Читаем Хозяйка проклятого поместья (СИ) полностью

- А может все же я отправлюсь вместо тебя? Если со мной что-нибудь случится, у тебя останется Алва. При должном усердии ты успеешь ее всему обучить. Моя жизнь не так ценна как твоя.


- Тебя даже слушать при дворе не станут. Пока что ты только моя признанная воспитанница, только после моей смерти ты станешь хозяйкой этого проклятого поместья, и твое слово будет что-то значить. А пока...


Оно и понятно. Век бесправных женщин, но что ж поделать. Йоллер и так прослыл не только проклятым герцогом, но и весьма эксцентричным. Окружающие поражались подобному подходу. Мало того, что взял сирот с улицы у крестьянина, фактически купив рабынь, так еще и сделал их наследницами и оставил за каждой приданное.


- Но ведь можно попытаться? - с надеждой в голосе произнесла, а сама замерла в ожидании ответа.


- Даже думать забудь! - отрезал строго Йоган, — Не дело девице путешествовать одной. Нет, я сказал.


Да, он умеет быть жестким, но справедливости ради стоит отметить, что не зря.


Я опустила голову, признавая поражение.


- Но если ты не вернешься к сроку, клянусь, что последую за тобой, — почти шепотом произнесла и хотела было развернувшись уйти, но ловкие руки перехватили меня и прижали к себе.


- Ты моя наследница, на тебя вся надежда. Я просто не могу никому больше это доверить. За свою жизнь я совершил немало ошибок и не хочу их множить.


В этот момент я поняла, что не знаю какие опасности его подстерегают, но мы возможно в последний раз так стоим. Волна печали нахлынула на меня и я тихонько всхлипнула в сюртук деда.


- Просто будь осторожен.


- Как и ты. Не вешай нос, я обязательно вернусь ради вашей троицы и внуков, — он улыбнулся и это вселило надежду, что все будет хорошо.


Отогнав грусть и смахнув слезы, я улыбнулась.


- А ты случайно к нам на земли не зазывал никаких улыбчивых ухажеров?


Взгляд Йоллера стал цепким и внимательным.


- Каких еще ухажеров?


- Да так, пустяки, повстречала одного типа в лесу на прогулке. Он вроде безобидный, но и Волф поначалу таковым казался.


Дед отступил и устало вздохнул, усевшись в кресло.


- Будь внимательна. А я оставлю тебе здесь охрану и в деревне найму людей, чтоб присматривали. Лишним не будет.

23


Вот уже несколько недель от деда не было вестей. Совершенно никаких.


- Опять ждешь? - сзади подкралась сестрица и выбила из размышлений, — Не стоит так беспокоиться. В дипломатии ему нет равных.


- Да при чем здесь это? Ты же помнишь, он рассказывал о покушениях на него после службы.


- Не стоило ему об этом говорить. Тем более детям и на ночь, — она пожала мне плечо, стараясь успокоить.


Что-то я совсем раскисла, если младшая сестренка меня уже успокаивает. Дожили!


Сестра после пары минут общения по душам встрепенулась и побежала по своим делам. Вечно пропадает где-то, а я осталась придаваться невеселым размышлениям.


Отправиться в путь за дедом казалось заманчивым. Только так я смогу быть спокойной. Вот только не пристало юным девушкам путешествовать в одиночку, мало ли что по пути случиться может... А если переодеться мальчиком?


Но голос рассудка требовательно вопил о необходимости оставаться дома. Тем более, что дед наказал присматривать за мальчиками, да и сестра еще мала. Вот только сердце требовало действий.


На этот сезон все от меня зависящие дела уже сделаны, осталась самая малость.


Вскочив на лошадь, я отправилась развеяться и привести мысли в порядок. В очередной раз.


Ну почему все не может быть как по накатанной? Почему вечные сложности?


Столько вопросов и так мало ответов.


Уже у самой деревни меня приветливо встречали заливистым лаем местные псы, виляя хвостами.


Привязав бодрую лошадку у гостиницы, я обтерла ей бока пучком сены и долила водицы в корыто. Пускай отдохнет.


Седая Гайрэ с улыбкой вышла меня встречать. Столько времени прошло, а она так и осталась для меня той самой сказочной феей, о которой ходят легенды в народе, что творит чудеса по доброте душевной.


- Доброго денёчка, госпожа, — поздоровалась женщина, — Давненько Вас не видывала.


- Доброго, — я поклонилась ей в знак уважения и почета за давнее участие в спасении, — Не приходилось как-то.


- Ой, а у меня столько новостей. Ну проходи же, не стой на пороге.


Я проскользнула в небольшую гостиную постоялого двора через деревянную дверь. В нос ударили наивкуснейшие ароматы тушеного мяса с овощами. В животе заурчало, протестуя и требуя пищи.


- Накормишь?


- Садись у окна, а я сейчас все принесу. Вот только сготовилось.


Благодарно кивнув, я заняла указанное место. Откинувшись на спинку деревянной скамейки, начала рассматривать улицу. Люди сновали туда-сюда, занятые своими делами. Их жизнь была словно налаженный механизм. Все жители деревушки ежедневно совершали одни и те же действия с сезонной лишь разницей.


- А вот и кушанья, — Гайрэ уже спешила с подносом на перевес.


На столе словно по волшебству оказались жаркое, чудесный запах которого витал повсюду, соленья, румяные булочки свежего хлеба и квас. Хотелось наброситься, откинув правила приличий.


- Спасибо, — вдыхая ароматы, только и проговорила.


- Ешь. Совсем не кормят у вас в поместье.


Перейти на страницу:

Похожие книги