— Ну же, Рей, давайте разберемся со всем этим дерьмом! Вы говорите, что Лей куда-то уехала. Давайте найдем ее. Поговорите с ней. Дайте ей возможность объясниться, искупить вину. Больше не надо гоняться за призраками, когда есть живая женщина, которая ждет, когда ее найдут!
Он опешил от ее криков.
Кэт села.
— Если мы найдем ее и она совсем вас отвергнет, тогда я куплю вам другую веревку, хорошо? Я даже повешу ее и выбью табурет из-под ваших ног, если захотите. Я пропою вам на прощание гимн или буддийскую песню — на ваш выбор.
— Это была дорогая веревка. — Уголки его губ опустились. — Но послушайте, в этом нет необходимости. Я стоял на табурете очень долго, глядя в пространство, пока не понял, что не совсем готов к такому поступку.
— Самоубийство бросает тень на жизни многих других людей! Даже не думайте об этом!
— Хорошо, хорошо.
— Хорошо? Что значит «хорошо»?
— Давай искать ее. С чего начнем?
Кэт встала и снова открыла дверь шкафа.
— Помоги мне снять это.
Она влезла на табурет, но не смогла достать до крюка и слезла на пол. Рей встал на табурет и снял веревку.
— Это пойдет в мой багажник. Я избавлюсь от всего этого. Завтра суббота. Я вернусь утром. Давай для начала по-настоящему обыщем ваш дом.
— Хорошо.
— Ты готов найти ее?
— Я должен, так ведь?
— Ты должен.
— Хорошо, — повторил он.
ГЛАВА 18
Рей сразу же отозвался на звонок в дверь. Листья эвкалиптов мерно покачивались внизу в каньоне.
— Ты побрился, — отметила Кэт, входя в идеальный, проветренный дом. — Слава богу.
— Ну если меня заставляют жить, мне надо как-то выносить себя.
— Мне тоже надо тебя «выносить».
— Полагаю, у тебя есть план, — предположил Рей. — По идее должен быть.
— Мы просмотрим бумаги Лей. Просмотрим ее файлы.
— Ее компьютер в офисе, так что с этим придется разбираться позже.
— Ее почту. Мобильные переговоры.
— Это все на столе.
— Ее кредитки?
— Я вчера звонил после твоего ухода. Пока ими никто не пользовался. Давай пойдем наверх и основательно поищем.
Они уселись друг напротив друга на дорогом, роскошном ковре в спальне Лей. Вокруг них были разложены вещи из ее трюмо, шкафа, ящичков. Одежда, шарфы, сумки, белье — все это полиция уже успела осмотреть.
— Что было на Лей в ту последнюю ночь?
— Не помню, — ответил Рей. — Я был занят, когда говорил с ней. — Он подумал. — Шорты и ее любимая фиолетовая рубашка. Вырез мысом, длинные рукава.
— Она здесь?
Рей начал искать. Кэт ему помогала.
Он сказал:
— Здесь нет.
— Она точно была в ней?
— Да. Я так думаю. Ее туфли… в которых она ходила… я их тоже не вижу. Теперь я вспоминаю: перед уходом она сходила наверх. Возможно, переоделась. Я был слишком расстроен и не заметил, сколько она там пробыла.
«Ты же не придумываешь все это на ходу?» — хотела спросить Кэт, но ей удалось промолчать. Рею везло.
— Что еще она взяла с собой?
— Думаю, как я и сказал полиции, что она прихватила сумку с несколькими рубашками, свежую пару джинсов и белье. Я бы не заметил, что этого нет.
— У нее были наличные? — расстроено поинтересовалась Кэт.
— Да, она всегда носила их с собой, так как выискивала необычные вещи для своих мебельных дизайнов на блошиных рынках, где подобные вещи можно купить только за наличные. О, тибетская тумбочка. Я о ней не подумал. — Он резко поднялся и подошел к кровати со стороны стены, где на маленькой деревянной тумбочке, которая была не выше кровати, стояла модная металлическая лампа и лежала пара книжек в мягких обложках. Кэт слышала, как он посмеивается. Что тут смешного?
Рей открыл тумбочку и начал возиться с полочкой.
— Иди сюда, — позвал он. — Она увидела эту тибетскую тумбочку в магазине где-то год назад. Встарь тибетцы делали такие штуки с потайными полками. Чтобы отпирать их, они использовали простые механизмы. Правда, немногие тибетские воры могли попасться на эту удочку. Но в этой стране мы используем сейфы. Знаешь, мы не используем уловки — мы просто пытаемся делать большие крепкие неприступные сундуки, не скрывая их. Но я смутно помню механизм.
— Она старинная? — Кэт остановилась возле него.
Он заглянул внутрь, потянул за стенки, похлопал по ним ладонями. Сразу было понятно, что это тумбочка Лей: красная, с нарисованными птицами, очень похожими на птичек, которых держала мать Лей, когда та была в восьмом классе.
— Нет, в той тумбочке она увидела внутри труху и сказала, что там, по всей вероятности, живут паразиты. Но она не могла выкинуть ее из головы. Она восхищала Лей. Сама мысль о секретной полочке приводила ее в восторг. Поэтому она сделала себе точно такую же. Лей показывала, как это работает, но я не могу вспомнить… Это не механизм, что-то идиотское…
— Дай я, — предложила Кэт. — У меня ладони меньше.
Она нажала и потянула — ничего. Кэт села на ковер.
— Никаких секретов.
Рей покачал головой и снова засунул руки внутрь. Он улыбнулся.
— Я вспомнил. — Он показал Кэт кусочек дерева, который мешал. — Смотри. — Он приподнял стенку. Она поддалась на пару сантиметров. Рей засунул под нее руку и потянул.
Со слабым хлопком он вытянул шкатулку, записную книжку и ящичек с бумагами. У Кэт отвалилась челюсть, а глаза полезли на лоб.