Читаем Хрупкое равновесие. Книга 1 полностью

Диана долго крутила в руках мобильный телефон, рассматривая инициалы «SV». А потом все же нажала кнопку вызова. В трубке послышались длинные гудки, и она уже хотела отменить вызов, когда он ответил:

– Захотела пожелать мне сладких снов?

Девушка улыбнулась:

– И да, и нет. Хотела узнать, чем мы будем заниматься завтра? Я имею в виду наши тренировки.

– А, да, – после недолгого молчания произнес Стефано, – мы перейдем на другой этап, тот, ради которого я тебя и взял. Скоро мне понадобится твоя помощь. Приезжай завтра в обед в офис, я кое-что тебе отдам.

Мягкий баритон Висконти сводил с ума. Диана лежала на кровати и улыбалась, представляя его:

– Вы дома?

– Да.

– Наконец-то вы дома.

Зачем она это сказала?.. В трубке послышался смешок, и Диана поняла, что он понял ее слова правильно.

– Ты, надеюсь, тоже будешь дома.

– Я всегда дома. Спокойной ночи, Стефано, и сладких вам снов.

Она слышала, как Висконти вздохнул:

– И это все?

– А что еще? – удивилась девушка.

– Расскажи, чем ты занималась в мое отсутствие.

Она пожала плечами, как будто он мог ее видеть. Страдала без него, скучала до безумия, сидела на пляже и смотрела на горизонт. Но вслух сказала:

– До того, как вы приставили ко мне Томаса, или после? Потому что до этого я лишь раз сходила в торговый центр, а после мне было страшно выходить из дома.

Стефано молчал, но даже это молчание было сладким, как мед.

– Я компенсирую все, – наконец ответил он, – поверь мне.

Диана в этом не сомневалась. Так и будет. Он же пообещал вынуть из нее душу. Пусть вынимает, может, так она возненавидит его хотя бы на время.

– Спокойной ночи, Диана.

Она уснула сразу, как только они попрощались, со спокойным сердцем, зная, что он дома. Зная, что он один.


Наутро был сильный ливень. Стучавшие по окну капли дождя пробудили Диану от сладкого сна. Выглянув на улицу, девушка поняла, что погода сегодня настроена против ее тренировки. Вернувшись в кровать, она попыталась перевернуться на левый бок и вскрикнула от боли, напомнившей ей про крест на плече. Осмотрев его, Диана поняла, что краснота начинает спадать. Было необычно видеть на своем теле татуировку, она еще не привыкла к ней.

Потом она сидела на кухне с чашкой кофе, смотрела в окно и почему-то вспомнила Фрэнка. Не так давно она сидела точно так же, представляя свою будущую жизнь. Тогда ей казалось, что есть два пути, сегодня был только один. И Фрэнка там не было.

Накинув куртку и взяв ключи от «Инфинити», Диана вышла на улицу. Дождь лил стеной, и, стоя под крышей, Диана прикидывала варианты, при которых ее пробежка до машины будет наименее болезненной. Она махнула рукой Томасу и все же вышла под дождь, быстро добежала до машины и, сев в нее, провела по передней панели, прощаясь с красоткой – сегодня она отдаст ключи ее владельцу.

Может быть, он разрешит ей сесть за руль этой красавицы снова, Диана не отказалась бы.

Добравшись до офиса, Диана сразу направилась к крытому гаражу. Мэт открыл ей ворота.

– Привет! – Диана вышла из машины, аккуратно закрыла дверь и рукой провела по крыше. – Что новенького? Надеюсь, сюрпризов нет?

Она поняла, что боится заходить в здание, памятуя день, когда Висконти был в бешенстве из-за захвата судна на Сомали.

– Все тихо, можешь не переживать.

– Это хорошо, – улыбнулась Диана и направилась к зданию.

– Ди, ты как? Прости меня за вчерашнее. Это был приказ босса.

Она остановилась, не понимая, о чем он говорит. Но вспомнив, как она пыталась убежать, а он закрыл ей двери, нахмурилась:

– Я все понимаю, Мэт. Мы все живем по его приказам.

– Что он с тобой сделал? Он обидел тебя?

В голове всплыл образ полуобнаженного, до безумия красивого, сильного крепкого мужчины, сидящего рядом с ней в каком-то подвале. Он смотрел на нее и вызывал в ней странное чувство, заставляющее прикасаться к нему. Что он сделал с ней?

– Нет, он не обижал меня. – Диана улыбнулась и направилась к лестнице.

Она шла не торопясь, ощущая небольшое волнение, на автопилоте здороваясь с Ольгой:

– Добрый день.

Но та опять недовольно прошипела:

– Ты еще жива? Я думала, он убил тебя после вчерашнего представления.

Диана медленно отошла от двери и повернулась к секретарше:

– Как видишь, я жива. Но скоро я отрежу твой острый язык, змея.

Ольга вскочила со своего места, прищурив глаза:

– Деревенская шлюшка, нищенка с помойки! Он подобрал тебя из жалости. Неужели ты думаешь, что такой мужчина может быть с такой простушкой?

Почему-то Диана не злилась на Ольгу, но кто-то должен был поставить ее на место. Снова.

– Неужели такой мужчина может быть с такой змеей? Он сам отрежет тебе язык при удобном случае.

– Что вы тут устроили? – послышался голос Майкла. – Сколько можно? Ольга, оставь ее, пока босс не увидел. Иначе для тебя закончится все очень плохо.

Диана хитро улыбнулась, смотря на секретаршу, а та, поджав губы, потупила взгляд. Это не победа, но и не поражение. Диана устала от нее. Это же надо было посадить перед кабинетом такую охрану!

– Висконти вообще знает, что она вытворяет? – Диана отошла с Майклом в сторону. – Она кидается на всех. А при нем строит из себя невинную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хрупкое равновесие

Хрупкое равновесие. Книга 1
Хрупкое равновесие. Книга 1

Диана Оливер работает парамедиком на «скорой». Днем она спасает людям жизни, а по вечерам ходит с друзьями по барам или стреляет в тире. Диана была уверена в своем счастливом и благополучном будущем, пока судьба не свела ее с главой итальянской мафии. Девушка еще не догадывается, но совсем скоро ей предстоит стать частью криминального мира, ведь ее талант попадать точно в цель не остался незамеченным.Стефано Висконти – глава клана «Morte Nera». Он привык все держать под контролем. Каждая его сделка – успешная, каждый враг – заклятый. Но для проведения крупных операций ему нужен снайпер, человек с идеальной меткостью, подчиняющийся любым его приказам, преданный ему. И на эту роль идеально подходит хрупкая девушка-парамедик, способная справиться не только с собственными чувствами, но и с любым оружием…

Ана Шерри

Остросюжетные любовные романы / Романы
Хрупкое равновесие. Книга 2
Хрупкое равновесие. Книга 2

За несколько месяцев Стефано Висконти сделал из Дианы первоклассного снайпера. Но убийство, на которое пришлось пойти девушке в целях самозащиты, нарушает спокойное течение жизни: между двумя крупными криминальными лидерами вспыхивает война. Как спасти своего Черного Дьявола, если сама являешься мишенью? Если враги бьют по самому дорогому, не оставляя ни единого шанса защитить любимых?.. Глава клана «Morte Nera» никогда не ошибается в своем выборе, особенно когда тот касается людей. Каждый подчиненный Висконти – залог успешной сделки и поступления на счет новых миллионов. Но когда Диана оступается и совершает непоправимое, на первое место внезапно выходит не злость, а страх. Страх за девушку, которая так и не научилась подчиняться его приказам, но смогла перевернуть его жизнь с ног на голову и навсегда изменить представления о настоящей любви. Отныне и впредь самое главное – защитить Диану. Его Диану.

Ана Шерри

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы