От Тарапака берег тянется в том же направлении. Через пять лиг есть мыс под названием Такама. Пройдя 16 лиг за мыс прибываете в порт Мохильонес, он на 22 1/2 градусе. От этого порта Мохильонес берег тянется на юг - юго-запад 90 лиг. Берег прямой, и на нем есть несколько мысов и бухт. В их конце находится одна большая [бухта], с хорошим портом и водой, называющаяся Копьяпо, на 26 градусе. Около этой бухты или байи расположен маленький остров в полулиге от материковой земли. Отсюда начинается население провинций Чили. Проходя этот порт Копьяпо, немного дальше выступает мыс, имеющий бухту, около которой высятся два маленьких утеса и в начале бухты есть река с очень хорошей водой. Название этой реки Гуаско. Названый мыс лежит на 28 1/4 градусах. Отсюда берег тянется на юго-запад. Десятью лигами далее выступает другая коса, создающая укрытие для судов, но нет воды и дров.
Около этой косы есть порт Кокимбо, между ним и пройденной косой семь островов. Порт лежит на 29 1/2 градусах. Десятью лигами дальше, [следуя] тем же курсом, выступает другая коса, в ней образовалась большая бухта под названием Атонгайо, еще дальше в пяти лигах – река Лимара [совр. Limanara]. От этой реки плыть тем же направлением девять лиг до бухты, имеющей обрывающейся утес, совершенно безводной, он лежит на 31 градусе. Называется он Чоапа. Дальше тем же курсом в 21 лиге расстояния находится хороший порт, называющейся Кинтеро, он на 33 градусе. Далее через 10 лиг порт Вальпараисо, и [порт] города Сантьяго, тот, что мы называем Чили, лежит на 32 градусе с 2/3. Продолжая плавание тем же курсом, пребываете в другой порт, называющийся Потокальма, он от предыдущего в 24 лигах. 12-ю лигами далее виднеется коса, у самого конца ее [протекает] река, называемая Мауке или Мауле. 14-ю лигами далее другая река. Называющаяся Итата. А двигаясь к Югу в направлении юго-запад через 24 лиги еще одна река, называющаяся Био-Био, [расположенная] на неполных 38 градусах. Тем же курсом [через] 15 лиг большой остров, и утверждается, что он заселен [в] 15 лигах от материка. Этот остров называется Лученго. Дальше за этим островом есть очень широкая бухта, называющаяся Вальдивия, в которой течет река, называемая Айнилендос, бухта лежит на 39 градусах с 2/3. Берег тянется на юго-юго-запад [до] мыса Святой Марии, [что] на 42 градусах 1/3 к Югу. До сего места [производились] открытия и плавания. Лоцманы говорят, что земля поворачивает к юго-востоку до пролива Магелланового. Один из кораблей, отправившихся из Испании с поручением епископа Пласенсии, прошёл по проливу и прибыл в порт Килька, что около Арекипы, и оттуда проследовал к городу Королей и [дальше] в Панаму. Он принес верное донесение о градусах, на которых располагался пролив, и о том, что они прошли на своем пути, и [об] очень тяжелом плавании. Я не привожу здесь того донесения, ибо в то время, когда мы дали бой Гонсало Писарро [в] 5-ти лигах от города Куско в долине Хакихагуана, я оставил его среди прочих моих бумаг и записей, и у меня его похитили, что меня очень удручило, поскольку хотел тогда вставить этот рассказ; и вся моя работа пошла насмарку, а сделано, по правде говоря, было немало, проглядывая новые морские карты, созданные лоцманами – первооткрывателями того моря.
А потому здесь заканчивается то, что касается плавания до сегодня, о том, что я видел и слышал. Потому начиная с этого места я сообщу о провинциях и народах, живущих от порта Ураба до селения Серебряного, а [весь] путь этот составляет более 1200 лиг от одного до другого. Где я размещу план и порядок правления Попайапана, и королевства Перу.
А прежде чем рассказывать об этом, будет лучше прояснить то, о чем я пишу, упомянув о порте Ураба (поскольку через него шла дорогая, по которой я передвигался), начну о нем, и от него перейду к городу Антиоча [Antioquia] и к другим портам, о чем показано будет в следующем порядке.
Глава VI. О том как город Сант-Себастьян был заселен в задней части Ураба и о местных индейцах, проживающих в этом районе.
В году 1509 губернаторами материка были Алонсо де Охеда, и Никуэса, и в провинции Дарьен был основан город, названный по имени Девы Марии (нашей Госпожи) из Антигуа, где, как утверждают некоторые старые испанцы, находились лучшие капитаны, имевшиеся в этих Индиях. И несмотря на то, что провинция Картахена была открыта, они ее не заселили, и только и делали христиане-испанцы что торговали с индейцами, у которых путем обмена товаров и торговли, собрали значительное количество золота, как превосходного качества, так и низкопробного.