Читаем Хранитель Времени полностью

— Ян вернется — выгуляет.

— Ну знаешь! — окончательно рассердилась я. — Еще скажи — на поводке! Я вам не декоративная собачка! И я уезжаю! Так что можешь докладывать своему зятю о моей пропаже!

Отец пожал плечами — мол, дело твое — и уселся строчить донос.

— Лета, не обижайся, — рассеянно произнес он напоследок. — Постарайся понять, я обязан доложить. И твое счастье, что Яну, а не Верховному.

— Да делайте вы что хотите! — рявкнула я и захлопнула за собой дверь.

Так, письмо — не магический вестник, долетающий до места назначения практически мгновенно. Его доставят с нарочным. Это неделя пути, не меньше. То есть головомойку-то мне устроят, но повеселиться я успею! Еще и домой вернусь целая-невредимая. И пусть им обоим будет стыдно!

Я ухмыльнулась и потрусила в свою комнату собирать вещи. Естественно, вещей было много. И как выбрать из них самое необходимое, я представляла смутно.

Ну ладно. Я еду на два-три дня. Значит, на каждый день по платью… И еще парочку запасных… И вечерних — вдруг удастся Эйвальда на бал вытащить? В костюме для верховой езды я, собственно, и поеду. Подаренный Яном меч нужно взять обязательно — а то как же без меча? И еще томик теоретической магии и конспект, чтобы полистать в дороге для очистки совести.

Немного еды я выпросила у повара и уже через час была полностью готова преподнести брату, надеюсь, приятный сюрприз.

— Пап? — я уже поостыла и сунулась к отцу вполне себе смирная и спокойная. — Можно я сбегу в твоей карете? А то вещей много, да и надоело все время верхом скакать.

— Конечно-конечно, — добродушно отозвался он. — И пяток стражников прихвати на всякий случай.

Я вспомнила о разбойниках и решила, что да, прихвачу.

— Хорошо. Все, я улепетнула, можешь отсылать свое письмо! И не переживай, пожалуйста! Со мной все будет в порядке!

— Да в каком порядке, если ты родилась с шилом в одном месте! — устало отмахнулся от меня родитель.

Я послала ему воздушный поцелуй — и была такова.


Братец мой проживал в дряхлом, давно уже требующем капитального ремонта замке, доставшемся ему по наследству. Я подождала, пока стражники выгрузят весь мой багаж, отпустила их восвояси вместе с каретой и уверенно замолотила ногой в ворота. Смотровое окошко тотчас открылось, но впускать меня не спешили. Понимаю, в дорожном костюме да с порыжевшими волосами я мало походила на ту сестру хозяина замка, коей меня запомнила челядь. В конце концов я плюнула, перестала «бодаться» с доблестными стражами и повелела позвать Эйвальда прямо сюда, к воротам. Так сказать, для опознания. Он не заставил себя долго ждать, и немногим позже я болталась у него на шее, задыхаясь от восторга.

— Эйв, зараза! Я так рада тебя видеть! — голосила я, пока он меня стряхивал.

— Вот так сюрприз! — громогласно радовался родственник и угрожающе показывал стражникам кулак: мод, повыгоняю всех к чертям собачьим. — Постой, а это что, твои вещи? Ты на все лето ко мне?

— Нет, на пару дней.

— Точно? По-моему, как минимум на месяц!

Я рассмеялась.

— Ты просто не видел, сколько всего я притащила в Академию!

— То есть это я еще легко отделался, — понимающе кивнул братец. — Пошли в дом, ты как раз к ужину. Заодно и поведаешь о своей новой учебно-замужней жизни.

Перекусы всухомятку я за еду не считала и, радостно повизгивая, побежала переодеваться и отмываться от дорожной пыли, которая каким-то чудесным образом умудрилась достать меня даже в карете.

За столом мы были вдвоем. Я успешно совмещала вкусный ужин с длинным рассказом о своих последних приключениях, а выдохшись, спохватилась:

— Слушай, а где же Беатрис?

— Беатрис… — замялся брат. — Хм… Беатрис не так давно меня покинула. Так что твой приезд как нельзя кстати — не дашь мне заскучать.

— Что значит «покинула»? — оторопела я. — У вас же свадьба всего год назад была!

— Полгода вообще-то.

— Эйв, но почему?

Я внимательно его осмотрела и решила, что леший с ней, с Беатрис, другая девица найдется. И не одна.

Эйвальд был длиннющим, худющим, в меру симпатичным и крайне обаятельным молодым человеком тридцати двух лет от роду. По-кошачьи зеленые глаза резко контрастировали с угольно-черными волосами (которые за то время, что мы не виделись, здорово отросли и теперь были заплетены в тонкую, как мышиный хвост, косичку).

— Почему-почему… — буркнул посмурневший родственник. — Долго рассказывать. Проще показать.

— Показать? — я чуть не подавилась. — У тебя что, уже новая невеста?

— Уберегите боги, хватите меня невест! И жен!

— Что тогда?

— Доедай скорее, и я отведу тебя в свою лабораторию. И все расскажу. Идет?

— Все, я наелась, — тут же сказала я. — Что там у тебя за лаборатория? Ты, часом, не в алхимию ударился?

— Увидишь! — таинственно улыбнулся Эйвальд, подавая мне руку.

Я скептически хмыкнула, но руку приняла.


— Эйв, это что такое?! — прямо передо мной возвышалась груда хлама и металлолома. Неугомонный братец бегал вокруг нее, тыкал в разные детали пальцем и что-то пытался мне втолковать. Я не понимала.

Вдоволь набегавшись, он похлопал рукой по этому… чему-то. Откуда-то сбоку вывалилась и покатилась к его ногам небольшая пружинка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из огня да в полымя

Песнь феникса
Песнь феникса

Рано или поздно всем нам приходится взрослеть, брать жизнь в свои руки, неутомимо наводить в ней порядок и расставлять все точки над «е». Не минула сия участь и адептку второго курса Магической Академии Лериетану Роутег, в девичестве де'Бруове. Только первые шаги, как и пресловутый первый блин, зачастую оказываются не такими, какими они рисуются в воображении. Вот и юной волшебнице на собственном опыте придется понять, что хорошо мчаться навстречу приключениям в компании верных друзей, а в одиночку от тех же приключений мало радости. И разбираться в своих отношениях и неприятностях, которые сыпятся на голову как горох из разорванного мешка, придется самостоятельно.Бороться со своими страхами и слабостями всегда непросто, но у Лериетаны наверняка все получится!

Инна Андреевна Бирюкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы