Ри снова нащупала в недрах чужой сумки блистер с таблетками, но в этот раз радоваться прежде времени не стала. Мало ли, что пожилые дамы носят с собой! Лекарство от сердца, лекарство от головы… Что-нибудь от головы ей бы точно не помешало.
— А ты не пойдёшь?
— Не пойду, не хочу, — замотала головой Ди. — Что я там не видела?
Старушка носила с собой упаковку валидола, новую, модную, хрустящую… Ри так разозлилась, что чуть не бросила таблетки на пол, но по здравом размышлении решила припрятать их в карман и переключиться на следующую жертву.
— А вдруг… Там, может, не будет ничего такого… Вон, Дан сходил, поговорил…
— Он мне рассказывал, да… — сказала Ди. Вещи, которые она только что вышвырнула на пол, вновь оказались в сумках у своих хозяек, и только большое серебристое пятно на юбке никуда не делось. Ри заметила это и похлопала себя по бедру. Упаковка валидола захрустела от прикосновения. Скрипачка продолжила: — Я не Дан. Я так не смогу.
Дан и Сен появились спустя несколько минут. Заметив, как Ри и Ди потрошат чужие сумки, флейтист спросил с мерзкой ухмылкой:
— Чем заняты, девочки?
— Даже не начинай, — огрызнулась Ди.
— А если серьёзно, — спросил Дан, подбирая с пола чей-то паспорт.
— Обезбол ищем, — откликнулась Ри. Она только что вытащила из рюкзачка девушки-подростка пачку аскофена и теперь прикидывала, чем бы запить таблетку. — У вас как успехи?
Сен похлопал по рюкзаку, болтавшемуся у него на плече. Внутри что-то забулькало.
— А у вас как?
Ри подумала, что в моменты, когда флейтист не ёрничает и не злится, с ним вполне можно иметь дело.
— Да никак, — сказала Ди. На её пышной юбке появилось ещё несколько пятен от чужой косметики, а под ногами разлилась лужа удивительно пахучих духов. — Осталось вон тех посмотреть, — скрипачка показала на гардеробщицу, отдававшую куртку усталой женщине в сером платье, — и можно паковаться.
— Так ты всё-таки не идёшь? — спросила Ри.
Бравурная музыка и окрики худрука зашли на очередной круг, неизвестно какой по счёту, и разбитый флакон исчез, оставив после себя облачко аромата. Вернулись на места и остальные вещи, валявшиеся до того на полу. Только паспорт, который Дан всё ещё держал в руках, никуда не делся.
— Интересный эффект, — задумчиво протянул он. — Сен, проверь, вода на месте?
Флейтист тряхнул рюкзаком.
— А куда она денется? — и, задумавшись на минуту, прибавил: — Это ж сколько всего отсюда вынести можно…
— Можно, можно, — сказала Ди. — Но сейчас мы ищем лекарство. Как найдём, сматываем удочки.
Голос её звучал нервно, тревожно. Ри не понимала, от чего флейтистка так беспокоится, какая горько-сладкая тайна скрывается в стенах ДК. Впрочем, тревогу в голосе Ди почувствовала не она одна.
— А куда ты так торопишься? — вкрадчиво начал Сен. — Это же вроде твоя остановка…
Скрипачка отвернулась от него, с особым остервенением вцепившись в чужую сумку. На пол вновь полетела чья-то навеки застывшая повседневная жизнь — ключи, кошелёк, телефон. Флейтист уже потянулся было за мобильным, но Дан резко одёрнул его, качая головой. Заминка пошла Ди на пользу, она успела взять себя в руки.
— Вообще-то у нас здесь пострадавший, если вы забыли. Нам спешить надо.
Сен одним прыжком перемахнул через стойку гардероба, только чудом не сбил с ног женщину в сером платье, опустился на корточки и через минуту с торжествующим видом показал всем аптечку. Ри почувствовала себя очень неловко: они столько времени копались в чужих вещах, когда решение было таким простым и очевидным, а главное… Нет, она, конечно, помогла Нюсик с вещами в доме Васильчиковых, и даже едва не попала в лапы к стервятникам, но чтобы шмонать по сумочкам! К такому жизнь её не готовила.
— Ну что, теперь пакуемся и отчаливаем? — с надеждой спросила Ди.
— Конечно, — лучезарно улыбнулся Дан. — Мы сейчас подлечим Вика и оттащим его в трамвай. А у тебя как раз будет время…
Скрипачка со злостью пнула мобильник, лежащий на полу. Телефон полетел в стену, но за пару шагов до того, как обратиться в груду обломков, растаял в воздухе. Фантомы начали очередной цикл.
— Неужели ты не понимаешь? Не хочу я туда! Не сегодня. Может, в следующий раз…
Дан взял Ди за руку, мягко, по-отечески, так что Ри, в первый миг ощутившая укол ревности, быстро расслабилась, и сказал:
— Следующий раз будет через месяц. Я тебя знаю, ты за это время изведёшься и себя изгрызёшь. А нам надо, чтобы ты была бодрая и весёлая.
Скрипачка сразу как-то сникла, ссутулилась и стала похожа не на взрослую решительную женщину с тяжёлой рукой, а на взъерошенного подростка.
— Хорошо, — сказала она, криво улыбнувшись. — Но тогда пусть она, — тут Ди сильно ткнула Ри пальцем в грудь, — пойдёт со мной в качестве моральной поддержки.