Читаем Хроники 1340–1350 полностью

Наконец, в третью часть приложения вошли упомянутые выше таблицы с перечнем всех манускриптов «Хроник» Фруассара и классификацией манускриптов «семейства A/В» по схеме С. Люса.

Переводчик выражает глубокую признательность своим коллегам и сотрудникам, к.и.н. Карачинскому Алексею Юрьевичу и к.и.н. Шишкину Владимиру Владимировичу. Без их активного участия этот проект вряд ли удалось бы осуществить.

Особых слов благодарности заслуживает также к.и.н. Нечитайлов Максим Владимирович, чьи научные консультации имели большое значение при подготовке комментариев к тексту перевода.

М. В. Аникиев


Условные сокращения

Виллани — Виллани Дж. Новая хроника или история Флоренции / Пер., ст. и примеч. М. А. Юсима. М.: Наука, 1997.

НБФ — Национальная библиотека Франции (= BNF).

Ainsworth — Ainsworth, P. F. Jean Froissart and the fabric of history: truth, myth and fiction in the Chroniques. Oxford: Clarendon Press, 1990.

Amiens — Froissart, J. Chroniques. Livre I. Le manuscrit d’Amiens / Éd. Diller G. T. 5 tomes. Genève, 1991–1998.

Bertrandy — Bertrandy, M. Étude sur les chroniques de Froissart. Guerre de Guienne 1345–1346. Bordeaux, 1870.

BNF — Bibliothèque nationale de France (= НБФ).

Bourgeois de Val. — Récits d’un bourgeois de Valenciennes (XIVe siècle) / Éd. K. de Lettenhove. Louvain, 1877.

Chronique normande — Chronique normande du XIV siècle / Éd. A. et. E. Molinier. Paris, 1882.

Chronographia — Chronographia regum francorum / Éd. H. Moranville. Vol. I–III. Paris. 1891–1897.

Diller — Diller, G. T. Attitudes chevaleresques et réalités politiques chez Froissart. Microlectures du premier livre des Chroniques. Genève: Librairie Droz, 1984.

Godefroy

— Godefroy, F. Dictionnaire de l’ancienne langue française du IXe au XVe siècle. Vol. I–VIII. Paris, 1883–1895.

Istore — Istore et croniques de Flandres / Éd. K. de Lettenhove. Vol. IL Bruxelles, 1879.

Jones — Jones, M. The Breton civil war // Froissart: Historian / Ed. J. Palmer. Woodbridge, Suffolk and Totowa, NJ, 1981.

KL — Oeuvres de Jean Froissart / Éd. K. de Lettenhove. 26 tomes. Bruxelles, 1867–1877.

La Borderie Le Bel Luce Rymer — La Borderie, Arthur Le Moyne de. Histoire de Bretagne. T. III. Rennes, Paris, 1899.

Le Bel — Chronique de Jean le Bel / Éd. J. Viard et E. Deprez. Vol. 1, 2. Paris, 1902.

Luce — Froissart, J. Chroniques / Éd. S. Luce, G. Raynaud, L. et A. Mirot. 15 vols. Paris, 1869.

Rymer — Foedera, conventiones, literae, et cujuscunque generis acta publica inter reges Angliae et alios quosvis imperatores, reges, pontifices, principes, vel communitates / Ed. Th. Rymer. Hagae, 1707–1745. Vol. I–X.

Scalachronica — Grey, Sir Thomas, of Heton. Scalachronica / Ed. J. Stevenson. Edinburgh, 1836.

Sumption, I — Sumption, J. The Hundred Years’ War. Trial by Battle. Vol. I. L., 1990.

Sumption, II — Sumption, J. The Hundred Years’ War. Trial by Fire. Vol. IL L., 1999.



Войско, возглавляемое графом Бертраном де Л’Иль-Журденом, осаждает Оберош (1345). Миниатюра из «Безансонского манускрипта» (Безансон. Муниципальная библиотека, ms № 864, fol. 112)



 


Амьенский манускрипт


Глава 1

Фруассар приступает к рассказу о Бретонских войнах

Многие жонглеры и певцы пели и читали на площадях стихи о Бретонских войнах[8], искажая и коверкая при этом истинную, правдивую историю[9]. Из-за этого был весьма недоволен монсеньор Жан Ле-Бель, который начал писать свою хронику прозой, и я, сир Жан Фруассар, который в меру сил продолжил ее верно и точно, ибо их вымышленные стихи и песни не имеют ничего общего с достоверной историей. И вот теперь мы ее написали и завершили, вложив в это дело великое усердие, ибо ничто не дается даром и без труда.

Став продолжателем труда монсеньора Жана Ле-Беля, я, сир Жан Фруассар, объездил в поисках почти всю Бретань[10]. При этом я спрашивал и вызнавал у сеньоров и герольдов сведения о военных захватах, штурмах, набегах, битвах, стычках и всех прекрасных ратных свершениях, которые там случились, начиная с года 1340 и кончая самой недавней датой, указанной в этой книге. Я делал это по просьбе и на средства моих названных сеньоров, а также ради собственного удовольствия, дабы основать свой рассказ на достоверных сведениях. И за это я был превосходно вознагражден[11].

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука