Наша дорога назад в Чанъань пролегала мимо деревни, в которой родился Лунный Мальчик, и здесь я начал подозревать, что насколько он сверхъестественно талантлив, настолько же сверхъестественно аморален.
Дорога идет мимо маленького храма, выскакивает священник. Глядит на Лунного Мальчика, приподнимает полы одежды и трусцой бежит в деревню. –
Если бы меня пригласили полетать одной из тех огненных труб, которые взлетают в небо, говорят
Лунный Мальчик не знал, что такое ревность – замечательное качество! Когда Утренняя Печаль залезала в мой спальный мешок – а она делала это постоянно во время нашего путешествия – Лунный Мальчик поднимал свою прекрасную голову к ночному небу и пел лунному зайцу, прося его даровать мягкое серебряное одеяло из лунных лучей для Утренней Печали и Десятого Быка. Мастер Ли время от времени со смехом вскрикивал: «Бык, где мои девяносто?» (я думаю, что на самом деле он наслаждался свободой от тирании любовного желания) и было ясно, что по каким-то своим причинам он без ума от девушки, потерявшей память.
Сама Утренняя Печаль оказалась ходячим собранием противоречий. Простая крестьянка, которая говорила на
В глазах Мастера Ли загорелся огонек. – Я не слышал, что веер – табу для благородных дам со времени, когда мне было шесть или семь, – воскликнул он.
– Маленькая безгрешная девочка без пятнышка на сандалиях, – съязвил я.
– У любого есть грязь на сандалиях, всегда была и всегда будет, – спокойно ответила она, шагнула мне за спину и вытерла подошвы о мои ягодицы. – Яйцо Черепахи! – воскликнула она.
Мастер Ли со смеху упал на землю. Придя в себя, он объяснил, что раньше люди верили, что черепаха беременеет сама по себе, и поэтому невозможно установить отца, так что «яйцо черепахи» стало эвфемизмом для бастарда. Мастер Ли поклялся, что в последний раз так ругались во время узурпатора Ван Мана,[47]
и он готов спорить на последнюю рубашку, что во время своих странствий Утренняя Печаль нашла работу в одном из тех покрытых плесенью маленьких монастырей, в которых престарелые старые девы хранят старинные сказания и обычаи, которым они научились от своих пра-пра-пра-матерей. В другой раз Утренняя Печаль чуть не свела с ума Лунного Мальчика, назвав его «Забывшим Восемь!», и даже Мастер Ли должен бы подумать, прежде чем он связал это с испорченными придворными, которые, по словам Мен-Цзы, повернулись спиной к восьми правилам цивилизованного человека: сыновней почтительности, вежливости, благопристойности, прямоте, честности, отцовскому долгу, верности и стыдливости.