Читаем Хозяйка магического экспресса полностью

Но едва мы ступаем на подъездную дорожку, как тяжелая деревянная дверь распахивается, и на нас выходят два бугая. Они настолько не к месту в этом окружении, что я сразу понимаю — мы пришли по адресу.

— Маркус, — приветствует один из громил.

— Базил, — кивает головой Фаст. — Мы пришли по делу.

— Ага, — мужчина кивает с выражением крайней задумчивости на лице. — Только тебе все равно сюда нельзя. А цыпу твою пропустим.

— Базил, всегда же можно договориться, — Маркус бесшабашно улыбается, опять играет роль лихого пирата.

— Вот с кралей твоей и будем договариваться, — бурчит бугай. И по нему видно, что он не отступится.

— Вот как? — озадаченно осекается Фаст. — Агата, пойдем, видимо старик Аркето совсем хватку потерял, раз деловыми партнерами разбрасывается!

Я непонимающе смотрю то на Маркуса, то на замерших в дверях охранников. Это что, ритуал какой-то? Обязательный танец с бубном?

— А ты как был балаболом, так им и остался! — на пороге появляется старик.

И с первого взгляда он мне не нравится. Весь его обрюзгший вид и сварливое выражение лица говорит о том, что человек не привык идти на уступки. Да у него даже в глаза горят от предчувствия выгодной сделки.

— Грат Аркето! — Маркус отвешивает ему шутливый поклон. — А мы тут тебе весть принесли. Гратта Лиардо передает привет!

Наблюдать за тем, как вытягивается лицо этой старой пираньи — занятно. Не думаю, что ему часто утирают нос и тем более приятно, что это сделали мы.

— Что ж, раз старая кошёлка вспомнила о должке, — торговец почесывает заросший щетиной подбородок, — так и быть. Но, Фаст, условие то же — ты остаешься снаружи. Доверия тебе после кражи моей коллекции — никакого!

— Да я исправился! — пытается оправдаться Маркус, но всем понятно, что это уже просто попытка оставить за собой последнее слово.

— Все в порядке, — я кладу ему руку на локоть и заставляю склониться. Шепчу на ухо, — я справлюсь.

— Хорошо, — выдыхает Фаст. — Я буду тут. Если почувствуешь, что что-то идет не так, сразу беги. Вот сразу, не задумываясь!

В ответ я лишь мягко улыбаюсь и привстаю на носочки. Целую его в губы и пока Фаст не полез за продолжением, быстрым шагом устремляюсь к дому.

Громилы спокойно пропускают меня, а хозяин заведения галантным жестом указывает на дверь соседней комнаты. Как оказалось, кабинета.

— Грата?

— Агата Хардисс, грата Агата Хардисс, — представляюсь я с чопорной манерностью. — И давайте сразу к делу?

— Раз гратта просит, как я могу отказать? — старик грузно опускается в кресло за столом, складывает руки в замок и с интересом смотрит на меня. — Что же нужно такой удивительной паре молодых людей?

— Пропуска в Аркадос и армелит. Столько, сколько хватит, чтобы прыгнуть отсюда до столицы и вернуться обратно, — я не церемонюсь и не хожу вокруг да около. Астерия сказала, что по ее просьбе этот старый плут выполнит все, что угодно.

— Хм-м-м-м, — тянет Аркето. — Это очень опасная по выполнению просьба. Вы же, как я понимаю, владеете магэкспрессом?

— Да.

— Ну вот и отлично. Моя цена — ваш экспресс. Взамен вы получите пропуска, билет на ближайший рейс до Аркадоса и немного империтов. Хватит, чтобы перекантоваться первое время.

Я хмурюсь, не понимая, о чем говорит делец. Какая плата?

— Но гратта Лиардо…

— Ах да, обещание, — Аркето взмахивает руками и подается вперед. — Я же не уточнял, чем именно расплачусь с моей зазнобой. Считайте, что то, что я с вами вообще разговариваю — и есть уплата долга. Если бы не Астерия — вас бы и на порог не пустили.

— Я поняла, — злость клокочет внутри меня. Я так устала от этих словесных игр и витиеватых договоров. — Значит, вам нужен мой «Торопыга»?

— Какое прекрасное название, — ласково улыбается этот вымогатель. — Да, вы правильно меня поняли. Это моя цена.

— Я могу подумать?

— Конечно, только не долго, у меня еще много дел, — отвечает Аркето и, потянувшись к стопке бумаг на столе, теряет ко мне всякий интерес.

Словно во сне я поднимаюсь из кресла и двигаюсь к выходу. На негнущихся ногах прохожу прихожую, чувствуя, как в груди разворачивается воронка магии. Она рвется наружу, желая взять необходимое силой. И лишь благодаря собственной выдержке и многочисленным тренировкам, мне удается погасить эту вспышку. Загнать энергию вглубь.

К моменту, когда я покидаю обитель Аркето, злость уже улеглась, сменившись чувством оглушающей безысходности. Оно накрывает меня с головой. Впервые в жизни я действительно не знаю что делать. А потому наплевав на мнение окружающих, усаживаюсь прямо на ступеньках крыльца, и, схватившись за голову, принимаюсь раскачиваться.

Выбор по сути прост. Точнее его, выбора этого, и нет. Я сделаю все, чтобы спасти Рози, но как же тяжело осознавать то, что ради этого мне придётся продать «Торопыгу».

Сердце в который раз за этот безумный день щемит так, что мне хочется вынуть его из груди, избавиться от этой боли. Стать безэмоциональной, как обитатели мира Безликих. Но я простой человек, хоть и пытаюсь храбриться, пытаюсь быть примером для всей моей команды. Моей семьи.

Которой теперь у меня не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези