Читаем Хроники пепельного мира полностью

В этом отеле я уже когда-то останавливался. Это было лет пять назад, может быть больше. Тогда я был приглашен на пресс-конференцию, которая проходила здесь же, в этом отеле. Сначала руководство издания хотело отправить меня в отель подешевле, но затем мой редактор расщедрился, и я получил здесь номер на одну ночь. Центральный отель столицы дороговат для провинциального журналиста. Зато теперь правительство не ограничивает себя в тратах буквально сжигая валютные запасы. Как я выяснил это не единственный отель, полностью арендованный властью. Есть еще два отеля, тоже в центре города, но именно здесь собираются представители контактной группы, а значит номер я получил именно здесь. Номер с балконом. Кофе тоже в номер. К сожалению, утром, ничего на завтрак мне не предложили, так как у отеля перебои с поставками продовольствия. Собственно, проблемы с продовольствием по всей стране. Это я узнал из выпуска новостей. Много пищевых производств уже уничтожены огнем, другие не справляются с обеспечением населения. На мясо пускают все, что не смогут эвакуировать. Даже зоопарки. Спасти пытаются только редкие виды. Хотя, учитывая прожорливость огня, скоро все виды станут редкими.

Я вышел на балкон и посмотрел вниз. Подомной главный вход в отель. Все утро к нему подъезжают кортежи с правительственными представителями. Ближайшие улицы перекрыты. Где-то вдали я слышу, как толпа скандирует лозунги. Слов не разобрать, но я понимаю, что вокруг оцепления возник протест. Против чего они протестуют? Может быть просто обвиняют власть имущих в том, что это они спровоцировали катастрофу?

Мне принесли чистые брюки, туфли и рубашку. Пиджака не нашлось. Выяснилось, что в столице все же не все идеально. Многие магазины уже закрылись, другие распродают оставшиеся товары и тоже закрываются. Поставки новых товаров сильно сократились по причине уничтожения производств. Город все еще живет, и весьма активен, но настроения пессимистичные.

Я оделся и спустился на этаж зала для переговоров. Здесь была охрана в лице двух военных с автоматами, да еще несколько чьих-то помощников в деловых костюмах. Они о чем-то живо беседовали, не обращая внимания на присутствующих. Впрочем, из их разговоров я ничего полезного не узнал, а спустя минуту одному из них позвонили, и они ушли. Я продолжал стоять перед массивной дверью из полированного алюминия пока в коридоре не показался еще один постоялец отеля. Мужчина немного старше меня, чуть ниже и одет в мятый костюм. Мужчина выглядел энергичным, хотя по всему видно, что времени на отдых у него не много. Он подошел ко мне, поравнялся со мной и изучающе посмотрел на меня. Несколько секунд мы стояли глядя друг на друга. Он словно о чем-то задумался, но кроме этого в его взгляде было любопытство. Он почему-то спросил:

– Мы ведь с вами раньше не встречались?

– Нет, – я качнул головой.

Я не был так уверен в этом ответе. Это мог быть чиновник, которого я раньше видел по телевизору, а может быть я уже брал у него интервью, но вспомнить его я не мог.

– Александр Решетник, верно? – спросил незнакомец.

– Да, – ответил я и счел нужным протянуть собеседнику руку.

– Меня зовут Клим Адамов, – он пожал мне руку, бросил на нее беглый взгляд, затем снова посмотрел на меня. – Давно хотел с вами увидеться и поговорить о пепельном мире, вы ведь у нас первопроходец.

– И не я один, – ответил я.

– Да, мы знаем, вот только со вторым человеком нам пока не удалось поговорить, – он указал на дверь. – Прошу, там уже собралась группа.

Один из солдат открыл нам дверь, и мы вошли в просторный зал с длинным столом посередине. За столом сидело полтора десятка человек, половину из которых я знал. Вдоль стен тоже стояли стулья на которых сидели люди. Это были разного рода докладчики, помощники и эксперты, которые время от времени должны были вставить свои пять копеек. Я сел среди них, а Адамов занял место за столом. Кроме него за столом сидел наш министр иностранных дел, еще несколько наших министров, послы соседних стран, представители объединенных наций.

Я сидел и слушал их речи, и были они, на мой вкус, весьма затянуты. У меня складывалось впечатление полной растерянности. Только Клим, да еще несколько человек в этом зале пытались оживленно дискутировать и что-то предлагать. Должность Адамова оставалась для меня загадкой, но было видно, что он хорошо посвящен в дело и намного более информирован, чем остальные.

Наконец пришел мой черед. Меня вызвали и поставили у торца стола таким образом, чтобы все представители контактной группы могли меня видеть. Я коротко изложил свои приключения в пепельном мире, а также впечатления о нем. В принципе мне попросту не было чего излагать длинно, а потому я занял не более пяти минут их бесценного времени. После моего рассказа воцарилась тишина. Наш министр иностранных дел медленно протирал очки, посол одной из стран, куда сейчас направлялось большинство беженцев, листал лежащую перед ним папку.

– Кажется там был замечен еще один человек, – вспомнил министр внутренних дел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы