Читаем Хрустальная бухта (ЛП) полностью

Джейсон Блэк потребовал для себя комнату в западной части гостиницы на втором этаже. Температура в номере должна быть двадцать градусов по шкале Цельсия. В комнате должна быть большая двуспальная кровать с плотными простынями и подушками из гусиного пуха без перьев. Также каждое утро ему в номер нужно приносить две бутылки охлажденной ключевой воды вместе с «коктейлем здоровья»[«Коктейль здоровья» - коктейль, ингредиентами которого являются разнообразные продукты, полезные ля здоровья: шпинат, кокосовое масло, арахисовое масло, проростки клевера, пчелиная пыльца и т.д.]. К тому же нужно каждый день менять по два банных полотенца. Плюс ко всему не содержащие ароматизоторов мыло и шампунь, светодиодная настольная лампа, беспроводной доступ в интернет, букет белых цветов, упаковку ушных тампонов на прикроватной тумбочке, невощеные органические фрукты на выбор. Никаких газет или журналов – он предпочитает электронные форматы. И каждый вечер в девять часов на столе должны стоять две стопки охлажденной водки «Столичная».

– Почему две? – спросила Джастина.

Присцилла пожала плечами.

– Я не спрашиваю Джейсона почему он хочет то, что хочет. Он раздражается и никогда не говорит почему.

– Возьму на заметку. – Джастина снова вернулась к списку. – Думаю, у меня все есть. Кроме цветов. Какие именно нужны? Маргаритки? Лилии?

– Вам решать. Главное, чтобы у них был несильный аромат.

– У меня еще один вопрос. Вы же знаете, что каждая комната в гостинице посвящена определенному художнику. Так вот, на втором этаже две комнаты в западной части. Одна посвящена Рою Лихтенштейну, другая – Густаву Климту. Как думаете, какую именно захочет мистер Блэк?

Убрав за ухо прядь рыжих волос, Присцилла ответила:

– По мне они оба звучат как названия лекарств. Можете мне описать эти комнаты? Я вообще не разбираюсь в искусстве.

Джастине нравилась ее откровенность.

– Рой Лихтенштейн – американский художник в стиле поп-арт. Его самые известные картины похожи на комиксы, с разными надписями и облачками с мыслями. Его работы больше наполнены насмешкой и техникой, нежели эмоциями. А Климт – эталон чувственности. Это австрийский живописец конца девятнадцатого и начала двадцатого веков; его стиль называют «ар нуво» с линиями и завитушками, в духе японской ксилографии. Его самая известная картина – «Поцелуй», в комнате как раз висит копия. Итак, кто бы понравился мистеру Блэку? Лихтенштейн или Климт?

Присцилла нахмурилась.

Джастина терпеливо ждала.

– Климт, – наконец сделала выбор Присцилла. – Но никому ни слова.

– Я подписала соглашение, – напомнила ей Джастина. – Но даже если бы и не подписала, вам не о чем беспокоиться. Я умею хранить секреты.

– Надеюсь. – После небольшой паузы Присцилла прямо взглянула в глаза Джастины и спросила: – Кстати, что такое сильфид?

Значит, она слышала заклинание. Джастина невозмутимо ответила:

– Это духи воздуха. Есть еще духи земли, воды и так далее.

– Вы из тех, кто обнимает деревья[Имеются в виду защитники окружающей среды.]?

Джастина улыбнулась.

– Технически я никогда не обнимала дерево, но я уверена, что они отличные слушатели. А во что верите вы?

– Меня воспитывали в традициях Ангело-Огненного духовенства.

– Я ничего о таком не слышала.

– Оно проповедует сексуальное воздержание и апокалипсис. И наш пастор был убежден, что сатана поместил окаменелости динозавра в землю, чтобы одурачить людей. – Не без гордости Присцилла добавила: – Меня дважды изгоняли из церкви до того, как мне исполнилось пятнадцать.

– Правда? А за что?

– Меня поймали, когда я слушала рок-музыку.

– Оба раза?

– Первый раз не считается. – Присцилла замолчала, так как в сумке завибрировал ее телефон. – Извините меня. – Она достала мобильный и посмотрела на экран. – Я получила несколько писем на почту и сообщение – мне нужно на них ответить.

– Оставайтесь в офисе, если хотите. Я пока приготовлю для вас комнату.

– Спасибо. И если вы не против, я бы хотела, чтобы вы мне отдали все ключи от номеров.

– Хорошо. Обычно я провожаю гостей до их комнат.

– Джейсон предпочитает, чтобы это делала я. Он не слишком разговорчивый.

– Хорошо. Я испарюсь, когда он приедет.

– Спасибо. – Присцилла уставилась в телефон, набирая сообщение. – В какую комнату вы меня поселите? – спросила она, не отрывая глаз от экрана.

– В комнату Эдгара Дега, французского импрессиониста, который писал балерин. Это не самая большая комната, но она очень красивая. Белое кружево и розы... И даже хрустальная люстра.

Присцилла не переставая печатала.

– Почему вы подумали, что мне понравится «девчачья» комната?

– Потому что я видела заставку на вашем планшете. – Джастина приподняла брови. – Котята, сидящие на пианино? Серьезно?

Молодая женщина смущенно посмотрела на Джастину – та тихо засмеялась.

– Не волнуйтесь, я никому не скажу.

Глава 3

Позже тем днем Джастина сидела на кухне и пила чай с мятой, пока Зои проводила инвентаризацию холодильника и кладовой.

– У тебя все есть на следующее утро? – спросила Джастина. – Я убрала все комнаты, так что готова быть на побегушках.

Перейти на страницу:

Похожие книги