Читаем Христианство на пределе истории полностью

Преподобный Ефрем говорит о «печати зверя»: «Все, веровавшие зверю, приемшие печать того скверного и мерзкий образ, приступят к нему вкупе»[374]. Итак, необходимое условие – «вера зверю». Но какому же «зверю» требуют уверовать российские или украинские власти? Антихристова вера не в том состоит, чтобы признавать, будто в Брюсселе установлен компьютер по имени «зверь», а в том, чтобы признать, что «зверь» и есть Христос. Грех отступления будет в том, что люди поверят антихристу как Христу.

На сегодняшний день ни одно государство в мире не предлагает обращаться с религиозным поклонением к современным (каким бы то ни было!) лжемессиям. И даже те христиане, что считают штрих-коды «печатью антихриста», когда все же решаются их принять, то делают это не с верой, а со страхом. А уж те, кто не верят в наличие шестерок в штрих-кодах, не верят в магическую силу штрих-кодов и не боятся их, – тем более неповинны в грехе богоотступничества и идолопоклонства.

Вспомним также предупреждение Ангела в Откровении: «И третий Ангел последовал за ними, говоря громким голосом: кто поклоняется зверю и образу его и принимает начертание на чело свое, или на руку свою, тот будет пить вино ярости Божией» (Откр.14, 9 – 10). Как видим, печать «зверя» становится страшной именно тогда и именно потому, когда и почему она сопряжена с поклонением зверю. Христиане же, входящие в мир компьютерной цивилизации (в том числе и в мир электронной торговли), не испытывают никакого религиозного притяжения к миру духов.

Отчего-то нынешние борцы с «идоложертвенным» напрочь забыли, что в древней Церкви считалось поклонением идолу. В древности же речь шла о вполне определенном внешнем действии, которое должен был совершить человек: а) публично; б) перед статуей официального божества. Это могли быть крупинки ладана, цветы, венки, чаша вина, или даже жертвенное животное, которые надо было возложить к языческому алтарю.

В гонение императора Декия (249-252 гг. ) в каждом селении назначались официальные лица («избранные ради жертв»), в присутствии которых каждый житель империи должен был совершить ритуальные действия и затем получить следующий документ. Первую его часть составляло прошение. Начиналось оно с «идентификации» (указание места жительства, имени, возраста, особых примет): «Избранным ради жертв деревни Александрова острова от Аврелия Диогена, сына Сатавута, из деревни Александрова острова, 72 лет от роду, над правою бровию рубец». Эти данные вписывались от руки. Затем шел стандартный текст исповедания официальной (требуемой) веры: «Я и всегда приносил жертвы богам и теперь, в вашем присутствии, согласно с эдиктом, я принес жертву и совершил возлияние и вкусил жертвенных мяс». Затем – просьба о подтверждении благонадежности: «Прошу вас (т. е. уполномоченных, „избранных“ по принесению жертв – А. К. ) подписаться. Желаю благополучия. Аврелий Диоген подал прошение». Вторая часть документа – подпись очевидца – «Аврелий Сир свидетельствует в качестве участника, что Диоген принес жертву вместе с нами»[375].

Как видим, все было серьезно и откровенно. Каждая из сторон вполне осознавала, что делает. Оттого даже те христиане, который покупали такие «свидетельства» (libellus), сами не совершавшие жертвоприношения, все равно рассматривались Церковь как отступники, получившие прозвище «либеллатики». Но, согласитесь, есть все же существенная разница между тем, куда позволяли «либеллатики» вписать свои имена и теми анкетами, которые люди заполняют сегодня. Если знать, как проходили жертвоприношения и гонения в древности, то исчезает готовность в сегодняшних приключениях с штрих-кодами видеть нечто подобное.

Есть ли эти алтари в налоговой инспекции? Предлагается ли перед ними приносить жертвы? Государство не понуждает нас к забвению Христа; государство не понуждает нас сегодня к языческому культу. Государство не обоготворяет своего лидера. И, значит, нет оснований считать, что в налоговой инспекции или в магазине происходит отречение христиан от нашего Господа.

Антикодовики уже тысячи раз растиражировали цитату из Апокалипсиса о печати зверя – «и он сделает то, что всем положено будет начертание на правую руку или на чело их, и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его» (Откр.13, 16-18).

Удивляет же меня то, что никто из антикодовиков не уточнил – где в этой фразе подлежащее, и что оно означает. Кто такой этот «он», который делает все это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература