— Забота о моем племени. Забота о Ренн.
Ее имя словно повисло между ними в морозном воздухе.
Торак нервно вскочил, сделал несколько шагов в сторону, потом вернулся.
— Я понимаю, она
должна остаться
. И возможно, Ходец прав, возможно, я всегда буду скитальцем. Но я не могу…
не хочу
терять ее!
Ему так нужно было, чтобы Фин-Кединн одним своим словом сразу все исправил, но лицо вождя казалось неприступным и твердым, как камень. Сунув нож в ножны, он кратко распорядился:
— Я отнесу добычу на стоянку, а ты потуши костер и сходи к реке — лески проверь.
*
Ренн совершенно забыла о том, что надо взять с собой хоть какую-то еду; к рассвету она здорово проголодалась и пребывала в самом отвратительном настроении. Торака она, разумеется, так и не нашла, хотя видела множество волчьих следов. Кроме того, Ренн терзали весьма неприятные предчувствия относительно Дарка.
Горные племена приняли его тогда только потому, что он пришел вместе с нею и с Тораком, но даже спать они ему велели в отдельном жилище на самом дальнем краю стоянки. В племени Ворона к Дарку тоже сперва отнеслись весьма настороженно; отношение к нему людей несколько переменилось только с появлением Арк: мальчишка, которого повсюду сопровождает белый ворон-хранитель, безусловно, заслуживает уважения. А Дарк мгновенно приспособился к жизни в Лесу и старался постоянно находиться среди людей. Но вчера Ренн заметила, что Дарк сидит в одиночестве и с тревогой водит пальцем по фигурке мускусного быка, которую сам когда-то вырезал из слюды и взял с собой, покидая свою пещеру. На всякий случай Ренн решила напомнить Дарку, что Фин-Кединн разрешил ему оставаться в их племени как угодно долго. Но он в ответ на ее слова только вежливо кивнул, и она поняла, что на самом деле он словам вождя не поверил и очень боится, что ему вскоре велят убираться отсюда подобру-поздорову.
«А ведь ты и сама была с ним не очень-то ласкова, — ругала себя Ренн, возвращаясь на стоянку и по пояс проваливаясь в глубокий снег. — Очень это было „умно“ с твоей стороны! Нечего сказать, „поддержала“ чужака! А ведь он действительно нуждался в твоей поддержке!»
Торака она нашла на реке; острым концом оленьего рога он прорубал ледок в уже подмерзших лунках и одну за другой вытягивал лески с пойманной добычей. Рядом с ним лежала уже довольно большая горка сигов, а чуть поодаль бродили Рип и Рек, притворяясь, что выловленная и уже застывшая рыба их совершенно не интересует.
Торак быстро глянул на Ренн и продолжил работу.
В отличие от нее, он по-прежнему носил длинную парку, которую ему подарили в племени Горного Зайца, и подпоясывал ее тем широким кушаком, который дал ему на прощание Крукослик: кушак представлял собой широкую полосу оленьей кожи, украшенную вшитыми в нее рядами оленьих зубов. И Ренн вдруг подумала о том, что Торак выглядит хорошо, но совершенно иначе, чем все остальные обитатели Открытого Леса. Она спросила: зачем ему непременно нужно так сильно от всех отличаться и не мешает ли ему это?
— А чем мне это может помешать? — пожал он плечами. — Я такой, какой есть.
Ренн, подняв с земли обломок рога, царапнула им лед и снова спросила:
— Неужели тебе все равно, что о тебе думают другие?
— А какой смысл задумываться об этом? Я же не могу изменить их отношения ко мне.
И на несколько мгновений он действительно показался Ренн совершенно чужим: высокий молодой парень в меховой одежде горного племени, да еще и с клеймом изгоя на лбу; и этот его вечно тревожный взгляд светло-серых,
волчьих
глаз…
«А ведь Фин-Кединн прав, — подумала она. — Торак
действительно
не такой, как все. И всегда будет таким».
А вслух она сказала:
— Мне нужно, чтобы ты пообещал мне кое-что.
Он настороженно на нее глянул:
— Что именно?
Она вообще-то хотела попросить его не уходить из племени, но вместо этого вдруг выпалила:
— Никогда не смей заглядывать в мои мысли с помощью своей блуждающей души!
— Что?
— Он покраснел, точно буковый орешек. — Но… я бы никогда… я хочу сказать, с какой стати? Я и так знаю, о чем ты думаешь.
Ренн так и уставилась на него.
— Ты…
знаешь,
о чем я думаю?
Он нервно сглотнул:
— В общем, да. До некоторой степени.
Она швырнула на землю обломок рога, резко повернулась и пошла прочь.
— Ренн…
Он не договорил, потому что снежок угодил ему прямо в лицо.
— Вот тебе! — крикнула она. — Ты же не знал, что я это сделаю, верно?
Торак только моргал и отплевывался. Лицо его приобрело задумчивое выражение, и Ренн поняла, что ей лучше удрать, пока не поздно.
Она бежала по берегу реки и, услышав, что он ее нагоняет, быстро присела. Брошенный Тораком снежок пролетел мимо нее и угодил в Дарка, который пошел выяснить, кто это там кричит.
Дарк был изумлен:
— Что это…
— Это просто игра! — задыхаясь, крикнула Ренн, пробегая мимо него, и тут же ойкнула: крепкий снежок Торака довольно больно ударил ее в плечо.