Читаем Хранители волшебства полностью

На самом деле никто, конечно, толком не поел, но спорить с тетей Бек в таком настроении нам не хотелось, поэтому мы двинулись в путь, дожевывая на ходу.

Финн снова попытался умиротворить ее:

– Премудрая, вы скоро поймете, что на Бернике не так уж плохо, надо только приноровиться жить по-нашему.

Тетя Бек содрогнулась.

Мы поднялись сначала в одну пологую горку, потом в другую – и там обнаружили, что дальше пути нет, потому что идет война.

Здесь дорога расходилась на несколько ровных зеленых проселков. Почти все они были забиты пестрой толпой дерущихся людей. Перед нами мелькали красные, желтые и оранжевые плюмажи, взлетали и обрушивались сверкающие мечи, мельтешили продолговатые щиты с грозными эмблемами. Вопли, стоны, улюлюканье. То и дело от общей массы отделялась пара бойцов и мчалась в ближайшее поле – они прыгали через канавы, падали в пруды и молотили друг друга по щитам, изрыгая проклятия. Тем временем битва колыхалась и разбухала и захватила уже все проселки, кроме крайнего слева.

Тетя Бек скривилась от отвращения и придержала ослицу Мо. Ивар опасливо вытащил меч. Огго сделал такое движение, будто хотел выхватить кинжал, но потом передумал. Народу было очень много. Финн делал молитвенные жесты.

– Подождем? – спросила я тетю Бек. – Они ведь уже весь день и всю ночь дерутся.

– Полагаю, да, – кисло отвечала тетя Бек. – Наверное, скоро перестанут.

– Нет-нет! – завопил Зеленослезка.

– Нет, Премудрая, – сказал Финн. – Понимаете, они наверняка помолились каждый своему богу, чтобы им придали сил на неделю. И скрепили сделку возлиянием виски.

– Пустая трата превосходного напитка, – заметила тетя Бек. – Впрочем, вижу, так и было.

Я поняла, что тоже это вижу. Над сражающимися висела туча, невидимая, но такая плотная и мощная, что я ее почувствовала.

– Что же нам делать? – спросила я.

– Проедем по последней оставшейся дороге. – Тетя Бек вздохнула. – И будем надеяться, что она тоже скоро приведет нас к какому-нибудь королю.

Она сказала ослице «Но!» и щелкнула языком, и мы двинулись по самой левой дороге, медленно и осторожно. Когда мы приблизились к сражающимся, я вся взмокла от страха. А когда поравнялись с ними, мне хотелось завизжать. Багровые лица, грохот, кряхтение и стоны – мерзость! А когда мы миновали поле битвы, стало даже хуже. Мы все постоянно оглядывались через правое плечо – вдруг кто-то из бойцов решит погнаться за нами, – и никто не проронил ни слова, пока мы не перевалили за холм, отделявший нас от поля битвы.

Тут Финн снял свою потрепанную зеленую шапочку и вытер лицо.

– Хвала Богине! – Он засмеялся. – Вы говорили про короля, Премудрая, но в этом краю мы скорее найдем королеву. Королевы здесь встречаются сплошь и рядом. Это не пугает вас, Премудрая?

– Отнюдь нет. Женщины гораздо благоразумнее мужчин.

Ивар на это хмыкнул, однако ему все же хватило того самого благоразумия, чтобы промолчать.

Мы прошли по проселку довольно далеко, и шум битвы уже затих вдали, но тут дорога вдруг разделилась натрое. Тетя Бек снова придержала Мо.

– Как же это раздражает, – проговорила она. – Финн, у вас есть какие-нибудь соображения, куда нам ехать?

Финн совсем растерялся:

– Нет, Премудрая. Может быть, вы погадаете?

– Ох! А я-то рассчитывала, что вы станете нашим проводником-туземцем! – Тетя Бек окончательно потеряла терпение. – Превосходно! Айлин, будь добра, достань мою гадальную чашу из зеленой сумки!

Мы поставили повозку возле удобного плоского валуна, я порылась в сумке – от нее до сих пор сильно пахло морской водой – и вытащила чашу, которую тетя Бек бережно завернула в свои панталоны. Все столпились поглядеть, кроме Ивара, который сидел и надменно смотрел в другую сторону, подавляя зевоту. Огго навалился мне на плечо. Зеленослезка сидел на бортике повозки, вытянув шею, чтобы лучше видеть, а Финн стоял рядом точно в такой же позе. Я почувствовала, как Страхолюдина потерся мягкой шерсткой о мои ноги: он тоже подошел посмотреть.

– Итак… – начала тетя Бек.

Ее прервал маленький рыжий человечек, который, видимо, прилег поспать, привалясь спиной к валуну.

– Это еще что такое?! Тоже вздумали – мисками греметь! Дайте человеку поспать!

– Приношу глубочайшие извинения, – ледяным тоном сказала тетя Бек. – Я просто хотела погадать, чтобы узнать дорогу.

– Ой, да я вам так скажу! – проворчал человечек. – Безо всякого грома и грохота. Ступайте по средней дороге. Она приведет вас к нашей королеве. – И он снова пристроился поспать, уткнувшись острым подбородком в грудь.

– Спасибо, – сказала тетя Бек. – Наверное, – добавила она, когда человечек захрапел. Однако вернулась в повозку, а я убрала чашу, и мы двинулись по средней дороге из трех.

Финн и Зеленослезка явно очень огорчились, что гадание не состоялось.

– А я-то надеялся увидеть мудрицу за работой! – сказал Финн.

Ивар нудел, что все дороги одинаковые и какая разница, куда идти.

– В этой мерзкой плоской стране везде все одно и то же, – сказал он Огго.

– Странно, я точно так же думаю о Скарре, – ответил Огго.

– То есть как это? – оторопел Ивар. – Скарр не плоский!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чернильное сердце

Хранители волшебства
Хранители волшебства

Айлин происходит из древнего рода волшебников, но сама еще никак не проявила себя в магии. И потому девушку так страшит предстоящее путешествие по островам, в котором она должна сопровождать свою тетушку Бек – самую могущественную чародейку на Скарре. Айлин кажется себе такой беспомощной и бесполезной! А ведь они отправляются в путь не ради удовольствия, а с королевским поручением, и провал их миссии может обернуться большой бедой для всего зачарованного архипелага!Последняя сказка великой британской сказочницы была уже почти завершена, когда писательницы не стало. Урсула Джонс с бережной любовью закончила книгу сестры, сохранив присущее всем ее произведениям стремительное и завораживающее течение. Благодаря отточенному литературному мастерству, неизменному чувству юмора и яркой образности книги Дианы Уинн Джонс так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Сказки Города Времени
Сказки Города Времени

Когда в сентябре 1939 года одиннадцатилетняя Вивиан Смит эвакуировалась из Лондона, ее обуревали самые разнообразные страхи. Что немцы разбомбят ее город и она никогда не сможет вернуться домой. Что она потеряется в дороге или так и не встретится со своей едва знакомой кузиной, пообещавшей ее приютить. Наконец, она боялась просто-напросто задохнуться в этом битком набитом поезде, несмотря на выданный противогаз. Но среди всего разнообразия страхов не оказалось такого, который заставил бы Вивиан бояться того, что с ней действительно случилось. Потому что подобного будущего она не могла представить даже в самых сумасшедших фантазиях. Для начала ее похищают прямо с перрона, и вскоре она оказывается за пределами того, что люди привыкли называть мировой историей, в месте, не принадлежащем времени. Дальше выясняется, что похитили ее по ошибке, но на этом ошибки не закончились. Зато начались невероятные приключения!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги