По ее сдержанным словам, по всем ее напряженным скупым движениям было видно, что не радостные дела привели ее в Самарканд, не на веселье она сюда так неожиданно приехала.
Когда Сарай-Мульк-ханым, по обычаю, спросила ее о муже, о царевиче Мираншахе, Севин-бей, не поднимая глаз, ответила так тихо, что Улугбек даже вытянул шею, чтобы расслышать ее слова:
- По-прежнему нездоров. Третий год, с тех пор как на охоте упал с лошади, нездоров. С головой у него нехорошо.
Великой госпоже не терпелось узнать причину ее приезда; старуха спрашивала то одно, то другое, пытаясь выведать, какое дело привело сюда сноху, но гостья отвечала коротко, подавленная своей печалью.
Сарай-Мульк-ханым спросила:
- Может, сама ты нездорова? Не полечиться ли к нам приехала? У государя есть хорошие лекари.
- С государем мне самой надо поговорить.
Старуха насторожилась:
- О Халиле, что ли?
Халиль-Султан, как и Улугбек, находился на ее попечении по решению деда. Внуков своих он отбирал от их матерей со дня рождения и отдавал на воспитание своим женам. Вмешательство матерей в дела воспитания считалось дерзостью, но, если они хотели что-нибудь спросить о своих сыновьях, спрашивать надлежало у воспитательницы, у бабушки, а не у деда.
Но Севин-бей, чтобы отстранить ревнивую подозрительность великой госпожи, попыталась улыбнуться и погладила ее руку:
- Нет, нет, о своем деле. А что Халиль?
- Жениться вздумал.
- Правда, Халиль? - взглянула мать на царевича.
Халиль-Султан опустил глаза под ее взглядом.
- Я говорил бабушке. Но она пока отмалчивается.
Сарай-Мульк-ханым живо ответила:
- Тебя не было утром. А ответ есть, дедушка хочет сперва посмотреть твою невесту.
- Это не по обычаю! - смело возразил Халиль-Султан.
- Дедушка сам создает обычаи. Как он решит, так люди должны жить! резко поправила бабушка внука.
Старуху раздосадовало и упрямство и непослушание питомца. Ей неловко было, что при своей матери Халиль так несговорчив, так строптив со своей воспитательницей. Но она тотчас доверчиво сказала царевне:
- Он послушен, прилежен. Читать, правда, не любит, но тут уж я ничего не поделаю, это - дело учителей. Каков он в походах, сама знаешь, - весь народ его смелость славит. А с этой невестой никак его не уломаю.
- С какой невестой?
Старуха сказала удивленно и возмущенно:
- Не хочет ни одной, кроме одной!
Мухаммед-Султан засмеялся, повернувшись к Халилю.
Халиль рассердился, но ничем этого не выдал, лишь глаза прищурились, и Севин-бей со щемящей нежностью заметила, как они похожи между собой, ее мальчики. Она улыбнулась, спрашивая старуху:
- И что же? Вы против?
- В нашей семье самим государем порядок установлен - жениться надо на достойных, брать из ханских семей, начиная с меня самой. А Халиль подобрал себе...
Старуха не решилась сказать так прямо, как поутру говорила мужу, - ей не хотелось обижать внука.
Дернув как бы от удивления плечом, она договорила:
- Подобрал себе дочь неизвестного человека.
- Его весь Самарканд знает, весь народ, он ремесленный староста, знаменитый мастер...
- Народ - это еще не Самарканд. Самарканд строим, украшаем, прославляем мы. Мастера делают то, что мы заказываем. И тебе негоже себя ронять.
- Но я хочу, чтобы моей женой была...
Сарай-Мульк-ханым поспешно прервала его:
- Я не спорю. Я тебя выслушала. Я говорила с дедушкой. Я передаю тебе его волю. Он государь, а не я!
- Ладно. Я ее приведу!
- Кстати, и я взгляну, что за сноха у меня будет, - улыбнулась мать.
- Еще неизвестно, будет ли! - сердито возразила великая госпожа.
- А когда? Куда? - спросил Халиль.
- Сегодня. Сюда! - строго ответила бабушка.
- Так скоро?
- Ты же сам торопил меня!
- Успею ли?
- Твое дело.
- Тогда разрешите мне пойти?
- Да, времени остается мало.
Уже встав, Халиль-Султан развел руками, повернувшись к старшему брату:
- Не зря вы сказали: "дурная примета", когда конь у меня споткнулся. А я еще подкову потерял.
И добавил, улыбаясь бабушке:
- Надо б вернуться, а я приехал. И в такой день вы такую задачу мне задали!
- Сам меня торопил, не взыщи! - поежилась Сарай-Мульк-ханым.
- Смелей, Халиль! - снова засмеялся Мухаммед-Султан.
- А я не знал этой приметы! - звонко, с испугом сказал Улугбек.
Это было первое, что он сказал сегодня. Он только внимательно слушал, сидя около бабушки и внимательно вникая в разговоры взрослых.
Его неожиданные слова рассмешили Севин-бей. Впервые она засмеялась и погладила мальчика по плечу.
- Я тебе привезла подарок.
- Спасибо, тетя.
- Будешь беречь?
- Очень!
- Помни обо мне...
И она достала откуда-то из складок пояса небольшой кривой кинжал в сафьяновых ножнах с усыпанной рубинами рукояткой.
- Он меня в дороге хранил; пусть хранит и тебя на твоих дорогах.
В ее словах прозвучало что-то столь горестное, что Улугбек поцеловал ее подарок, прежде чем принялся разглядывать его.
- Какая сталь! - восхитился мальчик.
- Ее привозят арабы из Дамаска. А рукоятку делали мои мастера, азербайджанцы. Они хорошо умеют.
* * *
- Коня перековали! - быстро сказал конюх Халиль-Султану, едва царевич появился у выхода.
- Пускай отдохнет. Подай другого.