Читаем Художник полностью

Я прикрыл забрало руками, а когда убрал их головы, вокруг меня были торговые ряды и большое количество людей, обёрнутых в самые разнообразные и разноцветные ткани, с орнаментами. Дома, тротуары из вышлифованного временем камня и торговые ряды, были броски и шикарны. Из-за них, я не сразу понял, куда меня занесло. Лишь извозчик глеир, несущий в кресле на своих плечах, своего молодого, белого господина, в лице пятилетнего мальчика, убедил меня, что я попал в Аркальнию, а не на какой-нибудь юго-восточный базар.

Народу не так много. Раннее утро. На меня смотрели украдкой. Не смея, ничего сказать. Низкий рокот, работающего вхолостую двигателя, красный цвет мотоцикла и чёрный одежды — делал меня, неприкасаемой фигурой. Тем более, в таком элитном районе, как этот. Не снимая шлема, я выставил первую передачу и тихо покатил дальше, чтобы не пугать местных жителей. Затем остановился у одной лавки и хотел накупить, местных сувениров для друзей. Вовремя опомнился. Деньги у меня, не совсем подходящие. Продавец с бородой до пупа, с разноцветной чалмой на голове, увидев, что я задумчиво перебираю купюры в кошельке, смутился и замахал руками.

— Никаких денег господин. Всё подарок. Всё в подарок.

— Это так благородно с вашей стороны, вот, возьмите от меня это на память, — я достал из багажника, серебряную, бензиновую зажигалку и зажёг её огонь, у него на глазах.

Продавец пришёл в восторг. Наверно он подумал, что это последнее изобретение дворца, не говоря уже о мотоцикле. Загрузив статуэтки и прочие сувениры, я покатил дальше по торговой улице. Минут через двадцать, мне встретился Бодонко. Старший прикладчик и его четверо помощников, выглядели безупречно и подтянуто. Я подъехал к ним и поздоровался. На Бодонко, было больно смотреть. Он осматривал вибрирующий мотоцикл, как инопланетный космический корабль. Если он, когда-нибудь и сомневался в том, что я представитель верховного духовенства, то теперь в этом, у него не было никаких сомнений. Чтобы он скорее опомнился, я подарил ему свои часы и попросил о помощи.

— Проси что хочешь. Мои прикладчики в твоём распоряжении, сказал Бодонко, сияя, ярче золотой вышивки, у него на груди.

— Я ищу одно человека. Это верховный жрец по имени Гасонго. Он кое-что прикарманил, принадлежащее не ему. Верховный правитель Аркании Зоурем, доверяет мне лично, в том числе его поиски. Поэтому ты должен, оказывать мне прямое содействие.

— Да, господин верховный духовник. Я уже получил соответствующий приказ. Мне велено искать Гасонго и его возможных сообщников. Для меня честь, оказать вам помощь в этом деле. Ещё меня предупредили, что если мы вовремя не найдём, его, то случиться нечто страшное. Потому мы патрулируем, без сна и отдыха, все закреплённые за нами улицы.

— Так как успехи?

— Аркальния слишком большая, на его поиски могут уйти годы. У нас нет столько времени. МЫ делаем всё, что в наших силах. Все лучшие сыщики, направлены шерстить окрестности в поисках беглеца.

— Ты прав, нет у нас столько времени. Я хочу, чтобы ты отправил, своих прикладчиков, ко всем известным тебе доверенным людям. Пусть они предлагают вознаграждение от лица Зоурема, за любые сведения о нём. А мы сейчас с тобой, пока они будут работать, навестим всех родственников Гасонго. Уверен, он обратится именно к ним, за помощью в сокрытии.

— У него из родственников единственный, оставшийся в живых это дядя.

— Откуда ты знаешь, кто его дядя?

— Он известная личность. Раньше он был верховным жрецом. Оставил свой пост, по состоянию здоровья. Я признаться, удивлён, почему этого не знаете вы, господин.

— Не время удивляться. Веди к его дому.

Бодонко отправил своих прикладчиков. Я стал чувствовать себя лучше, лишившись окружения, из четырёх неохотно соображающих, громил глеиров. Бодонко, с первобытным страхом сел на мотоцикл и сразу, чуть не свалился, когда мы тронулись. Время было ценно, оно уходило с каждой минутой, поэтому я гнал, как будто от этого зависела, судьба мира в целом. Хотя мне просто нравилось, дико быстро ездить, по прямым мостовым, среди всех этих, чудесных улочек с яркими цветами, внезапными спусками и подъёмами.

— Вы к кому уважаемые? — обратилась к нам с порога, самка глеира, в наряде домовой управляющей.

— Мы к Гастонго. По важному делу.

— Прошу вас, проходите.

— Следом за нами, в колокольчик на двери, ударили.

— Вы к кому господин? — пролепетала домовая управляющая, с той же доброй интонацией.

— Я Ремгуль, лично от верховного правителя Аркании, Зоурема. Впустите меня немедленно.

— Прошу вас, проходите. Подождите немного господа, сейчас я предупрежу, о вашем появлении, господина Гастонго.

— Стой женщина! Бодонко останься с ней. Не дай ей, сдвинуться с места. Привет Ремгуль. — наши глаза встретились. — А я тут, кое-кого допросить собрался, составишь компанию?

— Рад тебя видеть Кай. Старший прикладчик, с тобой я так понимаю.

— Да, это Бодонко, он нам поможет и лишним не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные дарования

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези