Читаем Хроники заблудившегося трамвая (СИ) полностью

Ответом ему было молчание. Сен достал из рюкзака ополовиненную бутылку воды, отпил пару глотков и передал дальше:

— Извини, Кэп, есть только это.

— А к кому мы вообще попали? — спросила Ди, вытирая губы рукавом. — Сознавайтесь, мальчики.

— К нему, — флейтист кивнул на Вика.

— Значит, можно паковаться обратно? — понадеялась Ри. — Быстрее уедем, быстрее окажемся дома.

— Ну уж нет, — заявил флейтист. — Кэп к себе не пустил, Ди нас бортанула и молчит. А мне интересно! Я хочу знать, что скрывает Док.

Бутылка воды добралась до Дима. Он попробовал ухватиться за неё и поднести ко рту, но только едва не расплескал всё себе на грудь. Гитарист-совёнок перехватил бутылку и, брезгливо сморщившись, напоил пленника.

— Так что, я пойду, погляжу? — Сен резко поднялся на ноги. — Что скажешь, Кэп?

* * *

Они перешли поле и оказались на обочине прямой двухполосной дороги, слабо освещённой несколькими фонарями. Ещё секунду назад кроме них троих не было никого, и Ри успела пережить упоительную смену эмоций от облегчения, что ничего не происходит и можно будет вернуться в трамвай, до лёгкого разочарования. В конце концов, то, что она успела пережить вместе с Ди, раскрыло для неё скрипачку с другой стороны.

— О, да это же Аллея любви! — потирая руки, воскликнул Сен. — А Док-то у нас оказывается!..

— Какая-какая аллея? — переспросила Ри.

— Ну знаешь, — начал флейтист, — если хочешь потрахаться с девушкой, а негде, то можно взять машину и поехать сюда. Ну и… — Сен покосился на Дана и осторожно продолжил: — Хорошо провести время.

Едва он успел договорить, как дорога начала заполняться машинами. Это были не робкие одиночки, которых пригнал сюда инстинкт размножения, нет, автомобили, рычащие, грохочущие, пахнущие бензином, организованно въезжали и вставали в каком-то им одним ведомом порядке.

— Хочешь сказать, они все приехали сюда за сексом? — усмехнулся Дан. Захлопали двери автомобилей, наружу высыпали люди, большей частью молодые парни, хотя в свете фар Ри увидела немолодого бородатого мужчину, за которым бежал длинноногий пацан с камерой. Телевизионщики! Из пустоты возникли колонки, заиграла громкая ритмичная музыка, ещё один мужчина с микрофоном что-то говорил громко и неразборчиво.

— Это стритрейсеры. Мероприятие тут у них, — сообразил Сен. — Док, значит, гонял по молодости. А нам не говорил!

— Может и не гонял, — сказал Дан.

Между тем, обочины дороги заполнились зрителями. У белой стартовой черты появились, рыча и выдавая облачка дыма, два мотоцикла. Ведущий представил гонщиков — зрители приветствовали их свистом и громкими выкриками — и дал сигнал начинать заезд.

Взревели моторы, мотоциклы, почти невидимые в свете фонарей и фар, сорвались с места и… Звук удара, скрежет металла по асфальту, суета…

Дан подхватил её, притянул к себе и резко развернул, так что Ри с размаху уткнулась ему в плечо.

— Не смотри, тебе не надо…

— Я большая девочка, я сама решу, — пробурчала Ри, а про себя добавила: — Заботливый, блин, когда надо и когда не надо.

Зрители разбегались по машинам и, громко газуя и скрипя тормозами, разлетались подальше от места аварии. Несколько минут — и на Аллее любви осталась лишь пара авто, два разбитых мотоцикла и их незадачливые наездники, охающие на асфальте.

— Вроде живые! — крикнул внезапно появившийся из темноты Сен. В руках он держал тёмную полторашку с какой-то жидкостью. — Кэп, ты пиво заказывал? Я тут подрезал! Даже открыть не успели.

Трасса озарилась красно-синими сполохами, и к пострадавшим подъехала «Скорая помощь». Она заняла своё место, но двери не открылись, люди в медицинской форме не выпрыгнули наружу. Не произошло ровным счётом ничего.

— Кого они ждут? — спросила Ри.

— Похоже, что Дока, — усмехнулся Сен. — Он, кажется, начинал фельдшером на линии.

* * *

Трамвай зазвенел и тронулся с места. За окнами вместо уютной летней темноты вновь распустил щупальца белёсый туман. Сен ещё раз похвастался своей добычей, шутливо извиняясь, что не сумел пока добыть шашлыков, и полуторалитровая бутылка пива пошла по кругу.

От пары глотков по телу Ри прошла волна приятной слабости, голова чуть закружилась, и на сердце стало легко-легко. Она мрачно подумала, что если так пойдёт и дальше, то пить этой ночью ей больше не стоит.

— Слушай, я одного не могу понять, — сказал Дан, обращаясь к скрипачке. — Там же ожог во! — он показал свою ладонь. — Ну не могло его так вынести с такой мелочи!

— Не могло, — подтвердила Ди. — Но там не мелочь, там месиво с кровавыми волдырями. Ты сам видел.

Дан кивнул, и тут в сознании Ри сошлись, как детали пазла, все её предыдущие наблюдения: Сен и этот, второй, замотанные, но идущие играть туману, побледневшая сонная Ди, Дан, утром кашлявший кровью, даже Дим, замученный двумя магическими боями и попыткой к бегству.

— Ребята, он просто устал! — решительно заявила она. — У него… батарейка села. Заряд кончился.

Сен криво усмехнулся.

— Мы тут все с ног валимся, — продолжила Ри. — А ему надо ещё как-то с ожогом бороться. Вот он и…

— И ты знаешь, что можно сделать? — спросил Дан.

Перейти на страницу:

Похожие книги