, где самая нестабильная обстановка. Вероятней всего, он нам и будет нужен. Потом останется обнаружить след ауры Хранителя и…

- Это сложно, - в задумчивости почесав кончик носа, сказал зеленоглазый.

- Но ты ведь сам не хотел торопиться, - улыбнулся собеседник.

- Мы пойдем с вами! - решительно заявил Смерть.

- Зачем это? - насторожился Лемо в то время как выглянувший из-за его волос Ринго довольно закивал.

- Хочу узнать побольше про Вирт. А то Мая ничего толком не рассказывает.

- Серьезно? - второй Хранитель уставился на девушку, которая от такого пристального изучения покраснела.

- Абсолютно.

- Нууу лааадно, - протянул собеседник. - Так и быть. Ответ принимается… пока я добрый, сытый и…

- …и скромный, - подсказал четэри.

- Типа того, - очаровательно улыбнулся обсуждаемый субъект, подмигнув растерянной кровнице своим светло-зеленым глазом.

Иргис засмеялся, наблюдая за ними. А потом подошел ближе и, присев на корточки, поднес руку к лицу девушки. Огонь гас по мере приближения пальцев к ее щеке, пока не исчез вовсе. Легкое касание мягких подушечек… горячих, но не обжигающих, заставило вздрогнуть галуру, прижавшуюся к четэри.

- До чего ж хорошенькая, - вздохнул несостоявшийся мертвец и, резко отдернув ладонь, поднялся. - Идемте, что ли. Раз напросились. У нас не более двух суток на поиски, - добавил он, одарив задумчивым взглядом черно-белый символ на своем запястье. - В отличие от некоторых.

- Ну-ну, - пробормотал Смерть себе под нос, собственническим жестом обняв кровницу за плечи, - зато у некоторых есть вполне рабочая метка на шее. Даже три.

Иргис понимающе хмыкнул, Мая насупилась, а Лемо с Ринго одновременно махнули: один рукой, а второй полосатым хвостом. Путешествие обещало быть веселым, вопреки его конечной цели.


Глава 5


- Может, хватит за мной по пятам ходить? А?

Ноль реакции! Лишь холодное мерцание внимательных глаз в прорезях темно-бордовой маски на пол-лица. Уууу, как же меня раздражает это существо. Хотя нет, пару часов назад раздражало больше, сейчас уже эмоции пошли на спад, а его присутствие за моей спиной стало казаться чем-то вполне обыденным. Право слово, лучше бы со мной осталась Лаванда. Она, конечно, тоже не сахар, но с ней хотя бы поговорить можно, а этот…

Я покосилась на застывшего в паре шагов от меня Мастера Дэ. Колокольчики на его длинном одеянии тихо звякнули. Как мне показалось - вопросительно. Своеобразный язык? Возможно.

- Оставь меня хоть на пять минут без присмотра, - моя просьба его, естественно, не тронула. - Ну, куда я денусь с "подводной лодки"?

Действительно, куда? Особо не сбежишь с территории, площадью метров в триста, вокруг которой стоит стеной белый туман. Ледяной, неприступный… жуткий. И просочиться сквозь него может только Снежная Волчица, да и то лишь в звериной форме. Что она и сделала полдня назад, бросив меня тут с этим… этим… слов нет цензурных, чтоб его назвать! Даже в кустики без сопровождения не отпускает. Заррраза! Поскорей бы вернулась Лаванда. Она-то в реале оказалась обычной (внешне!) девушкой без мохнатых ушек, хвоста и наряда из морозных узоров, а вот ее напарник так и остался в образе, если не сказать больше: он этот самый образ заметно приумножил. Другой цвет маски и… Вуаля! Перед вами все те же, но гораздо старше.

Мда… лучше бы он пол менял таким образом. В присутствии молодой женщины как-то проще без одежды влезать в озеро, нежели делать это под пристальным взглядом мужчины. А мне очень хочется искупаться.

- Здесь же дно, как на ладони. Ничего не случится. Я просто поплаваю немного и все. Ну же, Мастер? - умоляющие интонации на моего молчаливого спутника оказали такое же воздействие, что и недавнее раздражение - то есть никакого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы