Читаем Хранители затерянных городов (ЛП) полностью

- В таком случае я должен позвонить. - Он повернулся к Софи. - Потом мы с тобой поговорим, хорошо?

Она кивнула, немного невпопад, когда он направился через холл. У нее было такое чувство, что она знала, что он собирался сказать... и она была не готова это услышать. Но она не была уверена, что говорить Делле или Биане. Она могла чувствовать, что они уставились на нее.

- Совет послал их тебе, - сказала Делла с сияющей улыбкой. Она протягивала два небольших свертка, завернутых в толстую белую бумагу, когда шла к Софи, мигая с каждым шагом, словно вспышки света.

- Она не понимает, что делает это, - объяснил Фитц, когда Софи широко распахнула глаза. - Ванишеры позволяют свету проходить через их тела, таким образом, они могут становиться невидимыми, даже когда они двигаются.

Делла развернула свертки.

- Приподними, свои белокурые волосы, ладно?

Софи сделала, как она попросила, и Делла сжала толстый серебряный шнур вокруг ее шеи. Это было похоже на тесную одежду с одним кулоном, выгравированная серебряная петля с небольшим прозрачным кристаллом в центре. Ее регистрирующий кулон, объяснила Делла. Все должны были носиться один такой, таким образом, их легко могли найти. Отчасти он был симпатичный. Но главным образом это была еще одна эльфийская вещь, которую она должна будет объяснить своей семье.

Делла вручила Софи крошечный зеленый куб.

- Каждый раз, когда ты должна будешь заплатить за что-либо, просто дай им это. Фонд, созданный в день твоего рождения, был активирован.

Потребовалась минута для того, чтобы осознать слова «Фонд, созданный в день рождения».

- У меня есть деньги?

Делла кивнула.

Стандартные пять миллионов.

- Долларов?

- Ластеров, - поправил Фитц, смеясь. - Они ластер, вероятно, стоит миллион долларов.

- Что такое доллар? - перебила Биана.

- Человеческие деньги.

Она поморщила свой маленький совершенный носик.

- Фу.

Софи проигнорировала оскорбление. Как эльфы могли позволить себе отдавать так много денег?

- Здесь мы делаем вещи по-другому, - объяснила Делла. - Деньги - это то, что у нас есть, но это не то, в чем мы нуждаемся. Никто никогда не должен ходить без них.

Софи не могла поверить в это.

- Но... зачем тогда кому-то работать... если у них уже есть деньги?

- А что еще нам делать с нашим временем?

- Я не знаю. Что-нибудь веселое?

- Работа - это весело, - поправила Делла. - Помни... мы не ограничены семьюдесятью или восьмьюдесятью годами. Как только ты привыкнешь к этой идее, думаю, ты найдешь в нашем пути намного больше смысла.

- Возможно, - согласилась она, все еще уложить эти мысли в моей голове.

- Все готово? - спросил Олден, возвращаясь в комнату.

Делла кивнула.

- Ты мог бы поменять свое мнение?

Олден покачал головой, и лицо Деллы вытянулось. Фактически, все выглядели... печально... кроме Бианы, у которой на лице читалось облегчение.

- Что происходит? - просила Софи, пытаясь игнорировать панику, поднимающуюся в ее груди.

Олден медленно, тяжело выдохнул.

- Пошли, Софи. Нам нужно поговорить.

Глава 12

Целую стену в офисе Олдена занимало окно с изогнутым стеклом. Из него открывался прекрасный вид на серебристую гладь озера. Оставшуюся часть комнаты занимал аквариум от пола до потолка. Софи ждала, сидя в огромном кресле, смотря на Олдена, который сидел за черным столом, заваленным книгами и свитками. Ее охватило тревожное чувство, будто она тонет.

Софи вздохнула и напомнила себе, что не тонет, а затем перевела взгляд на газеты, сваленные в кучу у кресла. Заголовки статей были обведены красным и перечеркнуты.

- Интересуешься новостями?

- Ищу тебя. - Он достал еще одну газету из ящика стола и показал статью с обведенной фотографией ее самой.

- Не знаешь, кто прислал это тебе? - спросила она.

- У меня есть несколько догадок. Не стоит беспокоиться.

- Снова эта фраза.

Нотка раздражения слышалась в ее словах.

- Потому что это правда.

Она вздохнула.

- Ладно, если ты знаешь это, то может, скажешь, как репортер узнал обо мне? Мои родители были очень расстроены из-за этого.

Ее сердце бешено забилось, когда лицо Олдена стало расстроенным.

- Догадываюсь, что ты хочешь мне сказать, - сказала она, едва он успел открыть рот. Она должна была сказать это первой. Это был единственный способ пережить это. - Ты хочешь сказать, что я не связана родственными узами с моей семьей. - Она ощутила толчок в груди, будто слова, сказанные ею, забрали с собой часть ее.

- Да, я хотел это обсудить. - Тень промелькнула на его лице. - Но что мы действительно должны обсудить, это то, почему ты больше не можешь жить с ними.

Слова плавали в голове, отказываясь пониматься.

Олден подошел к ней, прислонился к стулу и взял ее за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези