Капли слюны вылетели из его раскрытого рта и оказались на моей шее. Но вместо брезгливости меня захватили воспоминания: вот Дакот прижимает руки месту, по которому пришелся удар, и, усмехаясь, просит меня не забыть добавить будущему обидчику еще один удар, чтобы тому «было вдвойне «приятно».
Я вцепилась в жиденькие волосы Сигала на макушке и дернула, заставляя его принять вертикальное положение. Похоже, я научилась мастерски наносить удары с близкого расстояния. Солдат совершенно мне не сопротивлялся, а лишь корчился и, постанывая, следовал за рывками моей руки.
— Вы, сэр, помнится, обещали мне что-то получше и
Мое колено с размаху врезалось между ног солдата. Сигал тонко взвизгнул и, хрипя, повалился на каменные плиты. Его трясущаяся макушка уперлась в мысок моей левой туфли.
— Желаю вам впредь удовлетворять ваши внезапно возникшие потребности лишь с трещинами в скалах. — Я сделала шаг назад и брезгливо отерпла мысок туфли о камень. — Если, конечно, скалы от подобной близости не рассыплются в прах от омерзения.
Сигал затих. А я глубоко вдохнула и протяжно выдохнула. И лишь потом вспомнила, что наша с Сигалом «беседа» происходила отнюдь не в приватной обстановке.
Я выпрямилась и настороженно обернулась. Феличит и Терра стояли, неделикатно демонстрируя окружающим нутро своих глоток — попросту раскрыв рты. Реакция Карлоса была более сдержанной, хотя сбежавшие к макушке брови являли собой зрелище весьма любопытное.
И лишь лицо капитана Ригеля оставалось неизменным. Хладнокровная сдержанность.
Или?..
На фоне этой бесцветной бесстрастности пылали серебристые огоньки. Даже на расстоянии я видела их в глубине его презрительно прищуренных глаз. Раньше я была частью темной сцены, слегка мерцающей, словно погибающее сияние светлячка, и этим чуть выделяющейся по сравнению с темным сумраком этого мира. Но сейчас мою часть сцены осветили софиты. Что-то произошло, и я отделилась от сумрака, вышла из тумана и покинула тень.
Я погрузилась в это трепетное предвкушение. И поздно услышала шум. Топот слышался уже совсем близко.
— Мальчик! — Терра махнула нам рукой, в которой была зажата та самая шапочка с козырьком, в суматохе потерянная Киром. Девушка звала рысенка, но головной убор почему-то швырнула мне.
В кои-то веки моя реакция не подвела. Поймав шапочку, я с размаху водрузила ее на голову Кира. Нежничать как Вальтер у меня не было времени, поэтому я весьма неделикатно затолкала уши рысенка под головной убор.
Едва я с этим справилась, как проулок превратился в очень многолюдное место. На нагрудных карманах плащей прибывших солдат значилась цифра «пятьдесят шесть».
— Капитан. — Карлос подождал, пока Ригель посмотрит на него, и указал на высокого бородача, который, стоя у стены, пораженно оглядывал бессознательные тела Сигала, Фина и Джима. — Капитан. Стокер.
— Что тут произошло? — Стокер, капитан пятьдесят шестого отряда, растерянно взирал на солдат семнадцатого отряда. — Семнадцатый, почему мои солдаты без сознания? — Его взгляд нашел капитана отряда. — Ригель?
— Что? — Капитан Ригель равнодушно покосился на вновь прибывшего.
— Мои люди! — Стокер, заметно уязвленный пренебрежением собеседника, сжал кулаки. — Что с ними?
— Ты про тех, что на земле? — Ригель с интересом покосился на поверженных, будто видя их в первый раз. — Кто знает. Прилегли отдохнуть, возможно.
— Кроме шуток? — не поверил Стокер.
— Кроме. Следи сам за своими людьми, Стокер. Семнадцатый отряд на добровольных началах собрал сбежавших зверолюдей, за которыми полагалось следить твоему отряду. Остальное мне неизвестно. Пэйл?
— Ничего не видела, сэр, — с самым что ни на есть серьезным видом отрапортовала Терра. — Мой взор был устремлен в небеса.
— Зил?
— Я моргнул, капитан! — Карлос с шумом почесал подбородок. — О-о-очень медленно моргнул.
— Феличит?
— Капитан, — Феличит, лучезарно улыбаясь, хлопнул себя по груди ладонью, — сожалею, но я зевнул в этот момент. Полагаю, мне положено наказание.
У меня невольно вырвался смешок.
Капитан Ригель повернулся к Стокеру.
— Как видишь, семнадцатый отряд не имеет информации, которая могла бы помочь тебе выяснить причины состояния твоих никчемных лентяев.
— Да что же это, в конце концов? — Стокер озадаченно огладил волосы на затылке. — Ригель, клянусь честью, если ты в этом замешан…
— Честью? — Брови капитана Ригеля скользнули вверх. — Может, поклянешься чем-то более существенным? Рейтузами, например.
Феличит, не сдержавшись, хрюкнул от смеха. Лицо Терры неприглядно скривилось из-за тех же тщетных попыток удержать смех. А Карлос притворился, что занят созерцанием сумрачных небес. Хотя губы его тоже подозрительно подрагивали.