Читаем Хрустальный дом (СИ) полностью

— Бассейн. Его уже осушили и приступили к восстановлению оборудования. Полагаю, это займёт пару дней. В четверг должен прийти специалист по переустройству кухни. На старой готовили ещё на очагах. Нужно будет установить газовые плиты и холодильные камеры.

— Что с центральной системой вентиляции и отопления?

— Придётся переоборудовать заново. Если только вы не хотите пользоваться удобствами девятнадцатого столетия.

— Оценщики и антиквариаты?

— Уже приходили, провели инвентаризацию и юридическое оформление имущества.

— Вернёмся к бассейну, — предложила Линда.

— Вот, посмотрите эскизы, мисс Филт. Для облицовки дна и стен я планирую использовать керамическую плитку. С такими материалами бассейн будет иметь красивый, необычный вид. Вот план оформления светильников.

— Хорошо, мистер Бингл, — кивнула Линда. — Пойдёмте посмотрим на что это похоже сейчас.

Ни на что хорошее это не походило. Катрин брезгливо поднесла руку ко рту.

Было жалко видеть, как голые по пояс, босые рабочие вывозят мерзкую грязь, что доставали из чаши бассейна.

В помещении стоял отвратительный запах. Что уж там могло скопиться в этих канализационных шахтах, чтобы источать такое зловоние? Катрин сомневалась, что когда-нибудь сможет заставить себя тут искупаться.

— Готова оплатить сверхурочные, только чтобы работа была закончена как можно быстрее, — зажимая рот рукой проговорила Линда. — Если потребуется, наймите ещё людей.

— Будем стараться, мэм, — кивнул мистер Бингл. — Фильтры для воды и установки для подогрева ещё даже не смонтированы. Нужно проверить газовые труды, а электрикам — обновить проводку.

— Ну что ж? — удовлетворённо кивнула Линда. — Вижу, работа идёт полным ходом. Всё просто замечательно. Дом заслуживает самого лучшего. Не скупитесь на расходы.

— Да, мэм. — кивал мистер Бингл.

— Мы скоро вас навестим, — пообещала Линда, помахав рукой на прощание.

7. Дневник Альберта

Удобно устроившись на подушках, вытянув на кровати ноги, Катрин щелкнула выключателем ночника и открыла первую страницу.

«Альберт Элленджайт», — гласила надпись на форзаце.

Взгляд метнулся к куклам, стоящим на прикроватном столике.

Кто из них двоих неведомый Альберт? Женственный ли блондин с продолговатыми, зелёными глазами? Или черноволосый брюнет с выражением холодного презрения на лице?

Первая запись датировалась 29 сентябрём 1855 года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элленджайты

Абьюз (СИ)
Абьюз (СИ)

Противоречивый клубок интриг в сумасшедшем семействе Ангелов становится всё запутанней. Синтия надеется вернуть в мир живых своего давно умершего брата и, по совместительству, бывшего любовника – Ральфа, но её магической силы недостаточно для обряда, поэтому она стремится вовлечь в свои колдовские игры Сандру, дочь Рэя Кинга. Рэй Кинг желает контролировать Альберта и для этого готов бессовестно использовать родную дочь, в надежде ближе подобраться к желанному легендарному наследству. Альберт хочет просто жить, но, словно муха, вязнет в паутине друзей и врагов, оплетающих со всех сторон. Хватит ли у Катрин мудрости и терпения, чтобы получить не только руку, но и сердце своего будущего мужа? Сумеет ли она спасти его? Или потеряет себя, став частью проклятия?

Екатерина Александровна Оленева

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги