Читаем Хроники полностью

В тот самый день, когда шотландцы снялись с лагеря у замка Уарк, король Эдуард и вся его армия подошли туда около середины дня и расположились на том месте, которое прежде занимали шотландцы. Когда он обнаружил, что они вернулись домой, то был сильно взбешен, ведь он шел сюда с такой скоростью, что люди и лошади отчаянно устали. Он приказал своим людям разбить палатки там, где они стоят, а сам пожелал отправиться в замок и повидать благородную даму, которую он ни разу не видел со времени ее свадьбы. Каждый старался обустроить свое жилище, как хотел, а король, как только снял доспехи, взял с собой 10 или 12 рыцарей и отправился в замок поприветствовать графиню Солсбери, и посмотреть, какие повреждения причинили шотландские атаки и на то состояние, в котором находятся защитники замка. Как только графиня узнала о приближении короля, она приказала открыть настежь все вороты и отправилась его встречать, одетая в самое богатое платье, настолько прекрасная, что никто не мог смотреть на нее без изумления и не восхищаться ее благородной осанкой, великой красотой и приветливым поведением 25

. Когда она подошла к королю, то поклонилась ему до земли, и возблагодарила его за то, что он пришел к ней на помощь, а затем проводила его в замок, принимая его и оказывая ему почести, что она очень хорошо умела делать. Каждый наслаждался ее видом, король не мог отвести от нее глаз, решив, что прежде никогда не видел столь прекрасной и веселой дамы. Так что его сердце поразила искра той прекрасной любви, которая длилась долгое время. Он не мог поверить, что весь свет способен породить еще одну дамы, столь же достойную любви. Так, рука об руку, они вошли в замок - дама ввела его первым в дом, затем в его палату, которая была богато украшена, так как принадлежала такой прекрасной даме. Король да такой степени все время смотрел только на нее, что благородная дама была слегка смущена. После того, как он в течение достаточно долгого времени осматривал свою комнату, он подошел к окну и, прислонившись к нему, впал в глубокую задумчивость. Графиня пошла принимать других рыцарей и оруженосцев, распорядилась о подготовке обеда и о накрытии столов и об украшении и драпировке залы. Когда она отдала все необходимые распоряжения своим слугам обо всем, что сочла необходимым, она, с веселым лицом, вернулась к королю и сказала ему: «Дорогой сир, о чем вы задумались? При всем уважении к вашей милости, столь глубокая задумчивость, вам не пристала. Вы скорее должны быть воодушевлены, что прогнали ваших врагов прочь, так что они не осмелились вас дожидаться, и оставьте другим заботу об остальном». Король ответил: «О, дорогая леди, вы должны знать, что с тех пор как я вошел в этот замок, одна мысль поразила мой ум, такая, что я не могу дать в ней отчет, и мне следует обдумать ее. Я не ведаю, каков будет ее исход, но я не могу думать ни о чем другом». «Дорогой сир, - ответила дама, - вы должны пировать и порадоваться вместе с вашими друзьями, чтобы доставить им большее удовольствие, и вам следует отбросить думы и заботы, ведь Бог очень щедр к вам во всех ваших начинаниях, и выказывает к вам такое благоволение, что вы являетесь самым героическим и самым знаменитым государем во всем христианском мире. Если король Шотландии раздосадовал вас тем, что нанес ущерб вашему королевству, то вы можете, по своему усмотрению, заставить его заплатить за причиненный ущерб, как вы это делали и прежде. Поэтому, пойдемте, если желаете, в зал к вашим рыцарям, поскольку обед скоро будет готов».

«О, дорогая леди, - сказал король, - другие вещи трогают мое сердце, и находятся они ближе, чем вы думаете. Ведь, по правде сказать, изящные манеры, совершенство и красота, которыми, как я вижу, вы обладаете, очень сильно поразили меня, и произвели такое глубокое впечатление на мое сердце, что мое счастье зависит от того, насколько вы ответите на мое пламя, которое не сможет погасить никакой отказ».

«Милый сир, - ответила графиня, - не шутите так с собой, и не искушайте меня. Ведь я не могу поверить, что вы действительно имеете в виду то, что только что сказали, и что столь благородный и славный государь, как вы, можете помыслить обесчестить меня или моего мужа, который является таким храбрым рыцарем, и который служил вам так верно, и который, ради вас, теперь пребывает в тюрьме. Определенно, сир, это не прибавит вам славы, и вам не станет лучше от этого. Такие мысли никогда прежде не посещали мою голову, и я верю, что благодаря Богу, этого никогда и не случиться ни из-за одного мужчины. Но если я и заслужу порицания, то именно вы будете должны, по строгому суду, вынести мне приговор и наказать мое тело».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже