Читаем Хрустальная бухта (ЛП) полностью

Она хотела такой любви, которая пронесет ее на своих крыльях всю ее жизнь. Она мечтала о мужчине, который снимет с нее ее «доспехи», как шелковое нижнее белье, пока она полностью ему не откроется. Возможно, тогда мир не будет казаться таким маленьким... Или ночи не будут такими долгими. Возможно, тогда ее единственное желание будет заключаться в том, чтобы ночь вообще не заканчивалась.

Жалкий парад мыслей был разогнан вошедшей в комнату двоюродной сестрой – Зои.

– Доброе утро, – весело сказала Зои. – Я принесла книгу, о которой ты спрашивала.

– Мне она больше не нужна, – ответила Джастина, не отрывая взгляд от чашки с кофе. Она сидела за деревянным столом, положив подбородок на руку. - Но все равно спасибо.

Сентябрьский утренний бриз пронесся по гостинице, распространяя запах океана и капельку судового дизеля из соседних доков Пятничной гавани. Аромат был приятным и знакомым, но даже он не смог поднять Джастине настроение. Она плохо спала несколько прошлых ночей, и ей не помогал взбодриться даже кофеин.

– Нет времени на чтение? – сочувствующе спросила Зои. – Оставь у себя. Я ее так много раз читала, что даже уже знаю наизусть.

Ее светлые локоны подпрыгнули на плечах, когда она положила перед Джастиной любовный роман. Страницы пожелтели с возрастом, некоторые из них еле держались. На обложке женщина в красном шелковом платье вяло падала в обморок.

– Зачем ты ее читаешь снова и снова, если знаешь, чем все закончится? – спросила Джастина.

– Потому что счастливый конец стоит того, чтобы его прочитали больше, чем раз.

Зои надела фартук и завязала волосы в хвостик.

Джастина улыбнулась и протерла глаза, думая о том, что Зои как никто другой заслужила «счастливого конца». Хотя они и были дальними родственниками и в детстве редко видели друг друга, сейчас они стали друг другу настолько же близки, как и родные сестры.

Прошло уже более двух лет, как Джастина предложила Зои, талантливому повару, работать в гостинице «Логово художника» в Пятничной гавани. Джастина была ответственна за финансовую сторону, а Зои заботилась о кулинарии. Кулинарные способности Зои были настолько важны для гостиницы, что чуть погодя Джастина предложила ей долю в собственности.

Их партнерство являлось примером прекрасного баланса: импульсивный, открытый характер Джастины смягчался терпением и тактом Зои. Они доверяли друг другу свои мечты и страхи. Но большая часть отношений не сводилась к полному взаимопониманию, и в этих случаях они помогали друг другу взглянуть на вещи по-новому.

Вместе они смогли сделать «Логово художника» популярным местом и среди местных, и среди туристов. Они устраивали свадьбы и частные вечеринки, проводили ежемесячные мероприятия, например, курсы кулинарии или дегустации вин. В течение туристического сезона гостиница никогда не пустовала, и даже в межсезонье они была заполнена примерно на тридцать пять процентов.

Между ними не было никакого физического сходства: Джастина была высокой и стройной с каштановыми волосами и карими глазами, а Зои была светловолосой секс-бомбой, на которую мужчины реагировали, как старые анимационные персонажи с вытаращенными глазами и свисающими языками, из ушей которых шел пар. Чувственность Зои всегда привлекала мужчин, которые хотели от нее только одного и которые считали, что ее IQ ниже комнатного растения.

Подтолкнув любовный роман ближе к Джастине, Зои ободрительно произнесла:

– Прочитай пока пару страниц. Ты настолько утонешь в истории, что почувствуешь, будто находишься в другом месте и в другое время. И главный герой замечательный. – Она сделала паузу и мечтательно вздохнула. – Он берет ее с собой в путешествие по пустыне, пытаясь найти древний потерянный город, и он такой надежный, сексуальный и задумчивый...

– Боюсь, что это чтиво о выдуманном мужчине повысит мои требования, хотя я думаю, что их, наоборот, нужно немного понизить.

– Не воспринимай это так серьезно! И кстати, я никогда не думала, что твои требования к мужчинам завышены.

– О, они были завышены. Раньше я бы пошла на свидание с мужчиной, если бы у него был хороший характер... и работа. Сейчас же я ищу мужчину, который не женат и у которого нет девушки.

– Это чтиво о выдуманном мужчине не завысит твои требования. Это просто приятный побег от реальности.

– А тебе, конечно же, нужен этот побег от твоего отвратительного тролля-жениха, – сухо сказала Джастина.

Зои рассмеялась. Алекса Нолана, местного плотника-строителя, можно было бы охарактеризовать разными словами, но словосочетание «отвратительный тролль» никак к нему не относилось. Он был очень привлекательным мужчиной, темноволосым и подтянутым, с удивительно красивыми чертами лица и льдисто-голубыми глазами.

Никто бы никогда и не подумал, что циничный и пьющий Алекс сможет быть с кем-то таким добродушным как Зои. Но во время реконструирования дома на Озере Грез Алекс удивил всех, включая и себя, влюбившись в Зои. Все были уверены, что Зои ловко его окрутила: она так мягко смогла им управлять, что он, казалось, и не замечал, что им управляли.

Перейти на страницу:

Похожие книги