Очутившись посреди огромного поля, демон отверг последнюю мысль. Он медленно осмотрелся, перевел взгляд на Эру и, свернув в сердцах ее изящную шейку, смачно выругался на таосском. Менявшие облик чары, которые он среди защитных плетений даже не заметил, постепенно таяли — и высокая демоница прямо на глазах превращалась в миниатюрную Арэ с седыми волосами. Разжав руки, мужчина позволил убитой девушке упасть к его ногам. Затем развернул Эссу лицом вверх и начал с интересом изучать магические знаки, нанесенные кровью на ее кожу. Искусная работа, кропотливая… Создание таких, наверняка, заняло не один час времени. Выходит, Эра давно подготовила свой план, и только ждала подходящего момента, чтобы осуществить его.
— А полукровка умна, — с искренним восторгом пробормотал Риденхард. — Я и не думал, что она знакома с этой техникой преображения. И портал… — он разодрал одежду на груди покойницы и тихо присвистнул. — Пентакль перемещения*, завязанный на сердце и душшше жертвы. Недурно, Эра. Оч-чень не дурно! А как сыгранно! Эмоции были такими… правдоподобными, — шептал демон, открывая портал в Карнаэл.
Но как только белое зарево окутало его фигуру, мужчину сильно тряхнуло. Болезненная волна ударила по векам, и он невольно зажмурился. А когда снова открыл глаза, увидел вокруг все то же бескрайнее поле, да красные крыши домов вдали.
— З-ссс-аблокировано? — спросил сам себя Рид. — Невоз-ссс-можно!
Повторив попытку вернуться в свой Дом трижды, демон разозлился не на шутку.
Пнув с досады мертвое тело Эссы, которое от сильного удара, отлетело в сторону и замерло в неестественной позе среди высокой травы, Риденхард Хладнокровный направился в сторону поселения.
«Пятый мир, — оценив пейзаж, решил он. — Ну, ладно, полукровка. Этот раунд ты выиграла. Вот только изоляция Карнаэла опустошит твой резерв, и когда я, напившись чужих эмоций пробью блок и вернусь, ты будешшшь беззащщщитна», — мужчина рассмеялся собственным мыслям и, вспомнив веселый мотивчик старой песни, принялся его тихо насвистывать. Он уверенно шел вперед, и настроение его с каждым шагом становилось все лучше.
Тяжело привалившийся к стене Арацельс молча наблюдал, как шевелится каменный пол, постепенно перетекая из состояния тонкого прямоугольника, эмитировавшего плиту, в один из любимых обликов Эры. Окончательно сформировавшись, демон без лица вопросительно взглянула на Хранителя.
— Сссильно он тебя приложил, сын мой? — заботливо поинтересовалась она.
— Терпимо, — без особых эмоций ответил мужчина. — Надеюсь, это того стоило.
— Конечно!
— Удивительно, что тебе удалось выкинуть его из Карнаэла.
— Это было сссложно. Я едва не погибла, сссражаясь.
— Угу, — губы Хранителя скривились в усмешке. — А после распласталась по полу. Видимо, чтоб отдохнуть.
— Не иронизируй.
— А ты не лги.
— Ну, хорошо. Я иссспользовала хитрость.
— И обман.
— И его тоже.
— Что ж, — Арацельс вздохнул, оттолкнувшись плечом от стены. Выглядел он потрепанным, но вполне целым. — Это как раз в твоем стиле. Надеюсь, невинные не пострадали?
— Нет, конечно! — спокойно соврала Эра.
— Стражи заперты в саду? — пытливо щурясь, уточнил он.
— Да.
— Женщины в своих каэрах?
— Естессственно!
— Вот и славно! — Хранитель кивнул. — Я ухожу.
— Поссстой, — она подошла к нему и замерла напротив, отчего стала еще больше похожа на скульптуру. — Надо всссе обсудить. Благодаря моей гениальной идее у нас есть время подготовитьссся к поединку…
— У тебя есть! — выделив интонацией второе слово, заявил собеседник. — А я иду за своей Арэ.
— Не ссспеши…
— Мы заключили сделку, Эррра! — ее имя он скорее прорычал, нежели проговорил.
— Да, да, сын мой, — пошла на попятную она. — Но разве ты не хочешшшь, чтобы я прежде тебя подлечила?
— Сам справлюсь.
— А как же дежурссство? Твоя очередь.
— Эра!
— Ладно, ладно, — каменный рот растянулся в подобии улыбки. — Я шшшучу. Иди за ней. Все, как договаривалисссь… мой мальчик.
И он ушел, оставив ее одну. А вскоре огненным вихрем ворвался в храмовый сад, раскидал подвернувшихся под руку сослуживцев, легко запрыгнул на площадку рабочей зоны и яростно зашипел, глядя в каменные глаза Эры, заметно округлившиеся от удивления:
— Куда ты дела мою женщину, ссстерва?!
Глава 5
Он искал ее во всех уголках Карнаэла, куда только смог попасть. Искал и не находил. Катерина, мирно спавшая при их последней встрече, словно сквозь землю провалилась. А, может, так оно и есть? Ведь «живой» Дом полон тайных комнат, местоположение которых обычно меняется в период условной ночи. И пытаться найти девушку, запертую в одной из них, равносильно поиску иголки в стоге сена. Нужно дождаться утра. Все обдумать, взвесить, воспользоваться предложенной Эрой помощью и посоветоваться с Хранителями, когда они вернутся в человеческую форму. Да, так будет лучше! Но… как же это мучительно — ждать.