Джейсон Блэк потребовал для себя комнату в западной части гостиницы на втором этаже. Температура в номере должна быть двадцать градусов по шкале Цельсия. В комнате должна быть большая двуспальная кровать с плотными простынями и подушками из гусиного пуха без перьев. Также каждое утро ему в номер нужно приносить две бутылки охлажденной ключевой воды вместе с «коктейлем здоровья»[«Коктейль здоровья» - коктейль, ингредиентами которого являются разнообразные продукты, полезные ля здоровья: шпинат, кокосовое масло, арахисовое масло, проростки клевера, пчелиная пыльца и т.д.]. К тому же нужно каждый день менять по два банных полотенца. Плюс ко всему не содержащие ароматизоторов мыло и шампунь, светодиодная настольная лампа, беспроводной доступ в интернет, букет белых цветов, упаковку ушных тампонов на прикроватной тумбочке, невощеные органические фрукты на выбор. Никаких газет или журналов – он предпочитает электронные форматы. И каждый вечер в девять часов на столе должны стоять две стопки охлажденной водки «Столичная».
– Почему две? – спросила Джастина.
Присцилла пожала плечами.
– Я не спрашиваю Джейсона почему он хочет то, что хочет. Он раздражается и никогда не говорит почему.
– Возьму на заметку. – Джастина снова вернулась к списку. – Думаю, у меня все есть. Кроме цветов. Какие именно нужны? Маргаритки? Лилии?
– Вам решать. Главное, чтобы у них был несильный аромат.
– У меня еще один вопрос. Вы же знаете, что каждая комната в гостинице посвящена определенному художнику. Так вот, на втором этаже две комнаты в западной части. Одна посвящена Рою Лихтенштейну, другая – Густаву Климту. Как думаете, какую именно захочет мистер Блэк?
Убрав за ухо прядь рыжих волос, Присцилла ответила:
– По мне они оба звучат как названия лекарств. Можете мне описать эти комнаты? Я вообще не разбираюсь в искусстве.
Джастине нравилась ее откровенность.
– Рой Лихтенштейн – американский художник в стиле поп-арт. Его самые известные картины похожи на комиксы, с разными надписями и облачками с мыслями. Его работы больше наполнены насмешкой и техникой, нежели эмоциями. А Климт – эталон чувственности. Это австрийский живописец конца девятнадцатого и начала двадцатого веков; его стиль называют «ар нуво» с линиями и завитушками, в духе японской ксилографии. Его самая известная картина – «Поцелуй», в комнате как раз висит копия. Итак, кто бы понравился мистеру Блэку? Лихтенштейн или Климт?
Присцилла нахмурилась.
Джастина терпеливо ждала.
– Климт, – наконец сделала выбор Присцилла. – Но никому ни слова.
– Я подписала соглашение, – напомнила ей Джастина. – Но даже если бы и не подписала, вам не о чем беспокоиться. Я умею хранить секреты.
– Надеюсь. – После небольшой паузы Присцилла прямо взглянула в глаза Джастины и спросила: – Кстати, что такое сильфид?
Значит, она слышала заклинание. Джастина невозмутимо ответила:
– Это духи воздуха. Есть еще духи земли, воды и так далее.
– Вы из тех, кто обнимает деревья[Имеются в виду защитники окружающей среды.]?
Джастина улыбнулась.
– Технически я никогда не обнимала дерево, но я уверена, что они отличные слушатели. А во что верите вы?
– Меня воспитывали в традициях Ангело-Огненного духовенства.
– Я ничего о таком не слышала.
– Оно проповедует сексуальное воздержание и апокалипсис. И наш пастор был убежден, что сатана поместил окаменелости динозавра в землю, чтобы одурачить людей. – Не без гордости Присцилла добавила: – Меня дважды изгоняли из церкви до того, как мне исполнилось пятнадцать.
– Правда? А за что?
– Меня поймали, когда я слушала рок-музыку.
– Оба раза?
– Первый раз не считается. – Присцилла замолчала, так как в сумке завибрировал ее телефон. – Извините меня. – Она достала мобильный и посмотрела на экран. – Я получила несколько писем на почту и сообщение – мне нужно на них ответить.
– Оставайтесь в офисе, если хотите. Я пока приготовлю для вас комнату.
– Спасибо. И если вы не против, я бы хотела, чтобы вы мне отдали все ключи от номеров.
– Хорошо. Обычно я провожаю гостей до их комнат.
– Джейсон предпочитает, чтобы это делала я. Он не слишком разговорчивый.
– Хорошо. Я испарюсь, когда он приедет.
– Спасибо. – Присцилла уставилась в телефон, набирая сообщение. – В какую комнату вы меня поселите? – спросила она, не отрывая глаз от экрана.
– В комнату Эдгара Дега, французского импрессиониста, который писал балерин. Это не самая большая комната, но она очень красивая. Белое кружево и розы... И даже хрустальная люстра.
Присцилла не переставая печатала.
– Почему вы подумали, что мне понравится «девчачья» комната?
– Потому что я видела заставку на вашем планшете. – Джастина приподняла брови. – Котята, сидящие на пианино? Серьезно?
Молодая женщина смущенно посмотрела на Джастину – та тихо засмеялась.
– Не волнуйтесь, я никому не скажу.
Глава 3
Позже тем днем Джастина сидела на кухне и пила чай с мятой, пока Зои проводила инвентаризацию холодильника и кладовой.
– У тебя все есть на следующее утро? – спросила Джастина. – Я убрала все комнаты, так что готова быть на побегушках.