Прозвучал чистый сильный голос Амергина, обращенный к Коруму:
— Итак, Корум Серебряная Рука, доволен ли ты воинством, которое поведешь на битву?
— Меня смущает лишь то, — вежливо ответил Корум, — что тут много тех, которые куда более, чем я, достойны возглавлять таких великих воинов.
— Хорошо сказано! — Король Фиахад поднял рог с медом. — Я пью за Корума, победившего Сренга Семь Мечей, спасителя нашего верховного короля. Я пью за Корума, вернувшего гордость мабденам!
Корум покраснел, слушая здравицы в свою честь, а когда все выпили, он встал, поднял свой рог и сказал такие слова:
— Я пью за эту гордость! Я пью за народ мабденов!
Зал восторженно взревел, и все выпили.
Затем Амергин произнес:
— Мы счастливы, что обрели союзниками сидов, которые решили прийти нам на помощь в борьбе с Фои Миоре. Мы счастливы, что многие из наших великих сокровищ вернулись к нам и помогли нанести поражение Фои Миоре, когда те вознамерились сокрушить нас. Я пью за сидов и за их дары!
И снова все, кроме смущенных Илбрека и Гофанона, радостно выпили за их здоровье.
Следующим взял слово Илбрек. Он сказал:
— Если бы мабдены не были так отважны, если бы они не обладали таким высоким духом, сиды не пришли бы к ним на помощь. Мы деремся за то, что ценят и уважают все живые создания.
Гофанон согласился с этими словами.
— В общем и целом, — пробурчал он, — мабдены не эгоистичны. Им не свойственна злобность. Они не алчны. В них нет самодовольства. Да, они мне нравятся. Я рад, что в конечном итоге решил драться на их стороне. Я буду рад погибнуть за их дело.
Амергин улыбнулся:
— Надеюсь, вы не ждете смерти, Гофанон. Вы говорите так, словно она — неизбежное следствие нашего похода.
Гофанон, опустив глаза, лишь пожал плечами.
— Мы одолеем Фои Миоре, — быстро вмешался король Маннах. — Но хочу признать, что мы используем все возможности, которые предоставит нам судьба.
Он многозначительно посмотрел на Корума. Тот кивнул.
— Против магии, — сказал он, — лучшее оружие — сама магия, если ты это имеешь в виду, король Маннах.
— Именно так, — подтвердил отец Медб.
— Магия! — расхохотался Гофанон. — Магия ушла из этого мира! Лишь жалкие ее остатки есть у Фои Миоре и их слуг…
— И все же я кое-что слышал… — Корум с трудом узнал собственный голос. Он умолк, пытаясь понять, что заставило его заговорить.
— Что слышал? — подавшись вперед, спросил Амергин.
Корум посмотрел на Илбрека.
— Ты говорил о каком-то колдовском месте, Илбрек. Сегодня утром. Ты сказал, что можешь выяснить, как и где найти таинственных сверхъестественных союзников.
Илбрек бросил взгляд на Гофанона — тот нахмурился.
— Я сказал, что мог бы выяснить, где это место. От него остались лишь смутные воспоминания…
— Это слишком опасно, — перебил его Гофанон. — Как я и раньше тебе говорил, Илбрек, могу только удивляться твоему предложению. Нам бы подумать, как лучше использовать те силы, что у нас есть.
— Хорошо, — сказал Илбрек. — Но ты слишком осторожен, Гофанон.
— В таком деле осторожность оправданна, — буркнул карлик-сид.
В зале воцарилась тишина — все слушали разговор двух сидов.
Бросив взгляд на собеседника, Илбрек обратился ко всем собравшимся.
— Я ошибся, — сказал он. — Магия и чародейство обращаются против тех, кто пользуется ими.
— Это верно, — признал Амергин. — Нам придется согласиться с твоей сдержанностью, Илбрек.
— Вот и хорошо, — сказал Илбрек, но было видно, что на самом деле он не разделяет предусмотрительности Гофанона. Осторожность не была свойственна молодому сиду — так же, как ее не было в характере великого Мананнана.
— Ваш народ дрался с Фои Миоре в девяти великих битвах, — сказал король Фиахад, вытирая губы, липкие от густого меда. — Значит, вы знаете их лучше. И соответственно, мы с уважением примем любой ваш совет.
— Дашь ли ты нам совет, сид? — спросил Амергин.
Гофанон, в задумчивости склонившийся над чашей, поднял голову. Он смотрел жестко и прямо; глаза его горели огнем, которого никто прежде не видел в них.
— Опасайтесь героев, — сказал он.
Все были настолько смущены и обеспокоены этими словами, что никто даже не переспросил, что он имеет в виду.
Наконец заговорил король Маннах:
— Решено, что первым делом мы идем на Каэр Ллуд и штурмуем его. Этот план страдает определенными недостатками — нам придется пересекать самые холодные территории Фои Миоре, — но у нас есть возможность застать Фои Миоре врасплох.
— После чего мы снова отступим, — сказал Корум. — Если двигаться с предельной быстротой, мы сможем добраться до Крайг Дона, где предварительно оставим запасы оружия, пищи и верховых лошадей. Из Крайг Дона мы сможем совершать налеты на Фои Миоре, зная, что они не рискнут преследовать нас в пределах семи кругов.
Единственная опасность, которая может нас подстерегать, заключается в том, что у Фои Миоре хватит сил окружить Крайг Дон и держать нас в осаде, пока у нас не кончатся припасы.