Читаем Хроники Раскола полностью

Приглушенные крики стихли минут пять как. Над сонной березовой рощей разлилась тишина, нарушаемая лишь назойливым комариным писком и нерешительными трелями зарянки. Тусклые звезды перемигивались с гаснущими в траве искрами — головешки, в которые превратились остатки обозов, еще тлели.

Я поковырял носком сапога кучу золы. Огонь — верный соратник — не выдаст, уничтожит все улики. Пусть наши противники теперь попробуют разобраться, были ли замешаны в гибели охотников драконьи кланы или просто очередная разбойничья шайка напала на следовавшие безлюдным трактом подводы.

Зарянка умолкла. Склонившиеся к земле ветви дрогнули, когда птаха вспорхнула прочь, напуганная появившимся алым.

— Эсса, мы закончили допрос, — доложил Кейнот. Темная фигура с вычерненным грязью лицом терялась на фоне ночного небосвода. — Сведения о тренировочном лагере Братства подтвердились. Все, как и говорил Альтэсса Запада.

Дракон запнулся, словно собираясь еще что-то добавить или спросить.

— Кейнот?

— Ничего, — лис отрицательно качнул головой.

Что случилось с пленником, уточнять не было нужды. Коготь прекрасно понимал необходимость подчищать следы.

Кожа под маскировкой зудела. Я провел тыльной стороной ладони по лбу, больше размазывая, чем стирая. На востоке светлела узкая полоса — до рассвета оставалось не больше двух часов. Отдал приказ:

— Возвращаемся.


***


У ветхой хибары на окраине Сакреба было два неоспоримых достоинства, превращающих ее в отличное убежище: отсутствие законного владельца, который вряд ли обрадовался бы вторжению незваных гостей, и найденная на заднем дворе точка сопряжения сфер, позволяющая открыть здесь портал[1].

При первом взгляде на покосившиеся, затянутые зеленым мхом развалины, утонувшие в густых зарослях крапивы вперемешку с малинником, чудилось, что хижина вот-вот рухнет. Постройка действительно держалась на слове, только не честном, а магическом.

Я убедился, что смородиновые кусты у плетня расправили ветки, скрыв тропинку от любопытных глаз, притворил дверь.

Вопреки внешней запущенности, единственная комнатушка была хоть и маленькой, но чистой — никакой грязи на полу, паутины в углах и плесени на обмазанных известкой стенах. Восемь соломенных тюфяков, очаг — горка крупных овальных булыжников, небольшая поленница дров. Круглый люк вел в выложенный кирпичом погреб раза в три больше верхнего закутка. Лари с крупами, ящики с сухофруктами и вяленым мясом возвышались двумя рядами. У дальней стены под крышкой из обтесанных досок прятался колодец.

Небось раньше хижина служила убежищем контрабандистов. Не королевские апартаменты и даже не казармы в Иньтэоне, но несколько боевых магов без труда скрывались здесь уже целый месяц. Количество подобных тайников по всем западным королевствам исчислялось сотнями: Кагерос начал подготовку задолго до знакомства со мной — на организацию войны с Братством ушел не год и не два.

— Отдыхайте!

Воины занялись повседневными хлопотами: отряд работал вместе давно, и драконам не требовалось указывать, кому что делать. Звякнул котелок с колодезной водой. Над очагом потянулась тонкая струйка дыма.

Я протер лицо влажной тряпкой, наконец-то избавившись от неприятного чувства стянутой кожи.

Устроился, скрестив ноги, в углу, достал кописы. Правый клинок лёг поперек колен. Я придирчиво изучил лезвие левого, раздосадовано цокнул, обнаружив зазубрину. Вытащил из мешка правильный камень. Сталь протяжно скулила под моими руками, как путана в доме мадам Риолли, но в отличие от продажных девиц копис умел быть благодарным и отплатит за бережное обращение верностью.

Я сдул металлическую стружку, критически изучил результат, остался доволен. Вытер лезвие промасленным войлоком, второй раз — чистой ветошью, насухо. Занялся правым клинком.

Напротив меня уселся коготь. Прищурив один глаз, лис изучал балансировку метательных ножей.

— Кейнот, проверишь, как дела у других отрядов. Вечером свяжусь, доложишь. Пусть готовятся завтра идти на штурм лагеря охотников.

— Возвращаетесь в Иньтэон?

— Чуть позже. Сначала мне нужно встретиться с Повелителем Запада, — я убрал клинки в ножны.

Лис нахмурился, пробурчал под нос.

— Альтэсса ветров так же переменчив, как подвластная ему стихия. Я бы не рисковал класть все фишки на одну карту, тем более на эту.

— Что ты имеешь в виду?

Коготь сосредоточенно разглядывал нож, притворяясь, что не слышал вопрос и вообще ничего не говорил. Будем считать, померещилось.

От очага плыл аппетитный запах гречи на прогорклом сале. Я покачал головой на немой вопрос кашевара, отказываясь от завтрака. Обновил заклинание невидимости, вышел за порог навстречу гудящему людскими голосами и ржанием лошадей утру.

Десять шагов от трухлявого крыльца — место отмечал ржавого цвета камень. Я зажмурился, сосредоточился на заклинании перехода.

Перейти на страницу:

Похожие книги