Читаем Хроники полностью

На следующий день король и вся его армия двинулись вперед, сжигая и опустошая всю страну, по которой шли и провели ночь в деревне под названием Гранвильер (Grandvillier). На утро он прошел около Аржи (Argis). Его разведчики не нашли никого, кто бы защищал город, и он атаковал и сжег его. Миновав него, он разрушил все вокруг и подошел к Пуа (Poix) 76, который был красивым городом с двумя замками. Сеньоры обоих отсутствовали, и там никого не было, кроме двух прекрасных дочерей сеньора Пуа, которые были бы вскоре изнасилованы, если бы их не защитили два английских рыцаря - сэр Джон Чандос и лорд Бассет (Basset). Чтобы надежней сберечь их, они доставили их к королю, который, как предписывала ему честь, принял их очень любезно. Он спросил, куда бы они хотели бы уйти? Они ответили, что в Корби 77, в каковое место он их и доставил в целости. Эту ночь король Англии провел в городе Пуа. Жители самого города Пуа, а также и его замков, провели переговоры с маршалами армии, чтобы сохранить город от разграбления и сожжения. Они обещали заплатить в качестве выкупа определенное число флоринов на следующий день, как только армия будет выступать. На следующее утро король и армия ушли, за исключением нескольких человек, оставшихся там по приказу маршалов, чтобы получить выкуп с горожан. Когда жители собрались вместе и увидели, что у них в городе осталось малое число англичан, они решили ничего не платить, так им и сказали и прямо на них напали. Англичане защищались доблестно и послали к своему войску за помощью. Когда лорду Реджинальду Кобхэму и сэру Томасу Холланду, командовавшим арьергардом сказали об этом, они вскричали «Измена! Измена!» и повернули назад к Пуа, где нашли своих соотечественников все еще сражающимися с горожанами. Почти все жители были убиты, город сожжен, а два замка разрушены до основания. Затем англичане последовали за армией короля, который прибыл в Эрен (Airaines) 78, где приказал войскам остановиться и расположиться на ночь, строго приказав, под страхом смерти, чтобы городу или жителям не причиняли никакого вреда воровством или как-нибудь еще, поскольку он хотел остаться здесь на день или на два, чтобы собрать сведения, где ему лучше всего переправиться через реку Сомму. А сделать это ему было совершенно необходимо, как вы о том вскоре услышите.


Комментарии


38

. Жоффруа де Аркур принес оммаж королю Эдуарду, как королю Франции, 13 июня 1345 года; Эдуард тогда обязался, что если он не сможет вернуть ему его владения в Нормандии, то даст равноценные в Англии. — Rymer.

39. Около Монса, в Эно.

40. У Барнса – де Байо (Bayeux)

41. Mr. Barnes называет его Ancenis; но тот находится слишком далеко, и он цитирует Du Chesne, page 663. По моему мнению, это должен быть Сен-Жан-де-Анжели (St. Jean d'Angely), который расположен в Сентонже и на достаточно близком расстоянии, чтобы совершить туда такой набег.

42

. Сретение – 2 февраля, т.е. канун сретения – 1 февраля. – прим. пер.

43. Крона = 6 шиллингов, 8 пенсов — BARNES.

44. Du Cange поясняет, что словом мартинет называлось военное орудие и цитирует эту фразу для подтверждения своих слов, но не объясняет его дальше.

45. Согласно ордонансу, датированному в Порчестере 5 июня 1346, на время своего отсутствия Эдуард назначил лейтенантом королевства своего сына Лайонела. Он находился в Порчестере 1 и 2 июля 1346. — Rymer

. 2 июля, на острове Уайт канцлер Джон де Оффор (John de Offord) передал большую печать Джону де Торесби (John de Thoresby) — Rymer.

46. Рэби – замок в графстве Дархэм

47. Ошибка, он родился 15 июня 1330, следовательно, ему должно было быть 16 лет. Я привел список из «Жизни Эдуарда III» Барнса, в котором он упоминает 22 человека. Начиная с лорда Агреда имена взяты из старого манускрипта Кембриджской библиотеки "Acta Edwardi filii, Ed. wardi tertii."

48. Район в Нормандии, с главным городом Кутансом.

49. Сен-Ва-Ла-Уг – прим. пер.

50

. В диоцезе Кутанса

51. При высадке короля в Ла-Уге он посвятил в рыцари принца Уэльского и, в соответствии с этим потребовал помощи, что являлось обычаем в таких случаях. - датировано в Кале, Рождеством Богородицы 1346 г. — Rymer.

52. В диоцезе Кутанс

53. В диоцезе Кутанс

54. В 3 лье от моря, диоцез Кутанс

55. Диоцез Кутанс. (В начале англичане пошли не север и на запад, вокруг пол-ва Котантен, но затем повернули на восток, к Сен-Ло и Кану – прим. пер.)

56. Как будет видно из дальнейшего, граф Савойский не приехал

57. В диоцезе Байо, в устье реки Орны, в 4 лье от Каена

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже