Читаем Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1 полностью

– А что, если наконечники стрел будут не металлические? – спросил он. – Говорят, разбойники из ви-семби делают стрелы из кремня или обсидиана.

Я опустил глаза и вздохнул.

– Ну… – медленно ответил я, – если наконечники не из железа или чего-то подобного, то стрелохват не сработает, когда они подлетят на расстояние двадцати футов…

Килвин неопределенно хмыкнул и со стуком поставил стрелохват обратно на стол.

– Но зато, – радостно закончил я, – любой остроконечный кусок камня или стекла, оказавшийся в пределах пятнадцати футов, приведет в действие другие связи!

Я потыкал пальцем в свои чертежи. Я очень гордился тем, что мне тоже хватило предусмотрительности включить в устройство куски обсидиана, исписанные рунами, предназначенными для стекла удвоенной прочности, чтобы оно не рассыпалось на осколки от удара.

Килвин посмотрел на чертежи, гордо ухмыльнулся и гулко хохотнул.

– Молодец! Молодец! Ну а если у стрелы будет костяной наконечник?

– А руны для кости не доверяют скромным ре-ларам вроде меня! – отпарировал я.

– А если бы доверяли? – спросил Килвин.

– Все равно я бы не стал их использовать, – ответил я. – Иначе какой-нибудь ребенок, катающий обруч, мог бы привести стрелохват в действие прикосновением своего нежного черепа.

Килвин одобрительно кивнул.

– Я-то думал о скачущей лошади, – сказал он. – Но это демонстрирует ваше благоразумие. Вы проявляете предусмотрительность, необходимую артефактору.

Я обернулся к чертежам и указал на них.

– Несмотря на это, магистр Килвин, быстро движущийся цилиндрический кусок дерева на расстоянии десяти футов активирует стрелохват.

Я вздохнул.

– Связь так себе, однако этого будет достаточно, чтобы остановить стрелу или как минимум отвести ее в сторону.

Килвин наклонился и принялся более пристально изучать чертежи. Его глаза добрых две минуты блуждали по плотно исписанному листу.

– Все из железа? – спросил он.

– Скорее из стали, магистр Килвин. Я опасался, что железо со временем сделается слишком хрупким.

– И каждое из этих восемнадцати связываний написано на каждой из пружин? – уточнил он.

Я кивнул.

– Ненужное умножение усилий, – заметил Килвин, скорее в порядке беседы, чем осуждающе. – Кое-кто мог бы сказать, что в эту вещь вложено больше труда, чем нужно.

– Мне, в общем-то, плевать, что подумают другие, магистр Килвин, – ответил я. – Меня интересует, что думаете вы.

Он хмыкнул, потом поднял голову от чертежей и посмотрел на меня.

– У меня к вам четыре вопроса.

Я кивнул в ожидании.

– Прежде всего, зачем это нужно? – спросил он.

– Нельзя, чтобы люди гибли от засад на дороге, – твердо ответил я.

Килвин ждал продолжения, но мне больше нечего было сказать по этому поводу. Через некоторое время он пожал плечами и указал на другой конец мастерской.

– Во-вторых, где вы взяли этот… – он слегка нахмурился, – теветем… самострел?

У меня засосало под ложечкой. Я питал тщетную надежду, что Килвин, будучи сильдийцем, не знает, что подобные штуки у нас, в Содружестве, запрещены. А потом, я надеялся, что он просто предпочтет не спрашивать.

– Ну… добыл, магистр Килвин, – уклончиво ответил я. – Он был мне нужен для испытаний стрелохвата.

– Но почему было не взять обычный охотничий лук? – сурово осведомился Килвин. – И избежать таким образом владения запрещенным оружием?

– Охотничий лук слишком слабый, магистр Килвин. Мне необходимо было убедиться, что мое устройство способно перехватывать любые стрелы, а у арбалета выстрел куда более мощный, чем у любого другого оружия.

– Модеганский длинный лук ничем не уступает самострелу, – заметил Килвин.

– Из него надо еще уметь стрелять, – возразил я. – К тому же модеганский лук мне не по карману.

Килвин тяжело вздохнул.

– В прошлый раз, когда вы изготовили свою воровскую лампу, вы хорошо сделали плохую вещь. Это мне не нравится.

Он посмотрел на чертеж.

– На этот раз вы плохо сделали хорошую вещь. Это лучше, но тоже не очень-то хорошо. Лучше все-таки хорошо делать хорошие вещи. Согласны?

Я кивнул.

Он положил массивную лапу на мой арбалет.

– Вас кто-нибудь видел с этой вещью?

Я покачал головой.

– Тогда мы скажем, что она моя и что вы получили ее по моему совету. Она присоединится к прочему оборудованию, что находится в хранении.

Он сурово взглянул на меня.

– И в будущем, если вам понадобится нечто подобное, обращайтесь ко мне.

Это был весьма ощутимый удар: я-то рассчитывал продать арбалет обратно Слиту. Однако могло быть и хуже. Мне не хватало только неприятностей с железным законом.

– В-третьих, в ваших чертежах нигде не говорится ни о золотой проволоке, ни о серебре, – сказал он. – Более того, не могу представить, для чего они могли бы понадобиться в подобном устройстве. Объясните, для чего вы брали в хранении эти материалы.

Я внезапно остро ощутил прохладный металлический грам у себя на предплечье. Золото было необходимо для изготовления грама, но этого, конечно, говорить было нельзя.

– У меня деньги кончились, магистр Килвин. А мне нужны были материалы, которые нельзя взять в хранении.

– Например, ваш самострел.

Я кивнул.

– А потом еще солома, медвежьи капканы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника убийцы короля

Похожие книги