Читаем Храм Диру (СИ) полностью

— У меня нет причин сомневаться в её словах. Она старшая жрица храма.

Мужчина с интересом посмотрел на Лею:

— Хорошо. Только не пропадайте надолго, мне бы не хотелось бегать по горам, ища вас. Даю вам час. Не больше.

— Постараюсь закончить как можно раньше.

— Идите быстрее, пока Кара не вернулась в лагерь. Лучше вам без меня с ней не встречаться. Вам нужно пройти немного назад по той дороге, по которой мы пришли и повернуть направо, как только дорога с обеих сторон станет окружена скалами. Затем вам нужно будет ещё два раза повернуть направо, после чего вы увидите развилку на четыре дорожки — выберите вторую справа.

— Хорошо. Спасибо.

Выслушав указания, девушка убежала в сторону тропы, с которой они пришли.

Глава 28. Прошлое. После боя

Когда принцесса нашла лею, всё-таки заблудившись по пути, то так обрадовалась, что чуть не забыла проверить окрестности на присутствие других людей. Иона осмотрела местность, но на небольшой площадке были лишь она и лея, одиноко стоящая рядом с горным ключом.

Выпив чистой холодной воды, девушка приступила к ритуалу.

Зря жрецы в храме боялись, что без своих сил ей будет сложно призвать души лей, — сила молитвы ничуть не уступала чистой силе, которой владела Иона.

— Да пребудет с Вами Свет Диру, Верховная.

Из ствола показалась фигура старца. Его голос, чуть надтреснутый, но всё ещё сильный, напоминал дерево, которым был сейчас жрец.

— Да осветит Она ваш путь.

— Я давно уже не чувствовал присутствия других служителей Света Диру рядом с собой.

— Надеюсь, что ваш сон был приятным.

— Насколько может быть приятным сон в одиночестве, — грустно ответил старик. Ветви леи качнулись в такт его словам.

В сердце девушки закралась догадка, которую она тут же попыталась озвучить, но жрец опередил её:

— Я вижу по Вашим глазам, что Вы догадались обо всём.

— Вы потеряли связь с остальными?

— Да. Единственное, что я могу, — это отойти от моего тела на несколько сотен метров. Я не могу связаться с остальными.

— Что же случилось?

— Что-то в этих горах мешает мне прикоснуться к сознанию других.

— Вы никого не чувствуете?

— Да.

— Как давно?

— Я не знаю. Время течёт по-другому для нас. Но Вы пришли ко мне не для того, чтобы поговорить о заботах старика. Чем я могу Вам помочь? Ваша молитва пробудила меня, и я даже увидел образы. Не так давно я почувствовал смерть рядом с моим обиталищем. Вы хотите, чтобы я провёл церемонию?

— Да.

— Но разве Вы не можете провести её сами?

— Не могу. Не сейчас. Я не могу применять свои силы открыто.

— Видимо, за годы моего одиночества многое изменилось. Верховная, боящаяся показаться людям… Хорошо, что я не дожил до этой эпохи.

— Вы исполните мою просьбу или же это невозможно?

— Ваша просьба будет исполнена, не беспокойтесь. Я отправлюсь туда сейчас же. Чувствую, что души стремятся уйти как можно быстрее, не будем заставлять их ждать.

— Спасибо! — обрадовалась Иона. — Вы не представляете, как я рада! Иначе упокоение они получили бы только через несколько недель или месяцев. Слишком далеко до ближайшего храма. За это время души могли исказиться.

— Спасибо Вам. Если бы не Вы, то я не проснулся бы и бедные души не нашли бы покоя.

— Только я хотела вас попросить провести отпевание после того, как мы уйдём. Может быть, мужчин удастся опознать.

— Как прикажете. Я пойду с…

Старик внезапно замолчал.

— Кажется, за Вами пришли.

— Что?

Девушка удивлённо посмотрела на жреца — старик указал в сторону тропы, по которой она пришла. Принцесса обернулась и увидела Мима, который приближался к ним. Иона не заметила его прихода. Сейчас ей было сложно чувствовать других людей.

— Вы задержались, так что я решил пойти за вами. У вас получилось сделать то, что вы хотели?

— Я помолилась у леи, как мне сказала подруга. Будем надеяться, что Она услышит мою просьбу.

— Будем. Нам пора возвращаться в лагерь. Лучше не заставлять Кару нервничать.

— Вы правы, извините, что задержала.

— Следуйте за мной, — сказал мужчина и пошёл впереди, показывая дорогу.

Иона без лишних слов последовала за ним. В этот раз дорога заняла в два раза меньше времени.

Пока девушка отсутствовала, тела убитых уже успели разложить на площадке ближе к пропасти и уже начали обсуждать, что с ними делать: охранники спорили между собой по поводу того, стоит ли сбросить тела нападавших в пропасть. Кортик громогласно убеждал всех, что стоит подождать Кару, Мока или Мима, а самый суеверный из охранников, которого прозывали Стружкой из-за того, что он носил с собой еловую стружку из родной деревни, говорил, что чем раньше они избавятся от тел, тем лучше.

Спор прервался, когда на площадку вышел Мим и крикнул:

— Хватит!

— Но капитан! — возмутился Стружка.

Лея, никогда до этого не слышавшая, чтобы её знакомого называли капитаном, удивлённо посмотрела на него.

— Никаких «но»! Сбрасывать тела мы не будем, Стружка. Избавление от тел в Таи́ре — тяжкое преступление, поэтому мы не можем сбросить их в ущелье.

— Но почему? — спросил другой охранник.

— Ты когда-нибудь пробовал пройти по перевалу, заселённому неприкаянными душами, Жердь?

— Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика