Читаем Храм Диру (СИ) полностью

Закончил он действительно быстро. Ему осталось только пожарить картофель с луком и морковью на сильном огне. Скоро должны были появиться грибы, и меню троицы должно было сильно обогатиться. Немного подумав, Лем всё-таки решил открыть солёные огурцы, которые нашёл в кладовке на кухне, пусть они и не подходили для Верховной. Зато вкусные — он такие ел, когда ещё жил со своим учителем.

Юноша расставил тарелки прямо на столе для готовки, но Иона сказала, что лучше будет, если они поедят в трапезной. Когда юноша спросил, почему, то девушка просто ответила, что так здесь принято, и жрицам будет приятно, если они соблюдут традиции.

Вся компания перешла в трапезную и села за ближайший к кухне стол. В зале оказался ключ, бьющий из стены в уголке, Карт набрал из него воду в кувшин, найденный на кухне, и все принялись за еду. Они были так голодны, что картошку съели очень быстро, не отвлекаясь на разговоры. Когда все закончили есть, то чтец отправился на кухню, чтобы вскипятить чайник и заварить травы, которые они с собой принесли. Он решил, что за кружечкой чего-нибудь горячего говорить будет легче. Атмосфера трапезной скорее располагала к молчанию и размышлениям, чем к серьёзному и невесёлому разговору, но делать было нечего — планы на будущее обсудить всё равно было надо, даже если и хотелось просто отдохнуть.

— Ну, что же, начнём? — взял слово Карт. — Я уже сказал, что хотел бы обсудить, что мы будем делать дальше, правда? Но на самом деле это не всё, что я хотел бы с вами обговорить.

— Вы хотите рассказать о себе, я правильно понимаю? — тихо спросила Иона.

— Да. Но как ты догадалась? — удивился мужчина.

— Вы уже два дня выглядите так, будто хотите что-то рассказать, и всё это время вы так подавлены, что это может быть только что-то о вас, о ваших потерях или о том, что вы сами когда-то сделали.

— Ты абсолютно права, девочка. Это действительно так. Правда, то, из-за чего я подавлен я бы не хотел рассказывать. Как-нибудь потом. Когда будет более подходящее время.

— Почему? — влез в разговор Лем и тут же покраснел от своей напористости.

Как самый молодой и неопытный член группы, он часто чувствовал себя маленьким несмышлёнышем, а потому часто смущался, когда что-либо говорил.

— Пока я не готов рассказать об этом. Тебя устроит такой ответ? Я действительно не хотел бы поднимать эту тему сейчас, надеюсь, вы оба меня поймёте.

— Конечно, продолжайте, — сказала Иона.

— Спасибо, милая. Тогда я начну. Думаю, вы уже давно догадались, что Карт — не моё настоящее имя, правда?

Молодые люди кивнули.

— Я так и думал. Конечно же, я не простой деревенский мужчина. Поэтому давайте я вам расскажу о том, кто я. Позвольте представиться ещё раз — меня зовут Калеб Ангерран. Я должен был стать следующим графом Роскином, но от титула давно отказался.

— Агерран? — что-то в душе Ионы неприятно кольнуло. — У вас нет брата?

— Есть. Правда, не родной, а двоюродный. А что такое, Лея?

— Фамилия кажется знакомой. Правда, я не уверена, почему… Кажется, я встречала молодого человека с этой фамилией… Но, как я уже сказала, не могу быть уверена.

— Вполне возможно. Насколько я знаю, Мириан находился при дворе последние пару лет. Можно предположить, что он был тебе представлен. Ты хотела что-нибудь о нём узнать?

— Извините, я помешала вам рассказывать! Прошу вас, продолжайте! У меня не было намерения перебивать.

— Ничего страшного, Лея, — улыбнулся ей Карт. — Так, на чём я остановился? Ах, да, меня зовут Калеб Ангерран. Эта семья в Нандиру существует уже более двухсот лет, а может, и дольше, меня никогда не интересовала история нашего рода, а на уроках я слушал очень невнимательно. Я должен был унаследовать графский титул отца, но меня гораздо больше привлекали занятия Потоком и учёба в университете, поэтому я официально отказался от титула в пользу своего двоюродного брата Мириана, чем были довольны все члены нашей семьи, включая моего отца. Я быстро стал лучшим в университете, проигрывал разве что одной девушке, но она была намного младше, так что было ясно, что именно меня выберут профессором. Спустя несколько лет после выпуска я им и стал. Но через некоторое время случилось то, что заставило меня пуститься в странствия снова. Я стал ходить и искать новых учеников, новые знания и всё, что могло понадобиться моему факультету. И мне, если говорить честно, понравилась такая жизнь. Очень понравилась. Она намного интереснее скучной жизни в столице Нандиру. Хотя мне всё равно нужно изредка появляться там с докладом и проводить лекции, чтобы не уволили с поста, но и это меня устраивает. Новую одежду всё равно нужно покупать хоть иногда, а в столице это сделать намного проще. Тем более что Нан’Оро — красивый город, — внезапно мужчина замолчал, задумавшись. — Хотя… По сравнению с этим храмом… Хм… Даже не знаю.

— Зато в Нан’Оро бурлит жизнь, — светло улыбнулась принцесса, — а это прекрасно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика