Читаем Хроники Смутных Времён полностью

   - А теперь, - Ноги говорят, - Надо и женской частью вашего коллектива заняться. Что вам, девчонки, дома сидеть - от скуки помрёте. Мужики ваши - на работе с утра до вечера торчать будут, дети - в школах-садиках своих. А давайте - вас в Университет местный устроим, тем более что от вашего дома до него - минут десять на машине, да и на автобусе рейсовом - три остановки. Согласны?

   Жёны наши засомневались сперва - а экзамены всякие, а что, собственно, изучать?

   Да, и вообще, они с Ногами неохотно общались - ног длиннющих, от макушки самой начинавшихся, простить никак не могли.

   Выяснилось, что и экзаменов никаких сдавать не надо, одного заявления достаточно, да и предмет изучаемый - весьма в хозяйстве полезный - "Современный немецкий язык" - называется. Кроме всего прочего, процесс этот - абсолютно бесплатный, только за посещение библиотеки копейки какие - придётся ежемесячно платить.

   Смотались по быстрому в Университет, через два часа наши подруги боевые - студентки Университета, ни хухры-мухры!

   Фантастика какая-то: за два дня неполных - все бытовые проблемы закрыли.

   К вечеру сын из детского сада вернулся. Из его рассказа следовало, что они целый день на лужайке пели и рисовали - под тёти-воспитательницы гитару, а в перерыве - кушали, то ли пять раз, то ли - шесть, сбился со счёта.

   - Я даже теперь по-немецки говорить могу, - гордо так сынок заявляет, - Слушайте:

   "Танте, их вилль туалетт!", "Танте, битте, шён цу битте!", и ещё: "Ду ист - клюге кюю!"

   Круто, конечно, за один день - столько полезного выучить.

   - Теперь всё в порядке полном, - Ноги констатируют, - И женщины и дети, хоть завтра документы на визу долгоиграющую, подавать могут - все основания для того имеются. Ну, а вы, мужички, - с Александром Фёдоровичев - визовые вопросы решайте.

   А, ведь действительно, пора вопросы некоторые порешать.

   В среду в банк поехали, а на наших счетах - ноль голимый. Давай Аматову названивать.

   Мобильный его молчит, что тот партизан под пытками, а в офисе вежливо отвечают:

   - Александр Фёдорович в Вену, по делам, уехали. Будут - через несколько дней.

   Не спалось той ночью совсем, думы чёрные одолевали, сомнения нехорошие, пакостные.

   Байка тринадцатая.

   Подснежники.

   Аматов только дней через пять объявился.

   А за время его отсутствия, мы с доктором Мюллером познакомились.

   Дело было так. Иду я с детьми с пляжа, а тут, из под какого-то забора, собачонка обшарпанная выскакивает. Полаяла немного, а потом - сынишку моего за ногу тяпнула, и, под тот же забор - обратно и улизнула.

   И как назло, Моисеича нет, всё-таки доктор детский - хоть и в прошлом.

   Тут к нам старичок австрийский, древний совсем, подошёл и заговорил - на очень ломанном русском языке. Я уж дословно пересказывать не стану, буду "спрямлять" его высказывания в дальнейшем - для Вашего же удобства.

   - Извините, господа! - Старичок говорит, - Меня зовут - Карл Мюллер, я доктор, правда - психиатр, но всё же. Давайте - я Вашего мальчика осмотрю. Пройдёмте со мной - я живу недалеко совсем.

   Поблагодарили доктора, зашли к нему домой. Дом тот, надо Вам сказать, шикарный был - до невозможности полной, с дизайнерскими наворотами различными: альпийские горки всякие, террасы, фонтаны, беседки резные, да и сам дом - метров пятьсот квадратных, если не больше. Не беден доктор Мюллер, совсем - не беден.

   Осмотрел господин Мюллер сынишкину ногу, собакой покусанную, попшикал из какого-то флакончика.

   - Всё нормально, - говорит, - До свадьбы заживёт, даже прививки от бешенства можете не делать.

   Напоил нас доктор чаем - с плюшками местными, поболтали, познакомились.

   - Я, - герр Мюллер рассказывает, - Русский язык в лагерях для военнопленных выучил. В 1944 году исполнилось мне восемнадцать, по мобилизации и забрали. А с сорок пятого - по пятьдесят второй - в лагерях время провёл - в Коми ССР, на лесоповале. Но я на русских не в обиде, нет, - много полезного из лагерей тех вынес. На фронт уходил - шалопай шалопаем, а из лагерей - мужчиной уже серьёзным вернулся, знающим - чего от жизни хочу. Вы кстати, в суд на владельца собаки - будите подавать? Если что, я - свидетелем могу выступить. Много, конечно, при такой крошечной ранке, не получите, тысяч пять-шесть долларов - не больше.

   - Да нет, - отвечаю, - не будем судиться - неудобно, знаете ли, как-то.

   - Узнаю настоящих русских, - смеётся старик, - "Неудобно" - так только русские могут. Кстати, приходите ко мне в воскресенье - полным составом: с женой, с друзьями вашими,

   посидим, в картишки поиграем - то-сё, приходите!

   В субботу - с вечера ещё, пельменей русских, классических, дружно налепили - в качестве сувенира, в холодильнике - заморозили. На следующий день, ближе к обеденному часу, - в гости направились.

   Встретил нас старик, вместе с девушкой молодой, печальной - не передать словами.

   - Это - Мари, невестка моя, - представляет.

   Позже выяснилось, что сын господина Мюллера, следовательно - муж этой самой Мари, пропал без вести, несколько лет назад - где-то в джунглях Центральной Америки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Байки замшелых романтиков

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес