Читаем Хрупкое равновесие. Книга 1 полностью

– Не взлетим. Через двадцать километров сбавляй и поворачивай направо.

Сбавлять было куда сложнее, потому что она уже вошла в раж и получала невероятное удовольствие. Теперь она понимала, что он имел в виду.

– Мне нравится! – захохотала она. – Мне безумно нравится!

Стефано засмеялся вместе с ней, пряча пистолет за ремень на джинсах и прикрывая его футболкой.

Машина остановилась, и Диана с непривычки почувствовала легкое головокружение. Выйдя из нее, она подставила лицо солнцу, впитывая его тепло, вдыхая аромат свежего воздуха. Вокруг было пустынно, редкие маленькие кустики торчали из земли, показывая свои голые от жары ветки. Она облокотилась на машину спиной, пытаясь отдышаться.

– Ну как? – Стефано подошел к ней. – Чувствуешь адреналин?

Девушка, щурясь, посмотрела на него. Казалось, его глаза стали еще синее, а черные, как смоль, волосы начали переливаться в лучах знойного солнца. Он был красив, как бог. И опасен, как дьявол.

– Да, чувствую. Адреналин и удовольствие.

– Идем. – Он взял ее за руку и потянул за собой. – Я покажу тебе кое-что. Только закрой глаза.

От переполнявших ее эмоций девушка сразу подчинилась, закрыв рукой глаза.

– Не подсматривай.

– Вы же не собираетесь убить меня?

– Нет. Ты нужна мне живой, забыла?

Диана почувствовала, как сильные руки крепко обхватили ее под грудью, и Стефано прижал ее к себе.

– Открывай.

Диана открыла глаза и чуть не закричала от увиденного – она стояла на краю большого обрыва, а вдалеке отчетливо просматривался мир, состоящий сплошь из гор и холмов. Сердце бешено забилось в груди, а дыхание участилось. Она была выше тех гор, она возвышалась над ними.

– Я держу тебя, – шепнул Стефано ей на ухо. Его руки еще сильнее сжали ее в своих объятиях. Она схватилась за них, пытаясь удержать равновесие, чувствуя его силу, тепло его тела… «Мы будем проводить много времени вместе», – вспомнила она его слова. Наверное, она сойдет с ума, если будет так

проводить это время.

В надежде отвлечься от навязчивых мыслей она посмотрела вперед – на горы, на холмы, обрамленные зеленью, и подняла руки в стороны, позволяя ветру нежно ласкать ее лицо.

– Что бы ты сейчас сделала, Диана? – Голос Стефано Висконти не давал ей покоя.

– Закричала.

Она чувствовала его дыхание, ощущала крепкие руки, его тело. Сейчас он держал ее над обрывом, не давая сорваться.

– Тогда кричи.

Она вдохнула полной грудью, закрыла глаза и поддалась искушению. Крикнула и замолчала, слушая, как эхо проносилось вдалеке. Она открыла глаза, любуясь величественным зрелищем.

– Кричи еще, сильнее.

И она крикнула еще! Сильнее! Так сильно, что душа на миг вознеслась к небу, а потом вернулась в тело.

Глубоко дыша, она поняла, что с этим криком что-то изменилось в ней. Теперь ей было легко и свободно, ей ничего не мешало, она лишилась… страха.

Глава 7

Стефано привез ее к дому, не спрашивая дороги. Он прекрасно ее знал. Диана догадалась об этом. Не просто так ей казалось, что за ней следили все это время.

– Кто это был?

– У меня много людей.

– Что еще вы знаете обо мне?

– Все.

Она вспомнила вечер, когда кинулась в объятия Фрэнка, и легкий румянец коснулся ее щек. Но ей почему-то было неприятно, что Стефано и об этом знает.

– Сейчас за мной тоже следят?

– Уже нет, ты же с нами. Максимум, что я могу сделать, – это приставить к тебе охрану. Но пока не вижу в этом смысла.

Почему эти слова не вызвали в ней гнев? Он хотел приставить к ней охрану, чтобы быть уверенным, что она не сбежит? Или в целях ее безопасности?

Диана отстегнула ремень и взглянула на Стефано: он спокойно достал пистолет, спрятанный за пояс джинсов, и сунул его под водительское сиденье. Она начинала привыкать к оружию в его руках. И оно уже не пугало ее до полусмерти. Если бы Висконти хотел ее убить, то скинул бы с того обрыва, но он только сильнее прижимал ее к себе, боясь ослабить хватку.

– Завтра начнем тренироваться, я утром за тобой заеду.

– К чему мне быть готовой? Куда мы поедем?

Она увидела усмешку на его губах:

– Не поедем, Диана. Побежим.

Девушка засмеялась, думая, что он шутит:

– Хорошо, я согласна бежать.

Она вышла из машины, по-прежнему улыбаясь, и направилась к дому, по дороге доставая ключи. Услышав, как он завел машину, решила не оглядываться, но руки невольно застыли, вставив ключ в замок. И все-таки она обернулась в тот самый момент, когда машина скрылась за поворотом. Ощущая странное опустошение, она зашла в дом. Бросив ключи на столик, Диана упала на кровать и раскинула руки в стороны. Она вспоминала свои ощущения: острые, восхитительные, яркие, экстремальные, опасные. Все вперемешку. Но они оживили ее! Стефано нарочно повез ее туда, подвел к обрыву, чтобы встряхнуть, чтобы от страха и восхищения кровь быстрее побежала по ее венам. И она побежала так быстро, что Диана напрочь забыла о своих страхах, полностью отдаваясь на волю ощущениям. Она поняла, что помимо бытовых проблем и обычной жизни есть нечто, что манит ее, зовет за собой. И она хочет пойти за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хрупкое равновесие

Хрупкое равновесие. Книга 1
Хрупкое равновесие. Книга 1

Диана Оливер работает парамедиком на «скорой». Днем она спасает людям жизни, а по вечерам ходит с друзьями по барам или стреляет в тире. Диана была уверена в своем счастливом и благополучном будущем, пока судьба не свела ее с главой итальянской мафии. Девушка еще не догадывается, но совсем скоро ей предстоит стать частью криминального мира, ведь ее талант попадать точно в цель не остался незамеченным.Стефано Висконти – глава клана «Morte Nera». Он привык все держать под контролем. Каждая его сделка – успешная, каждый враг – заклятый. Но для проведения крупных операций ему нужен снайпер, человек с идеальной меткостью, подчиняющийся любым его приказам, преданный ему. И на эту роль идеально подходит хрупкая девушка-парамедик, способная справиться не только с собственными чувствами, но и с любым оружием…

Ана Шерри

Остросюжетные любовные романы / Романы
Хрупкое равновесие. Книга 2
Хрупкое равновесие. Книга 2

За несколько месяцев Стефано Висконти сделал из Дианы первоклассного снайпера. Но убийство, на которое пришлось пойти девушке в целях самозащиты, нарушает спокойное течение жизни: между двумя крупными криминальными лидерами вспыхивает война. Как спасти своего Черного Дьявола, если сама являешься мишенью? Если враги бьют по самому дорогому, не оставляя ни единого шанса защитить любимых?.. Глава клана «Morte Nera» никогда не ошибается в своем выборе, особенно когда тот касается людей. Каждый подчиненный Висконти – залог успешной сделки и поступления на счет новых миллионов. Но когда Диана оступается и совершает непоправимое, на первое место внезапно выходит не злость, а страх. Страх за девушку, которая так и не научилась подчиняться его приказам, но смогла перевернуть его жизнь с ног на голову и навсегда изменить представления о настоящей любви. Отныне и впредь самое главное – защитить Диану. Его Диану.

Ана Шерри

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы