Читаем Хроники Галена Сорда № 1: Перемещенный полностью

- Нет, мы все потеряли! - Ко с такой силой ударила ладонью по столу, что опрокинула стаканчик с карандашами. - Ты еще не имеешь ни малейшего представления о том, во что мы влезли сегодня вечером! Сол Кальдер везде проходил как человек - улавливаешь? Он либо снимал этот дом, либо являлся его владельцем. Он уплачивал налоги. Он ходил за покупками - вспомни хотя бы пакет у него в руках! И, вероятно, по этому адресу ему доставлялась корреспонденция! Может быть, он даже где-нибудь работал!

- К чему ты клонишь, Мелоди?

- К тому, что все произошло слишком неожиданно - в частности, исчезновение Кальдера. Фьюить - и исчез, как по мановению волшебной палочки. Он…

- Не из-за волшебства, - вмешался Мартин. - Колдовство…

- Мартин, не сейчас, - оборвала его японка. - Дело в том, что это Нью-Йорк, в котором исчез человек. Через пару дней к нему домой нагрянет полиция, взломает дверь и обнаружит следы борьбы.

- Ну и что?

- А то, что наш фургон с надписью “Сорд Фаундейшн” сегодня вечером почти два часа проторчал рядом с домом Кальдера. Твой идиотский “Порше” завонял всю улицу, и вообще мы наделали так много шума, сражаясь с подругой Кальдера, что, если никто в тот момент и не вызвал полицию, то, когда фараоны начнут опрашивать соседей, кто-нибудь из них обязательно обо всем вспомнит.

- Это уже позади, - ответил СОрд, и Форсайт с удовлетворением уловил в его голосе раздражение. - Мы здесь, в милях от того места.

- А что, если полиция примется разыскивать черный фургон и черный “Порше” с номером 928FG4, или еще за каким чертом ее занесет сюда к нам? Внизу - похищенная жертва, в бессознательном состоянии, в фургоне мертвое тело, так и лучащееся эманацией преступления. Для полиции не будет иметь никакого значения, кем была эта женщина, Сорд. Для них она будет тем, чем предстанет перед их взором - окровавленным трупом человеческого существа.

- Ну хорошо, хорошо. Я избавлюсь от тела, Мелоди. И куплю новый фургон.

Ко закатила глаза к потолку:

- О, Замечательная идея, Сорд - тогда полиция совершенно ничего не заподозрит!

- Так чего же ты, в конце концов, хочешь? - сдерживаясь из последних сил, как можно спокойнее спросил Гален. - Чтобы я позвонил Транку и сдался властям?

- Нет! Наоборот, я пытаюсь спасти тебя от этого! Давай, используй свою чертову голову и свои чертовы деньги, позвони адвокату и хорошенько подготовься к тому моменту, когда Транк тебя вызовет! - Японка повернулась к нему спиной. - Господи, неудивительно, что они вышибли тебя из клана, Сорд. Ты болван!

Форсайт вдруг осознал, что одним из преимуществ его нынешнего состояния является возможность открыто смеяться. В любом случае внешне это никак не выражалось. А сейчас ученый хохотал буквально до слез. С одной стороны, он с состраданием отметил два темных круга, появившихся на щеках Ко, но все подавляло удовольствие лицезреть бессильную ярость Сорда, в особенности в адрес того, чье увольнение немедленно лишило бы миллионера услуг Адриана.

Сорд швырнул альбом для рисования на стол и припечатал его сверху стаканчиком для карандашей.

- Ну простите меня, ради бога, мисс Ко, просто мне никогда до этого не приходилось сражаться с тагони, так что, вполне возможно, я не придерживался должного этикета.

- А мне никогда прежде не доводилось никого убивать! - Форсайт услышал, как голос Мелоди сорвался. Молодая женщина быстро повернулась и выбежала из лаборатории, оставив остальных в молчании.

Когда звук шагов Мелоди, спускавшейся по металлическим ступенькам, затих, они услышали скрип открываемых задних дверей фургона, припаркованного на своем обычном месте. Мартин, не поднимая головы, неуклюже пытался собрать рассыпавшиеся карандаши и вложить их обратно в стаканчик.

Спустя некоторое время Сорд повернулся к Форсайту:

- Как ты думаешь, это потому, что ей пришлось… ну, ты меня понимаешь? - На лице Галена вдруг появилось выражение, словно его только что осенила какая-то догадка.

Адриан же был уверен, что это именно так.

- Дай я попробую, - отстучал он, а затем приказал креслу нести его к лифту и к женщине, разделявшей его взгляды и мысли.


Ко стояла у раскрытых дверей фургона, уставившись на укрытую черным пластиком бесформенную массу, лежавшую на металлических рейках, предназначенных для крепления кресла Форсайта. Теперь там лежало мертвое человеческое тело. И не имело никакого значения, кем на самом деле являлся этот человек - в данный момент здесь покоился труп Симоны Кальдер, подруги Сола, которую он называл “любимой”.

И убила ее Ко. Мелоди с трудом сдерживала слезы, стараясь отогнать от себя мысли о том, что находилось перед ней, стараясь отрешиться от всех звуков ненавистной Голубятни, в которой любая мелочь напоминала о Сорде. Ей хотелось все бросить и уехать, чтобы не иметь ничего общего ни с ним, ни с бредовыми идеями этого маньяка. Но она не могла оставить Форсайта. И Жа-Нетт - во всяком случае, не Галену Сорду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Галена Сорда

Похожие книги