В голове у Юсупа уже выработалась тактика беседы. Он посчитал, что не стоит подбирать комплименты или использовать вычурные обороты речи. Воевода переводил, понимая лишь общий смысл слов Юсупа. Однако он был политиком, ему доводилось выступать и в роли посла, а значит, в случае чего он мог добавить нужных красивостей в соответствии с этикетом времени и места. Во всяком случае, Юсуп на это рассчитывал. Поэтому он решил сделать ставку на красивые поступки, эффектным жестом достал из-за пазухи часы и, держа их двумя руками перед собой, протянул в сторону хана, одновременно опустив голову и успев лишь заметить, что ему осталось не более четырех часов.
Пауза длилась несколько секунд, затем хан щелкнул пальцами, словно подзывая официанта в ресторане. Толстяк в парчовом синем халате, расшитом серебряными листьями, подъехал к Юсупу, выхватил из его рук часы и передал их Тохтамышу Тот недоуменно повертел странный предмет, вглядываясь в цифры на экране, задел одну из кнопок и, когда оттуда раздалась музыка, чуть не выронил от неожиданности. Придворные зашумели, косо поглядывая на странного дарителя, но пока не делая, впрочем, никаких попыток что-то предпринять против него. Наконец проигрыш мелодии закончился. Тохтамыш подождал еще несколько мгновений, словно надеясь на продолжение, что-то резко произнес. Волынец перевел:
– Хан спрашивает, что за дар ты ему привез? Он знает, что в странах венецианцев и генуэзцев делают музыкальные шкатулки, но таких крохотных пока не встречал.
– Нет, это не подарок, и не музыкальная шкатулка, – отрицательно покачал головой Юсуп. – Это знак принадлежности к тайному ордену. А вот мой подарок. – Он распахнул куртку, демонстрируя висящий на поясе пистолет. – Им я убью амира Тимура.
Хан недоуменно нахмурился. Юсуп буквально почувствовал исходящий от него холодок недовольства и, обращаясь к Волынцу, взмолился:
– Дмитрий Михайлович, как родного прошу… объясни ты ему покрасивше. Скажи, любой доспех готов пробить напоказ. Ты ж видел, как оно работает. Тебе он больше поверит… И обязательно добавь, что я принесу ему победу.
Следующие несколько минут воевода старательно закатывал глаза и всплескивал руками, изображая восторг и ужас. А когда хан начал проявлять нетерпение, перевел Юсупу его реплику. Она оказалась крайне лаконичной: «Докажи».
Поискав глазами подходящую мишень, Юсуп решил пожертвовать собственным имуществом. Он всадил в землю саблю, прислонил к ней щит, отошел на двадцать шагов (дальше не рискнул, боясь промахнуться), сжал «Стечкин» обеими руками, с колена тщательно прицелился, умоляя самого себя не промахнуться, и нажал на спусковой крючок. Жахнул выстрел. Кони поблизости от него шарахнулись в сторону. Щит снесло, словно порывом ветра. Один из нукеров принес его хану. Приблизившийся с его разрешения Юсуп с торжеством продемонстрировал ему маленькую дырочку почти в самом центре.
– Видишь, мое оружие может пробить любой доспех, – заявил он. – Оно небольшое и стреляет мгновенно. Никто не подозревает, насколько оно смертоносно.
Хан поморщился и что-то приказал своим нукерам, тут же сорвавшимся с места.
– Щит с такого расстояния и стрела пробьет. Хан желает увидеть, как твоя молния убьет человека, – объяснил его намерения воевода.
И Юсуп с ужасом увидел, как двое убежавших с поручением воинов ведут третьего – в обносках, с опущенной головой, надевают на него доспех и дают в руки щит.
– Я не буду убивать его! – запротестовал Юсуп. – Я не палач.
– Хану лучше не перечить, – посоветовал ему воевода.
– А мне плевать, кто он такой… Нет, и все.
– Если ты откажешься, на тебе свое оружие испробует ханский палач. А его топор обычно не промахивается. – Судя по недовольной гримасе, Волынец уже жалел, что связался с загадочным незнакомцем. – Давай. Это ведь раб. Его все равно ждет смерть.
Юсуп замотал головой. К нему подъехал толстяк в сине-серебряном халате, затряс багровыми щеками, закричал что-то непонятное. Волынец хотел перевести, Юсуп остановил его: не стоит, и так ясно, что может вякать подхалим перед лицом начальства. Наверняка что-то вроде: «Да как ты смеешь» или «Не трать драгоценное время шефа». Такие фразы вечны и одинаковы на любых языках. Потому Юсуп просто показал подхалиму средний палец и, глядя ему прямо в глаза, произнес по-русски:
– «Шестеркам» слова не давали.
Судя по тому, как задергался толстяк, общий смысл ответного послания он уловил великолепно.
Внимательно следивший за этой пантомимой хан махнул рукой. Нукеры тотчас отпустили раба, вытащили из ножен клинки и бросились на Юсупа.
– Дурак, – неизвестно кого обозвал Юсуп.
Страха не было, присутствовала только злость на самого себя. Словно на обычной тренировке с двумя спарринг-партнерами, он ушел в сторону, пытаясь выйти из клещей, в которые его брали нападавшие. Бесполезно. Опытные воины, не сговариваясь, повторили маневр и напали с двух противоположных сторон.