Читаем Хозяйка сладкой тюрьмы (СИ) полностью

— Миледи, вы правы, — киваю я, думая о том, что я так и не достала новые конфеты, но нужны ли они ей? Взглянув на свою гостью повнимательнее, я увидела лёгкую тень усталости, пробежавшуюся по её лицу. Видимо, магазинчик учитывает моё состояние и подбирает иногда клиентов, исходя из того, что я готовлю, — У меня есть новые конфеты, изготовленные как раз для вас. Нужно лишь подождать, пока я их принесу.

— Конечно-конечно, я не спешу… — говорит она мне, а я сразу же разворачиваюсь и быстро иду в сторону склада, чтобы достать изготовленные утром сладости, — Куда мне спешить? Вечность меня не отпустит. Как я устала… Даже сбежав от всего, я не могу отдохнуть от них.

Услышав её шепот краем уха, я вздрогнула. Я понимала её, как никто другой, а потому поспешила принести заряд бодрости, который ей так нужен. Быстро завернув конфеты в праздничную коробку, я вернулась к миледи, которая пустым взглядом уставилась на пол у двери. Недоуменно нахмурившись, я пыталась понять, что с ним было не так, но так и не вспомнила.

— Вот, миледи, эти конфеты помогут вам справиться с любыми проблемами, — кладу я медленно коробочку на стойку, а она оторвалась от своего занятия, переведя взгляд на меня.

— Вы пропахли смертью, — говорит таинственно, приблизившись вплотную и принюхавшись, миледи, — Спасибо за это, но боюсь, что обычная оплата не поможет.

Она заправляет огненные волосы за уши, открывая мне вид на две чудесные рубиновые серьги. Аккуратно расстегнув обе капельки, похожие на застывшие кровавые слезы, она взяла меня аккуратно за руку и вложила их, закрывая плотно пальцы.

— Миледи, это слишком, — говорю потрясено я, а она качает головой.

— Вы оказали мне две услуги, это лишь благодарность, да и я чувствую, что вам это понадобится, Розалетта, — говорит она моё имя, а я склоняю голову в почтении. Теперь я понимала, кто находится передо мной. Я слышала много историй про неё, но не могла и представить, что однажды встречусь с ней вживую. Та, что читает мысли. Та, что останавливала множество войн между королевствами оборотней и вампиров. Та, что живёт так долго. Та, что сбежала. Она была настолько таинственным созданием, что мало кто видел её в последние десятилетия, — Это за Грегора и меня. Не отказывайтесь. Он, наверное, даже не подумал отблагодарить, как следует. Годы идут, а он не меняется. Кажется, пришло время вернуться.

— Ваше Величество Морриган, благодарю за сей дар, — склоняюсь я в поклоне, но она берет меня нежно за плечо.

— Боюсь, я не могу принять поклон от такой, как вы, — смотрит она алыми глазами в мои розовые. Было ощущение, что она знала больше, чем читала в мыслях. Я медленно поднялась и вытянулась в полный рост, смотря на неё.

— Я уже давно живу обычной жизнью, — говорю я тихо, а Морриган берет свои сладости и уходит, шепча:

— Если понадобится помощь, то сломайте одну серьгу. До встречи, — говорит она, и её фигура растворяется в сумерках леса. Запоздало я реагирую на это, понимая, что рабочее время закончилось и теперь нужно закрываться. Одев серьги, я пошла к витрине.

Повернув замок и отойдя на пару шагов от двери, я остановилась задумавшись, когда в неё аккуратно постучались. Сердце забилось чаще, а я повернула голову к стеклянной двери. Сделав шаг в её сторону и думая, что это был запоздалый клиент, я услышала тихий голос:

— Роуз, это я.

— Рафаэль… — выдыхаю я, быстрее открывая дверь ему.

Стоило мне открыть дверь, как я встретилась с глазами цвета молочного шоколада, которые пленили меня своей мягкостью и сладостью.

— Ты… Изменилась, — тихо произносит он, а я судорожно убираю назад свои розовые волосы.

— Так ужасно? — сглотнула я ком в горле, посмотрев исподлобья на Рафаэля. Я не увидела крыльев за спиной, а значит, он пребывал в своей земной форме, — Хочешь кофе?

— На ночь? — усмехается Раф, а я улыбаюсь на его улыбку, — И какой же кофе предложит мне на ночь хозяйка магазинчика сладостей?

— Раф для Рафа, — смеюсь я от тавтологии, уходя на несколько шагов назад, чтобы пропустить его. Рафаэль проходит внутрь и застывает напротив меня, а я понимаю, что забыла, что он настолько высок. Рядом с ним я чувствовала себя малышкой, которая стоит рядом с отцом, — Пройдём же.

Говоря это, я мышкой проскользнула на кухню и чувствовала, как Рафаэль идёт за мной, мягко улыбаясь. Когда я замерла напротив саламандры, вертящей от непонимания своей маленькой головой, я судорожно пыталась вспомнить, что же мне делать. Я так растерялась, что на помощь мне пришел неожиданно Раф, когда взял с плиты чайник и налил туда воды, ласково погладив Салли по подбородку.

— Ну и что же, моя боевая Роуз, не бойся, я не причиню тебе вреда, — говорит он, отходя на шаг от меня. Я резко разворачиваюсь и смотрю в его шоколадные глаза. Впервые без волнения выдаю:

— Я знаю. Никогда не сомневалась в тебя, Раф, — мои глаза искрятся, а потом на щеке я ощущаю нежное прикосновение пальцев, а крылья, появившиеся на небольшой кухне, укрывают меня со всех сторон.

Перейти на страницу:

Похожие книги