Читаем Хроники Торинода: вор, принц и воин полностью

Пожилой человек в коричневой одежде подошел к остановившимся сразу после поднятого моста путникам. Он с сочувствием поглядел на обливавшихся пеной лошадей и измученных мальчишек. Эти не были врагами, их привела сюда плохая погода.

– Мы рады приветствовать вас, странники,- спокойно сказал он,- как доложить о вас моей госпоже?

Кларенс выдохнул, сползая с лошади:

– Как насчет Ольга великого и непобедимого,- даже сейчас он не мог не подпустить шпильку в адрес тана.

Ольг спрыгнул с коня и помог слезть Элиа.

– Я – тан Нарита Ольг. Эти двое – мои спутники,- даже за пределами вековых каменных стен ветер мог свалить с ног,- Нашим животным нужны отдых и еда… Нам, пожалуй, тоже. У нас есть чем заплатить.

– Это лишнее,- старик остановил руку с кошельком,- Мы не берем денег за помощь, попавшим в беду. Пойдемте, я найду вам комнату в замке.

– Ух, ты,- сказал неутомимый Кларенс,- Никогда не бывал в настоящем замке.

– Горожанин…- ехидно сказал Элиа,- Я таких перевидал за сотню.

Ольг шикнул на них и продолжил разговаривать со слугой.

– Нам бы только переждать шквал,- сказал он неуверенно. Старик посмотрел на небо:

– Закончится лишь к завтрашнему утру,- сказал он тоном знатока. Наверное, он и был знатоком,- В наших местах такое случается часто. А вы издалека?

– С севера,- нейтрально ответил Ольг, – У нас тоже бывают ураганы.

Он сказал это непроизвольно, и в тот же самый момент с черного неба упала первая капля. Снова сверкнула молния, озарив на мгновение весь двор, и Ольг увидел, как люди спешно скрываются под крышу.

Сзади чертыхнулся Кларенс:

– Вот это да! Смотри, Элиа,- Ольг тоже обернулся и увидел, что Кларенс держит в ладони градину величиной с голубиное яйцо,- А если бы такое упало на голову?

– Твоей голове хуже от этого не будет,- отомстил Ольг. Элиа хихикнул.

Комната была небольшая, но довольно уютная. Ольг почему-то подумал, что не упомяни он о танском титуле, ночевать им на конюшне или возле кухни. Но в небольшом помещеньице стояли три кровати и стол с поставленным на него бронзовым подсвечником.

– Можете привести себя в порядок с дороги, а потом я проведу вас на ужин. Госпожа Фалина желает вас видеть.

Ольг провел ладонью по волосам, растрепавшимся во время скачки, и вымыл лицо. Кларенс и Элиа повели себя как мальчишки – просто проигнорировали лохань с теплой водой и расчески. Старик улыбнулся, увидев это, но ничего не сказал.

– Вы готовы к ужину? Тогда пойдем в Большой Зал.

Узкие коридоры, освещенные тусклым светом факелов, напомнили Ольгу Нарит. В детстве он не раз плутал по дому, забывая в каком месте надо правильно свернуть. Тогда-то он и взял за привычку запоминать все места, где доводиться бывать, чтобы просто-напросто не заблудиться. Сейчас он вполне смог бы провести кого угодно по замку и вряд ли кто-нибудь заподозрил бы, что он здесь в первый раз. Все старые крепости будто строились одним зодчим, мелькнула нелепая мысль. Он знал отчего такое сходство: они предназначены для обороны. Строй он сам, он сделал бы так же.

Кларенс, о чем-то приглушенно разговаривающий с Элиа, вдруг воскликнул:

– Серебряные подсвечники! А можно посмотреть поближе?

– Интересуешься искусством?- елейно спросил Ольг и прошипел,- Только попробуй что-нибудь тронуть, я тебе руки оторву…

– Да я пошутил!

Спустя мгновение старый слуга, шедший впереди, торжественно возвестил о том, что госпожа Фалина ждет их.

Ольг шагнул в зал первым.

Ярко освещенная большая, но не огромная комната. Камин, факелы, ковры на стенах и полу – здесь было довольно уютно. Но больше всего его внимание привлекла небольшого роста тонкая фигурка, стоящая у камина.

– Добрый вечер, тан Ольг,- произнес мягкий женский голос,- К сожалению, мне не назвали имен ваших спутников.

Кларенс тихо, но невежливо присвистнул, разглядев говорившую. Даже Элиа, для которого женская красота еще была пустым звуком, выдохнул. А Ольг впервые в своей жизни вообще не нашел что сказать.

Она была не высокая, не низкая, не худая, не полная, а скорее стройная. Длинные каштановые волосы спускались до колен, а большие синие глаза на правильном лице сияли как две звезды. Она была одета в простое синее платье, но даже в королевском наряде не могла выглядеть лучше.

Тан, который почему-то представлял себе хозяйку замка женщиной средних лет, годящейся им в матери, был ошеломлен появлением своей ровесницы. Навряд ли девушке, которая предстала перед ними, было больше шестнадцати.

Неловкую тишину нарушил Кларенс:

– Мое имя Кларенс, а это Элиа, высокородная госпожа Фалина.

Ольг никогда в жизни не думал, что будет благодарен келонскому вору, но этой фразой он оправдал свое существование на этом свете.

Девушка двинулась вперед:

– О, можете называть меня по имени. Садитесь за стол, сейчас нам принесут ужин.


* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги