По знаку Лориса Конлан откинул засов и незаметно скользнул в сторону, насторожившись, а тем временем Варин со своими ближайшими соратниками и небольшим отрядом вооруженных воинов вошел в часовню. Солдаты выстроились вдоль стен; один из них оттеснил Конлана к остальным епископам, поднявшимся со своих мест.
— Что это значит? — возмутился Лорис, выпрямившись во весь рост, словно вспомнил вдруг о своей духовной власти.
Варин с торжеством на лице поклонился ему в пояс.
— Доброе утро, милорд,— произнес он, уткнув руки в бока.— Надеюсь, вы и собратья ваши хорошо спали?
— Довольно шутить, Варин,— фыркнул Лорис.— Почему вы с оружием в руках ворвались сюда и прервали заутреню? Оружию не место во Храме Божьем.
— Иногда это необходимо, архиепископ,— ровным голосом ответил Варин.— Я пришел сюда просить вас об отмене отлучения.
— С вооруженным отрядом? — возмущенно начал было Лорис.
— Я здесь, архиепископ. И я хочу, чтобы вы отменили отлучение, наложенное вами на Аларика Моргана, Дункана Маклайна, короля и весь Корвин.
— Что? Да вы с ума сошли!
— Нет, архиепископ, я в своем уме. Но я очень рассержусь, если вы будете упрямиться.
В Лорисе все закипело от возмущения.
— Да вы — безумец! Конлан, позовите стражу. Мы не позволим...
— Пол, запри дверь,— отрывисто приказал Варин, обрывая Лориса на середине фразы,— а вы, милорд архиепископ, придержите язык и слушайте. Ваше величество, не изволите ли войти?
Услышав эти слова, прелаты ахнули; дверь ризницы позади алтаря открылась, и вошел Келсон, весь в красном. За ним следовали Морган, Дункан, Кардиель и несколько освобожденных Морганом офицеров замковой охраны. Поверх иссиня-черных волос Келсона был надет золотой обруч. Король был великолепен в малиновом плаще поверх туники из золотой парчи и батиста. Морган надел свою тунику с грифоном на труди, вышитым по шелку золотом и изумрудами. Дункан был в черном, яркий плед расцветки его рода был перекинут у него через плечо и приколот массивной серебряной брошью. Кардиель тоже был в черном; на нем была великолепная расшитая серебром риза, а седую голову покрывала высокая белая с серебром митра.
Впечатление было таким сильным, что прелатам понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя. Некоторые торопливо перекрестились, Конлан и Карриган заметно побледнели, а Лорис от гнева просто лишился дара речи.
Варин и его люди, все как один, почтительно пали на колени, а воины приветствовали короля, приложив к груди руки в стальных боевых перчатках.
Келсон едва взглянул на застывших в немом изумлении епископов и знаком попросил Варина и его людей подняться. Вместе со своими спутниками он пересек часовню и присоединился к Варину. Епископы в ужасе отпрянули назад. Поравнявшись с Варином, Келсон повернулся лицом к Лорису и остальным, а его спутники встали у него за спиной, демонстрируя свое единство.
— Так что же, Лорис, помните ли вы, как присягали на верность нам? — Келсон холодно посмотрел на него своими серыми глазами.
Лорис встал еще прямее, пытаясь сохранить остатки своего достоинства.
— При всем уважении к вам, государь, должен напомнить, что вы отлучены от Церкви. Отлучение снимает все королевские прерогативы, в том числе и право отдавать приказы. Вы для нас мертвы, государь.
— Да, но я жив, архиепископ,— возразил Келсон.— Ни Морган, ни Маклайн, ни кто-либо другой из тех, кого вы на основании одного нерасследованного происшествия предали анафеме, не мертвы. Даже Варин теперь признал нашу власть.
— Варин — изменник! — воскликнул Лорис — Он попался на какую-нибудь уловку Дерини. Вы подкупили его!
— Напротив,— перебил его Келсон.— Варин — неподкупен, как я имел честь убедиться. Он просто понял, что заблуждался, и добровольно перешел на нашу сторону. Так что вопрос о происшествии в гробнице святого Торина, на котором вы, похоже, главным образом основывали свои обвинения, закрыт. Если вы и при этих обстоятельствах продолжите упорствовать в своем неповиновении, то нам придется прийти к выводу, что некие особые причины побуждают вас восстать против своего кораля. И предатель здесь не Варин. Он сам сделал выбор.
— Вы с ним что-то сделали! — вскричал Лорис, трясясь от злости и указывая на Варина.— Вы воспользовались вашими подлыми чарами и затмили его разум. Без вашего вмешательства он бы никогда не сделал такого выбора!
Морган шагнул вперед и бросил на Лориса угрожающий взгляд.
— Не забывайте, с кем разговариваете, архиепископ,— сказал он тихо и холодно.— Даже королевское терпение имеет предел.
— Ах! — Лорис в досаде поднял руки и возвел глаза к небу,— Почему мы должны слушать этого еретика? Мне нечего больше сказать вам. Мы не можем изменить своим убеждениям.