— Элина де Гис, племянница Мориона и невеста герцога де Круа, моего брата, — Дар старался не зашипеть на Закроса, когда представлял ему Эльку. — Мы с Элиной собираемся поступать в академию, потому и приехали в столицу.
— Элина… — протянул де Лиор и слегка нахмурился. — Насколько я знаю, племянница Мориона погибла много лет назад.
После этих слов, Закрос прищурился и начал очень внимательно рассматривать девушку. «Странно, разве племянницу звали не Элира? Вроде, Морион остался единственным в роду», — подумал он. Мужчина попытался прочесть мысли Эльки и наткнулся на очень серьёзную защиту.
Девушка заинтриговала его ещё сильнее, ведь от его магии не так просто закрыться. Потому де Лиор решил, что необходимо узнать о семействе де Гис немного больше. Очень уж интересные события у них происходят. Правда, тут же в его голову пришла невероятная мысль: «По какой причине, девушку могли так защитить? Она что, действительно племянница де Гиса?» Пауза в разговоре слегка затянулась, и Закрос поспешил нарушить неловкое молчание, высказав своё предположение.
— Неужели они всё же сумели вас спрятать и спасти? — удивлённо произнёс он.
— Именно так и было, лорд де Лиор, — Элька натянуто улыбнулась. — Однако за всеми подробностями этого дела, вам лучше обращаться к моему дяде. Он знает больше моего.
— Несомненно, именно так я и поступлю. Надо будет с ним встретиться и всё обсудить, — Закрос в молчаливом замешательстве разглядывал девушку, чем заставлял её сильно нервничать. Но внезапно мужчина улыбнулся и проговорил: — А вам не говорили, что мы были знакомы? Я часто приходил в гости к вашим родителям, когда вы были ещё совсем малышкой. Одно время даже стоял вопрос о нашей с вами помолвке. Однако судьба распорядилась иначе, о чём я очень сожалею. Вы выросли невероятной красавицей.
— Благодарю вас, лорд де Лиор, — Элька опустила глаза, и на её щеках появился лёгкий румянец. Только вызван он был отнюдь не смущением, а страхом, который девушка испытала, услышав слова мужчины.
— Для вас, леди, я просто Закрос, — сказал он.
Дар уже с трудом сдерживался, чтобы не дать этому смазливому лордику по морде. Сжав руки в кулаки, хранитель спрятал их на коленях под столом и радостно скалился, изображая вежливую улыбку.
— К сожалению, мне пора бежать, — сказал Закрос, глянув на часы. Он поцеловал руку Эльки, даже не глянув при этом в сторону Дариона, и поднялся. — Очень рад был встрече, передавайте мои искренние пожелания удачи Мориону.
Закрос скрылся из вида, а Дарион с задумчивым видом уставился на Эльку, силясь понять: «Она серьёзно? Все эти улыбки, румянец на щеках. Неужели Закрос ей понравился?! И это несмотря на всё, о чём мы говорили ещё в Краене?»
А вот в голове Эльки витали совсем другие мысли. «Что этому Закросу от меня нужно?» — думала девушка, едва справляясь с паникой. В большую и светлую любовь, как с первого, так и со второго взгляда, она не верила. И знакомство де Лиора с племянницей Мориона, спокойствия не прибавляло. Наоборот, этот факт вызывал желание спрятаться за спины хранителей.
С момента появления в её сне Ихары прошло довольно много времени. Элина успела подзабыть, в какой она находится опасности. Хоть девушке об этом постоянно говорили, но слова и действия разные понятия. Стоило Закросу проявить такой явный интерес, как Элька вновь испугалась и почувствовала себя в опасности.
— Пойдём домой, — сказала она, поднимаясь из-за стола.
Поскольку настроение было испорчено напрочь, Дарион даже не пытался уговорить Элину погулять ещё немного. Хранитель с удовольствием исполнил просьбу девушки и направился домой. По пути его изнутри разъедала обида на Эльку за те улыбки, которые она адресовала Закросу. И стоило Дару вспомнить тот злосчастный румянец на щеках, как у него начинал дёргаться глаз.
А дома их ждал сюрприз в виде взъерошенного, с пылающим праведным гневом взглядом Эштиара. Не успели они переступить порог, как тот кинулся к ним с воплем:
— Что случилось?!
Дарион с Элькой, застыли как вкопанные, глядя на него с удивлением. А Эш при этом слегка завис, не сводя задумчивого взгляда с Элины. Он не ожидал увидеть девушку в таком виде. Точнее хранитель не подозревал, что она настолько похожа на
— А что случилось? — недоумённо спросила Элька.
— Это ты мне скажи, — Эш моргнул пару раз, прогоняя наваждение, и нахмурился. — Я бросил все дела и примчал прямиком сюда, когда почувствовал, как кто-то пытается вскрыть твою защиту. И уже собирался бежать на твои поиски, ощутив, что ты паникуешь и боишься!